ОТЗЫВЫ 144
Александр Сергеевич Донских
Произведение классное, красивая русская духовность в нем, хотя к духовности и России я до этого прочтения относился скептически
Серж 22-03-2024 в 16:33 #191898Александр Сергеевич Донских
Отлично и умно! Язык русский и хороший. Класс!
Л. 21-03-2024 в 17:23 #191895Юля Тихая
Меня заворожила магия слова автора. Очень лёгкий слог как по мне)
Татьяна Та 04-03-2024 в 19:04 #191869Андрей Дышев
нужно всю серию слушать
вполне слушабельно...
Антон Козлов
Я прочила эту книгу и всем ее буду рекомендовать так как она грамотно и красиво написана, очень интересный сюжет никогда не можешь угадать что дальше будет, читается легко и много узнать много новых истин.)))
Яна Черная 02-03-2024 в 09:47 #191864Родился 27 октября 1914 в небольшом приморском городке Суонси (Уэльс, графство Гламоргеншен, ранее Кармантеншир). Стихи начал писать в одиннадцать лет.
В шестнадцать лет отправился на заработки, работал репортером в местной газете «Саус Уэльс дейли пост». Тогда же в периодических изданиях стали публиковаться его стихи. В 19 лет бросает репортерскую работу и отправляется в Лондон, где обращает на себя внимание в богемных кругах. В 1934 выходит его первая книга 18 стихотворений, которая приносит двадцатилетнему автору известность.
В то время как видные поэты 1930-х У.Х.Оден и Ст.Спенсер занимались социальными проблемами, Томас стал писать о природе человека, особенно о его бессознательном начале. 18 стихотворений (18 Poems, 1934), представляют собой сны «по Фрейду». Центральная тема Томаса – круговорот рождения и смерти, проблема бытия и небытия. Уже в первом сборнике проявилась характерная черта его творчества – сложный, музыкальный, на первый взгляд, алогичный поэтический язык, где образы наплывают друг на друга, взаимопротивореча, сменяясь в причудливых метафорах. Он много и с успехом выступает на публике, имеет шумный успех, в то же время постоянно пишет.
За первым сборником последовал следующий: Двадцать пять стихотворений (Twenty-Five Poems, 1936), в котором его творческая манера приобретает более зрелый характер, синтаксис и образность усложняются. Сам поэт называл свои стихи «заявлениями по дороге к могиле», в которых отчаяние и надежда, жизнь и смерть, любовь и мрак переплетены в сложнейших метафорах, сотканных из простых и привычных каждому человеку понятий. В его стихах заметен пантеистический взгляд на жизнь, проникновение в архетипическую сущность мифа, многозначность и возможность разнообразных интерпретаций текста.
Параллельно пишет прозу и в 1934 работает над составлением сборника рассказов. В том же году женится и вместе с женой уезжает в рыбачью деревушку Ларн в Уэлльсе, где, не считая частых поездок, и проводит всю жизнь, неизменно туда возвращаясь.
В 1939 вышел сборник Карта любви, в который вошли стихи и проза: 16 стихотворений и 7 рассказов, своеобразные стихи в прозе, главные действующие лица которых – сумасшедшие, дети и поэты, с которыми происходят фантастические, почти сюрреалистически ужасные события.
Когда в 1939 началась Вторая мировая война, Томас постоянно выступал на радио (его не взяли на фронт по состоянию здоровья), читал свои и чужие стихи, прозу, его выступления были очень популярны.
В 1940 выходит цикл рассказов Портрет художника в щенячестве (намек на Портрет художника в юности Джойса), которые, несмотря на ужасы войны, более ясны, трогательны, порою по-детски волшебны, то наполненные грустью, то искрящиеся смехом. После Портрета начинает работу над так и оставшимся незаконченным, «бесконечным» (по его же выражению) романом Приключения со сменой кожи, носящим отчасти автобиографический характер. Главный герой – молодой человек, отправившийся из провинции в столицу, попадающий в разнообразные абсурдные и нелепые ситуации. В прозе язык Томаса реалистичен и прозрачен, точен и доступен, но за этой ясностью скрываются мистические глубины бытия, темная тайна жизни, обволакивающая человеческое существование.
После войны работал на радиостанции Би-би-си обозревателем поэзии.
Успех имели новые 25 стихотворений, опубликованные в сборнике 1946 Смерти и выходы (Deaths and Entrances, 1946). Некоторые менее обремененные самоанализом стихотворения из сборника Смерти и выходы трактуют вопросы религии, повествуют о воздушных налетах времен войны и юности поэта. Дилан Томас становится живой легендой, его называют «народным бардом», считают наиболее оригинальным поэтом современности наряду с У.Б.Йейтсом и Т.Элиотом.
В 1951 пишет Поэтический манифест, где утверждает, что в поэзии он как автор имеет право и на новые словообразования, и на сбой ритма, и на фантастические метафоры, и на ассонансные рифмы. В то же время он очень тщательно работал над каждым стихотворением: известно, например, около 300 вариантов стихотворения Фернхилл.
В 1952 увидел свет небольшой сборник, состоящий из шести стихотворений В сельском сне. В том же 1952 выходит последнее прижизненное издание стихов – Избранное, 1934–1952, ему предпослано вступление «От автора», в котором Томас писал: «Эти стихи, при всем их несовершенстве, при всех их сомнениях, со всей их путаницей, написаны во имя любви к Человеку и во славу Божью, и черт меня побери, если это не так».
А в одном из писем он утверждал: «…каждое мое стихотворение должно стать приютом образов. Я создаю один образ, хотя «создавать», пожалуй, не то слово; вероятно, я сначала позволяю образу проникнуть в меня, а затем наделяю его всем интеллектуальным и эмоциональным, чем владею…». И еще: «…мой дидактический метод, в том смысле, в каком я его понимаю, есть созидание и разрушение образов, вырастающих из одного общего зерна, которое одновременно обладает и созидательной, и разрушительной силой».
Над своим последним произведением Под сенью Молочного леса он работал в общей сложности десять лет и завершил за месяц до смерти. В жанровом отношении это пьеса, действие которой происходит в небольшом уэльском городке, окруженном таинственным, но родным и манящим Молочным лесом. Впервые произведение было прочитано на английском радио уже после смерти Томаса и принесло автору еще больший успех, чем при жизни.
Умер в Нью-Йорке 9 ноября 1953 от пневмонии, осложненной алкоголизмом. Похоронен в Ларне.
Стихи и проза Дилана Томаса, дерзкого экспериментатора и новатора в литературе, переводились и переводятся, несмотря на сложность его поэтики, на многие языки, в том числе на русский. В России в основном известны прозаические переводы Томаса, поскольку перевод его стихов удается немногим. В США известный певец Боб Дилан (Циммерман) взял себе псевдоним именно в честь Дилана Томаса. Его творчество продолжает жить и в Англии, где, например, рассказ Детство, Рождество, Уэльс читают ежегодно по Би-би-си на Рождество.
Издания:
Томас Д. Стихотворения. – В кн.: Из современной английской поэзии. М., 1976;
Избранная лирика. М., 1980;
Под сенью Молочного Леса. – Театр, 1988, № 3;
Приключения со сменой кожи. СПб, «Азбука-классика», 2001.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: М Коренева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Введите сюда краткую аннотацию ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: А З Колотов Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Марина Юрьевна Коренева Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 8
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Елена Суриц Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 9
|
Дилан Томас (1914 – 1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Ю Комов Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 7
|
Дилан Томас (1914 – 1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: А З Колотов Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 6
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 10
|
Дилан Томас (1914 – 1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: О Волгина Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 15
|
Дилан Томас (1914-1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Мария Семеновна Галина , Дилан Томас , Сергей Солоух , Павел Валерьевич Басинский , Данила Михайлович Давыдов , Сергей Александрович Шаргунов , Владимир Сергеевич Березин , Олег Николаевич Ермаков , Сергей Георгиевич Бочаров , Журнал «Новый мир» , Сергей Павлович Костырко , Алла Николаевна Латынина , Борис Григорьевич Херсонский , Андрей Витальевич Василевский , Анатолий Генрихович Найман , Леонид Владимирович Костюков , Анатолий Григорьевич Михайлов , Александр Владимирович Карасев , Дмитрий Петрович Бак , Анна Голубкова , Павел Михайлович Крючков , Екатерина Викторовна Сальникова Переводчик: Аркадий Моисеевич Штыпель Жанр: Современная проза, Газеты и журналы, Поэзия, Публицистика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 418
|
Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/ ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Марина Юрьевна Коренева Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: -
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Ю Комов Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 49
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию
|
Дилан Томас (Dylan Thomas) (1914–1953) — английский поэт, писатель, драматург. Он рано ушел из жизни, не оставив большого творческого наследия: немногим более 100 стихотворений, около 50 авторских листов прозы, и множество незаконченных... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Елена Суриц Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 126
|
Дилан Томас (1914-1953) — валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Из прозы его наиболее значителен «Портрет художника в щенячестве». Эту книгу можно назвать автобиографией, хотя и условно. В вошедших в... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Дилан Томас Переводчик: Елена Суриц Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 125
|
Дилан Томас (1914–1953) – валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Мастерская отделка и уникальное звучание стиха сделали его одним из самых заметных поэтов двадцатого столетия, вызывающих споры и вносящих... ... Прочитать полную аннотацию