ОТЗЫВЫ 144
Александр Сергеевич Донских
Произведение классное, красивая русская духовность в нем, хотя к духовности и России я до этого прочтения относился скептически
Серж 22-03-2024 в 16:33 #191898Александр Сергеевич Донских
Отлично и умно! Язык русский и хороший. Класс!
Л. 21-03-2024 в 17:23 #191895Юля Тихая
Меня заворожила магия слова автора. Очень лёгкий слог как по мне)
Татьяна Та 04-03-2024 в 19:04 #191869Андрей Дышев
нужно всю серию слушать
вполне слушабельно...
Антон Козлов
Я прочила эту книгу и всем ее буду рекомендовать так как она грамотно и красиво написана, очень интересный сюжет никогда не можешь угадать что дальше будет, читается легко и много узнать много новых истин.)))
Яна Черная 02-03-2024 в 09:47 #191864Окончил факультет иностранных языков ХГУ. Печататься начал в 1989 году. Публиковал переводы с португальского (Фернандо Пессоа), испанского (Хулиан дель Касаль, Хосе Марти, Мануэль Хусто де Рубалькава), и английского (Джеффри Чосер, Джон Лидгейт, Фрэнсис Бэкон, Александр Монтгомери, Фулк Гревилл, Джон Мильтон, Роберт Бёрнс, Джон Китс, Редьярд Киплинг и многие другие английские и шотландские авторы).
Посещал поэтический семинар Евг. Витковского, которого считает своим главным литературным учителем.
Перевод поэмы Джона Мильтона «Возвращённый Рай» опубликован Российской Академией Наук в серии «Литературные памятники» (Джон Милтон. «Потерянный рай. Возвращённый рай. Другие поэтические произведения». Илл. Г. Доре. — М.: «Наука», 2006).
Сергей Александровский — участник антологий «Строфы века», «Строфы века-2», «Век перевода» (тт. 1—2), «Семь веков английской поэзии» (тт. 1—3. М.: Водолей Publishers, 2007), «Шедевры любовной лирики. Зарубежная поэзия. Серия: Мировая классика» (М.:АСТ, Харьков: Фолио. 2005) и др.
В 2007 году выпустил в свет книгу «Факсимиле. Стихотворения и переводы» (М.: Водолей Publishers)
Главные публикации
Джон Мильтон. Возвращённый Рай. Перевод с английского Сергея Александровского. — М.: Время, 2001. — 191 с.: с илл. — (Серия «Триумфы»). ISBN 5-94117-015-7
Джеффри Чосер. Книга о королеве. Птичий парламент. Перевод с английского, предисловие и комментарии Сергея Александровского. — М.: Время, 2004. — 224 с.: с илл. — (Серия «Триумфы»). ISBN 5-94117-146-3
Александр Монтгомери. Вишня и Тёрн. Сонеты. Перевод Сергея Александровского. Составитель и научный редактор Е. Витковский. — М.: Водолей Publishers, 2007. — 232 с. ISBN 5-902312-98-1
Сергей Александровский. Факсимиле. Стихотворения и переводы. — М.: Водолей Publishers, 2007. — 104 с. (Серия «СонСеребряного века»). ISBN 978-5-9796-0109-0
Хулиан дель Касаль. Хосе Марти. Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения. Перевод с испанского Сергея Александровского. — М.: Водолей, 2011. – 256 с. – (Звезды зарубежной поэзии). ISBN 978-5-91763-073-1
Взято с Википедии
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Джон Мильтон Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страниц: 38
|
Последняя поэма Джона Мильтона — «Возвращенный Рай» — не выходила на русском языке отдельным изданием более ста лет. Новый перевод поэмы выполнен в 2000 г. С.А. Александровским. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лаймен Фрэнк Баум , Фэнни Янг Кори (иллюстратор) Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Детская фантастика, Сказки для детей, Зарубежная литература для детей Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 118
|
Написанная в 1901 году повесть рассчитана на мальчиков-подростков, всех тех, кому нравятся невероятные приключения и захватывающие события. Тем не менее, история придётся по душе многим девочкам и взрослым. Мальчик по имени Роб Джослин увлекается... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лаймен Фрэнк Баум , Фэнни Янг Кори (иллюстратор) Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Сказки для детей, Детская фантастика, Зарубежная литература для детей Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 248
|
Оригинальное название: "The Master Key: An Electrical Fairy Tale" Использованная литература: 1) книга "The Master Key: An Electrical Fairy Tale", издательство "Боуэн-Меррилл Компани", США, Индианаполис, 1901 // 2) книга "Волшебный выключатель",... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Роберт Бернс , Александр Монтгомери , Роберт Фергюссон , Томас Кэмпбелл , Александр Скотт , Яков I , Мария I Стюарт (королева Шотландии) , Аллан Рэмзи , Томас Каннингэм , Джордж Мак-Индоу , Гью Эйнсли , Гэвин Тернбелл , Ричард Голл , Вильям Крич , Александр Вильсон , Сэмюэл Томсон Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Серия: Антология поэзии #2012 Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 58 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Наряду с несколькими произведениями Бернса и Фергюссона, эта книга представляет русскому читателю главным образом не известные ему прежде образцы классической шотландской словесности, создававшиеся в течение четырех столетий самыми разными авторами:... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Джеффри Чосер Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 20
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Джон Китс Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 48 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Фернандо Пессоа Переводчик: Борис Абрамович Слуцкий , Сергей Анатольевич Александровский , Анатолий Михайлович Гелескул , Леонид Михайлович Цывьян , Евгений Владимирович Витковский , М Березкина , Александр Сергеевич Богдановский , Борис Владимирович Дубин , Виктор Цыбин , Юрий Давидович Левитанский Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 139
|
В сборник вошли лучшие лирические, философские и гражданские стихотворения крупнейшего португальского поэта XX века Фернандо Пессоа. ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Джон Китс Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 63 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Роберт Д Каплан Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Детская образовательная литература, История: прочее, Психология, Политика и дипломатия, Научная литература, Геологические науки и горное дело Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 484 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Эдмунд Спенсер Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Классическая зарубежная поэзия Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 87
|
«Пастуший календарь», первое крупное произведение, опубликованное Эдмундом Спенсером (1552 или 1553 — 1599), одним из крупнейших поэтов Елизаветинской эпохи, сыграл решающую роль в окончательном образовании литературного английского языка. Ныне, без... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Джеффри Чосер Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Хулиан дель Касаль , Хосе Марти Переводчик: Сергей Анатольевич Александровский Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, Поэзия Серия: Звезды зарубежной поэзии Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 86 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Хулиан дель Касаль (1863–1893) и Хосе Марти (1853–1895) бесспорно находятся в числе самых выдающихся, повсеместно признанных представителей латиноамериканского модернизма. Наилучшее из достигнутого поэтами-парнасцами Теофилем Готье, Жозе-Мариа де... ... Прочитать полную аннотацию