ОТЗЫВЫ 228
Анна Сехан
Проглотила книгу залпом! Анна Сехан виртуозно сочетает любовные интриги и исторический контекст, перенося читателя в яркую и беспокойную эпоху холодной войны. Персонажи будто живые, их судьбы переплетаются в захватывающем водовороте эмигрантской жизни, борьбы за свободу и поиска своего места в чужом мире. Особенно впечатлили тонкие наблюдения автора за скрытой силой женской дружбы и сложностями адаптации на чужбине.
valerius 26-04-2024 в 06:36 #192088Александр Александрович Матюхин
С первых страниц "Тени императора" я погрузился в захватывающий мир интриг и дворцовых переворотов. Матюхин мастерски передал атмосферу борьбы за власть в Древнем Риме. Персонажи живые и убедительные, их действия мотивированы и понятны.
Книга полна неожиданных поворотов и держит в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает исторические факты с вымышленными событиями, создавая захватывающую и правдоподобную историю.
С каждой страницей я все больше увлекался судьбами героев, их стремлениями и страхами. Мне понравилось, как Матюхин изобразил сложные отношения между императором Августом и его наследником Тиберием.
Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти.
Светлана Кайдаш–Лакшина
Книга "Княгиня Ольга" - это захватывающий исторический роман, переносящий читателя в Древнюю Русь X века. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление.
Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя.
Ирина Анатольевна Рудычева
"100 знаменитых евреев" - захватывающая и информативная книга, которая проливает свет на вклад еврейского народа в историю, культуру и науку. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись. Эта книга расширяет кругозор, вдохновляет и служит ценным напоминанием о влиянии евреев на наше общее наследие.
su-repka 25-04-2024 в 08:36 #192082Кей Мортинсен
Эта книга — микс из захватывающей загадки и напряженного триллера. Ровно столько, чтобы держать меня в напряжении с первой до последней страницы. Я сразу влюбилась в персонажей — они глубокие, многогранные и вызывают сочувствие. Сюжет закручен так искусно, что я гадала до самого конца. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и саспенса, которая не отпускает до самого разрешения. Однозначно рекомендую этот захватывающий и интригующий роман всем любителям жанра.
victor-rakitskiy 25-04-2024 в 04:36 #192080Э Тихов
"Финтифлюшки" привлекли меня необычным названием, и я не ошиблась в своем выборе. Э. Тихов мастерски создал захватывающий мир абсурда и неожиданных поворотов. Книга подобна коробке с причудливыми игрушками, каждая из которых таит в себе сюрприз.
Повествование перескакивает между параллельными реальностями, где время течет причудливым образом, а персонажи постоянно меняются. Сюрреалистические сцены и гротескные персонажи создают ощущение постоянного удивления и недоумения.
Однако книга не просто набор странностей. Под поверхностным слоем абсурда Тихов исследует серьезные темы. Он высмеивает человеческие слабости, наши попытки контролировать жизнь и вечное стремление к счастью.
Хотя книга временами может показаться непонятной, ее очарование заключается в том, как она заставляет читателя задуматься и бросить вызов собственным представлениям о реальности. "Финтифлюшки" - это сюрреалистический шедевр, который останется со мной надолго.
Марик Лернер
Я был в полном восторге от "Барабана бьёт сбор". Это фантастический боевик в далёком будущем, затягивающий с первых страниц. Динамичные сцены сражений, проработанные персонажи и захватывающий сюжет не давали мне оторваться от книги.
Мир Лернера богат и сложен, с уникальной технологией и социальной структурой. Но именно персонажи оживляют эту историю. Отважный и решительный Ирэк, загадочная и харизматичная Азза – я болел за них на каждом шагу.
Экшн-сцены в книге просто невероятны. Описания битв детальны и захватывающи, каждое столкновение оставляет неизгладимое впечатление. Лернер мастерски создает атмосферу напряжения и опасности, которая держит читателя в напряжении до самого конца.
Родился в 1948 году в Москве. Окончил исторический факультет МГУ (1968–1973). По окончании работал в Институте мировой экономики и международных отношений, служил в армии на должности переводчика, 2 года работал переводчиком на Кубе, а затем – Сектор культуры Института Латинской Америки, журнал «Латинская Америка» и один из первых «перестроечных» журналов («Бизнес») – редактор отдела,
заместитель главного редактора, ответственный секретарь редакции. В настоящее время занимается
издательской деятельностью.
Стихи пишет всю жизнь. Публикуется с 1971 как эссеист, первая публикация стихов в 2001 в альманахе «Личность и мир». В том же году вышел сборник стихов Окно, переиздан в 2005. Переводит с испанского; в частности, перевёл книгу эссеистики Октавио Паса Двойное пламя.
Перевёл на русский язык две пьесы мексиканского драматурга Эмилио Карбальидо и роман перуанца Алонсо Куэто «Шёпот женщины-кита». Ещё два романа переведены совместно с Н.С.Константиновой – «Пешка в воскресенье» Франсиско Умбраля (Испания) и «Возвращение Эмануэла» Клаудиу Агиара (Бразилия). В его переводе вышло также большое литературное эссе Октавио Паса о любви – «Двойное пламя». Печатался в разной периодике, чаще – в журнале Латинская Америка.
В начале 90-х был составителем и одним из авторов книги эссе-размышлений «Три каравеллы на горизонте», в которой успели принять участие Мераб Мамардашвили, Александр Мень и Владимир Орлов. В 2001 году выпустил сборник стихов «Окно» (переиздан с изменениями в 2005 и 2009). Несколько его стихотворений можно прочитать на сайте Поэзия Московского университета от Ломоносова и до…
http://poesis.ru/poeti-poezia/grishin/biograph.htm
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Клаудиу Агиар Переводчик: Н Константинова , Алексей Викторович Гришин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страничек: 205 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Клаудиу Агиар родился 3 октября 1944 года на Северо-Востоке Бразилии (штат Сеара). В четырнадцатилетнем возрасте вместе с семьей он переехал в Форталезу. Именно в этот город возвращается и главный герой его романа, казалось бы, выпутавшись из всех... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Франсиско Умбраль Переводчик: Наталья Сергеевна Константинова , Алексей Викторович Гришин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: 150
|
Франсиско Умбраль (1935–2007) входит в число крупнейших современных писателей Испании. Известность пришла к нему еще во второй половине шестидесятых годов прошлого века. Был лауреатом очень многих международных и национальных премий, а на рубеже... ... Прочитать полную аннотацию