ОТЗЫВЫ 230
Лилиан Джексон Браун
"Кот, который играл в слова" - это восхитительное и уютное чтение, которое оставит улыбку на моем лице. Распутывание тайн вместе с ловким и умным котом Саймоном было настоящим удовольствием. Повороты сюжета непредсказуемы, а персонажи незабываемы. Я не могла оторваться от книги и с нетерпением жду, когда смогу познакомиться с другими приключениями Саймона. Браво, Лилиан Браун!
benitattss 26-04-2024 в 12:36 #192090Ярослав Кириллович Голованов
Оказавшись на страницах этой захватывающей биографии, я погрузился в мир Сергея Цандера, человека-легенды, чье стремление покорить космос было безграничным. Ярослав Голованов искусно сплетает научные факты с личными переживаниями Цандера, создавая захватывающее повествование о его жизни. От его ранних мечтаний о полетах до его решающей роли в создании советской космической программы — эта книга проливает свет на человека, лежавшего у истоков космической эры. Каждая страница наполнена интригой, оставляющей вас заинтригованным и жаждущим узнать больше.
parkchampionship 26-04-2024 в 10:36 #192089Анна Сехан
Проглотила книгу залпом! Анна Сехан виртуозно сочетает любовные интриги и исторический контекст, перенося читателя в яркую и беспокойную эпоху холодной войны. Персонажи будто живые, их судьбы переплетаются в захватывающем водовороте эмигрантской жизни, борьбы за свободу и поиска своего места в чужом мире. Особенно впечатлили тонкие наблюдения автора за скрытой силой женской дружбы и сложностями адаптации на чужбине.
valerius 26-04-2024 в 06:36 #192088Александр Александрович Матюхин
С первых страниц "Тени императора" я погрузился в захватывающий мир интриг и дворцовых переворотов. Матюхин мастерски передал атмосферу борьбы за власть в Древнем Риме. Персонажи живые и убедительные, их действия мотивированы и понятны.
Книга полна неожиданных поворотов и держит в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает исторические факты с вымышленными событиями, создавая захватывающую и правдоподобную историю.
С каждой страницей я все больше увлекался судьбами героев, их стремлениями и страхами. Мне понравилось, как Матюхин изобразил сложные отношения между императором Августом и его наследником Тиберием.
Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти.
Светлана Кайдаш–Лакшина
Книга "Княгиня Ольга" - это захватывающий исторический роман, переносящий читателя в Древнюю Русь X века. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление.
Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя.
Ирина Анатольевна Рудычева
"100 знаменитых евреев" - захватывающая и информативная книга, которая проливает свет на вклад еврейского народа в историю, культуру и науку. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись. Эта книга расширяет кругозор, вдохновляет и служит ценным напоминанием о влиянии евреев на наше общее наследие.
su-repka 25-04-2024 в 08:36 #192082Кей Мортинсен
Эта книга — микс из захватывающей загадки и напряженного триллера. Ровно столько, чтобы держать меня в напряжении с первой до последней страницы. Я сразу влюбилась в персонажей — они глубокие, многогранные и вызывают сочувствие. Сюжет закручен так искусно, что я гадала до самого конца. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и саспенса, которая не отпускает до самого разрешения. Однозначно рекомендую этот захватывающий и интригующий роман всем любителям жанра.
victor-rakitskiy 25-04-2024 в 04:36 #192080Гейне Генрих - 30 книг. Начальная страница.
Синоним: Христиан Иоганн Генрих Гейне
Синоним: Христиан Иоганн Генрих Гейне
Генрих Гейне — немецкий поэт, публицист и критик еврейского происхождения.
Считается последним поэтом «романтической эпохи» и одновременно её главой. Он сделал разговорный язык способным к лирике, поднял фельетон и путевые заметки до художественной формы и придал ранее не знакомую элегантную лёгкость немецкому языку. На его стихи писали песни композиторы Франц Шуберт, Роберт Шуман, Рихард Вагнер, Иоганн Брамс, П. И. Чайковский и др.
Родился 13 декабря 1797 в семье обедневшего еврейского купца в Дюссельдорфе, торговавшего тканью. Кроме него в семье росли ещё трое детей — Шарлотта, Густав и Максимилиан. Первоначальное воспитание Генрих получил в местном католическом лицее, где ему была привита любовь к пышности католического богослужения. Воспитанием сына серьёзно занималась мать Бетти (Пейра). Образованная и мудрая женщина, она хотела обеспечить Генриху хорошее образование.
После изгнания французов и присоединения Дюссельдорфа к Пруссии Генрих переходит в экономическое училище. После этого Генриха отправили на стажировку во Франкфурт-на-Майне.
Это была попытка сделать из мальчика продолжателя родовой финансово-торговой традиции. Но она провалилась, и Генрих вернулся домой. В 1816 родители отправляют сына в Гамбург, где у его дяди, Соломона Гейне, был банк. Как настоящий педагог, он дал Генриху возможность раскрыть свои способности и поставил племянника во главе маленькой компании. Но Генрих «успешно» провалил дело меньше, чем за полгода. Тогда дядя поставил его вести бухгалтерские счета, но Генрих всё больше увлекался лирикой. Поссорившись с дядей, Генрих снова возвращается домой.
За три года, проведенные у Соломона, он влюбился в свою кузину Амалию. Любовь осталась безответной, и все переживания Генриха нашли выход в его стихах — особенно хорошо это видно в «Книге Песен».
Родители дали согласие на поступление сына в университет. Сначала он поступил на юридический факультет Боннского университета. Но, прослушав всего одну лекцию, Гейне увлекается посещением лекций по истории немецкого языка и поэзии, которые читал Август Шлегель. В 1820 Гейне переходит в Гёттингенский университет, однако его исключают за вызов одного из студентов на дуэль, которым он отреагировал на оскорбления. С 1821 по 1823 Гейне учится в Берлинском университете, где слушает курс лекций у Георга Гегеля. В это время он приобщается к литературным кругам города. В 1825 перед получением диплома доктора он вынужден был креститься, так как дипломы выдавались только христианам.
Поддержка Гейне Июльской революции 1830 заставила поэта, уставшего от постоянной цензуры, переехать в Париж. Только после 13 лет, проведённых во Франции, Гейне повезло снова оказаться на родине. Летом 1848 по Европе прошёл слух о смерти поэта, на самом же деле он, попрощавшись в мае с белым светом, оказался прикованным к кровати из-за болезни. Ещё в 1846 у него начался прогрессирующий паралич, но он не потерял интереса к жизни и продолжал писать. Даже после восьми лет болезни Гейне не сдавался и сохранил чувство юмора. В 1851 вышел его последний сборник — «Романсеро». В сборнике чувствуются скептицизм и пессимизм. Вне всякого сомнения, в нём отразилось физическое состояние поэта.
Генрих Гейне умер 17 февраля 1856 в Париже и был похоронен на кладбище Монмартр.
Право, не знаю, заслуживаю ли я того, чтобы гроб мой украсили когда-нибудь лавровым венком. Поэзия, при всей моей любви к ней, всегда была для меня только священной игрушкой или же освящённым средством для небесных целей. Я никогда не придавал большого значения славе поэта, и меня мало беспокоит, хвалят ли мои песни или порицают. Но на гроб мой вы должны возложить меч, ибо я был храбрым солдатом в войне за освобождение человечества!
Библиография
Поэзия
Трагедии
1821 — Альманзор / Almansor
1823 — Вильям Ратклиф / William Ratcliff
Поэмы
1843 — Атта Троль / Atta Troll
1844 — Германия. Зимняя сказка / Deutschland. Ein Wintermährchen
1869 — Бимини / Bimini
1827 — Книга Песен / Buch der Lieder
1844 — Новые стихотворения / Neue Gedichte
1840-1850 — Современные стихотворения / Moderne Gedichte
1851 — Романсеро / Romanzero
1853-1854 — Стихотворения / Gedichte
Проза
Путевые картины / Reisenbilder
1826 — Путешествие по Гарцу / Harzreise
1827 — Северное море / Nordsee
1827 — Идеи / Ideen
1829 — Путешествие из Мюнхена в Геную / Reise von München nach Genua
1829 — Луккские воды / Die Bäder von Lucca
1831 — Город Лукка / Die Stadt Lucca
1831 — Английские фрагменты / Englische Fragmente
Статьи
1822 — Письма из Берлина / Briefe aus Berlin
1823 — О Польше / Über Polen
1869 — К различному пониманию истории / Verschiedenartige Geschichtsauffassung
Читать дальше
Интересные факты
Генрих Гейне был дальним родственником Карла Маркса по материнской линии. Примечательно, что, познакомившись в 1843 в Париже, они не подозревали о своём родстве. Поэт был очарован умом этого молодого философа и почти ежедневно приходил на улицу Вано поговорить о политике и литературе. Оба они разделяли пристрастие к французским утопистам. Карл призывал Генриха поставить свой поэтический гений на службу свободе: «Оставьте эти вечные любовные серенады и покажите поэтам, как орудовать хлыстом».
По воспоминаниям Франциски Кугельман, очень часто, когда кто-нибудь проявлял излишнюю сентиментальность, Маркс цитировал четверостишие Гейне:
Раз барышня стояла
Над морем в поздний час
И горестно вздыхала,
Что солнца луч погас.
Маркс навещал поэта вплоть до последних его дней, и Кугельман сохранила для истории начало их последнего диалога:
Гейне как раз перестилали постель, когда вошёл Маркс; он был так болен, что к нему едва можно было прикасаться, сиделки поэтому несли его в кровать на простыне.
Гейне, которого даже в этот момент не оставил его юмор, совсем слабым голосом приветствовал Маркса:
— Видите, дорогой Маркс, дамы всё ещё носят меня на руках...
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Генрих Гейне Переводчик: Поэль Меерович Карп Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 1978 Язык книги: русский Страничек: -
|
Опубликованная в 1843 г., переработанная в 1846 г. (напечатана в январе 1847 г.) поэма Генриха Гейне (1797-1856) впервые была переведена на русский язык в 1860 г. Д.И. Писаревым; с тех пор появилось несколько переводов "Атта Троль" (в том числе не... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Анна Андреевна Ахматова , Николай Алексеевич Некрасов , Александр Сергеевич Пушкин , Иван Алексеевич Бунин , Генрих Гейне , Алексей Константинович Толстой , Василий Андреевич Жуковский , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Сергей Александрович Есенин , Федор Иванович Тютчев , Афанасий Афанасьевич Фет , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Спиридон Димитриевич Дрожжин , Алексей Васильевич Кольцов , Петр Андреевич Вяземский , Аполлон Николаевич Майков Переводчик: Михаил Юрьевич Лермонтов Жанр: Детские стихи, Сборники, альманахи, антологии, Классическая русская поэзия, Для начальной школы 6+ Серия: Антология детской литературы #1988 Год издания: 1988 Язык книги: русский Страничек: 4
|
Сборник избранных стихотворений русских поэтов. Рисунки С. Былинского. Содержание: Владимир Жуковский. Птичка (стихотворение) — 1852 г. Александр Пушкин. Сказка о медведихе (отрывок из сказки «Сказка о медведихе») — 1855 г. Генрих Гейне.... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Жозе Мария де Эредиа , Шарль Бодлер , Стефан Малларме , Поль Верлен , Анри де Ренье , Готфрид Август Бюргер , Генрих Гейне , Иоганн Вольфганг Гете , Виктор Гюго , Теофиль Готье , Вольтер , Артюр Рембо , Эдмон Ростан , Адельберт Шамиссо , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иозеф Эйхендорф , Жан де Лафонтен , Пьер де Ронсар , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Вальтер фон дер Фогельвейде , Людвиг Уланд , Альбрехт Хаусхофер , Иоганнес Роберт Бехер , Жоашен дю Белле Переводчик: Вильгельм Вениаминович Левик Жанр: Классическая проза, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология классической прозы #1977 Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 418
|
Вильгельм Левик - известный советский поэт-переводчик, воссоздавший на русском языке многие шедевры мировой литературы. В первый том вошли переводы стихотворений и поэм немецких поэтов - от великого лирика средневековья Вальтера фон дер Фогельвейде... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Генрих Гейне Переводчик: Леонид Соломонович Первомайский , Максим Фаддеевич Рыльский , Андрей Самойлович Малышко Жанр: Поэзия, Классическая поэзия, Лирика, Песенная поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страничек: -
|
https://i122.fastpic.org/big/2023/0907/4a/9493042cf7dfb45821c1b8f447ee604a.png Книга об’єднує вірші 1816—1827 років. Але це не механічне об’єднання створених раніше циклів. Поет так розмістив матеріал, що вийшов продуманий, побудований за чітким... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Генрих Гейне Переводчик: Михаил Юрьевич Лермонтов , Лев Минаевич Пеньковский , А. Григорьев , М. Михайлов , Ал. Дейч , В. Левик , Ал. Блок , А. Толстой , П. Быков , Ю. Тынянов , М. Сандомирский , П. Вейнберг , В. Нейштадт , Г. Шенгели Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 1948 Язык книги: русский Страничек: 72
|
Отсутствует ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Генрих Гейне Переводчик: Коллектив авторов Жанр: Поэзия Серия: Шедевры мировой поэзии Год издания: 2014 Язык книги: русский Страничек: 72 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность. «Лорелея» – это удивительная коллекция... ... Прочитать полную аннотацию
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Генрих Гейне , Константин Васильевич Душенко Жанр: Справочная литература: прочее Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 56 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Генрих Гейне , Константин Васильевич Душенко Жанр: Справочная литература: прочее Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 56 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Генрих Гейне Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1937 Язык книги: русский Страничек: 483
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги