ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886
Давид Гроссман (ивр. דויד גרוסמן; * 1954, Иерусалим, Израиль) — израильский писатель.Родился в Иерусалиме. Отец будущего писателя был родом из местечка Динов в Польше. Он смог добрался до Земли Израиля в 1933 г., потеряв во время Холокоста почти всех родных и близких. Мать Давида родилась в Иерусалиме.
Отслужил в Армии обороны Израиля. Окончил Еврейский университет, где изучал философию и театральное искусство. Работал радиоведущим на Голосе Израиля.
Известен своими радикально-левыми антисионистскими взглядами.
Первую книгу опубликовал в 1979 году. За свой первый роман «Улыбка козлёнка» (חיוך הגדי), о жизни в Иудее и Самарии под израильской властью, получил Литературную премию премьер-министра Израиля. По мотивам романа был также снят фильм.
В 1986 году издал роман «См. статью „Любовь“» о жизни евреев, переживших Холокост.
В 1987 году опубликовал серию документальных статей «Жёлтое время» (הזמן הצהוב) осуждающих оккупацию Израилем Западного берега реки Иордан, ставшую результатом поражения арабов в Шестидневной войне.
В 1988 году покинул работу на радио, протестуя против любых ограничений свободы журналистов.
Детективно-приключенческий роман Гроссмана «С кем бы побегать» (2000) стал крупным бестселлером (тираж более 150,000 в Израиле); по нему также был снят фильм.
В 2010 году подписал призыв группы израильских деятелей искусств бойкотировать еврейские поселения в Иудее и Самарии.
Библиография
Библиография на русском:
С кем бы побегать
Львиный мед. Повесть о Самсоне
См. статью "Любовь"
Дуэль
Бывают дети-зигзаги
Избранная библиография на английском:
The Book of Intimate Grammar
Her Body Knows: two novellas
To the End of the Land
Falling Out of Time
Writing in the Dark (Essays on Literature and Politics)
Титулы, награды и премии
За свой первый роман «Улыбка козлёнка» (חיוך הגדי), о жизни в Иудее и Самарии под израильской властью, получил Литературную премию премьер-министра Израиля.
Литературная премия Ноймана (учреждена и присваивается израильским Университетом имени Бар-Илана) — за рассказ «Яни на горе» (1980)
Премия Гарри Хиршона — за рассказ «Материалы» (1980)
Творческая премия главы правительства Израиля (1984)
Премия Хар-Цион — за вклад в дело мира и взаимопонимания между арабами и евреями (1988)
Премия Нелли Закс (1991)
Премия Сапира (англ.) (2001)
Премия ЭМЕТ (2007)
Премия Альбатрос (Германия) — за книгу «Женщина, убегающая от вести»
Премия Ганса и Софи Шолль (2008)
Премия Ассоциации композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле (АКУМ) — за многолетний вклад в развитие литературы (2009)
Премия мира немецких книготорговцев (2010)
Интересные факты
В 2006 году сын Гроссмана, Ури, служивший в израильской армии, погиб во Второй Ливанской войне.
В 2007 году Гроссман на церемонии вручения ему литературной премии ЭМЕТ отказался пожать руку премьер-министру Эхуду Ольмерту, так как считал его виновным в гибели сына.
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Люси Бергер-Винокур Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 320
|
Давид Гроссман Будь мне ножомКогда слово станет телом, И тело откроет рот И слово произнесет, из которого Возникло — Я обниму это тело И спать уложу с собой. Хези Ласкали, «Урок иврита» из книги «Мыши и Леа Гольдберг»Яир 3 апреля ... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Анна Субич Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2021 Язык книги: русский Страничек: 342 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Он женат. Она замужем. Но это не имеет значения, ведь он не ищет плотской связи. Он ищет духовного единения. И тогда он пишет ей первое, неловкое, полное отчаяния письмо. «Будь ножом моим» – это история Яира и Мириам, продавца редких книг и... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Евгения Константиновна Тиновицкая Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страничек: 307
|
На свое 13-летие герой книги получает не совсем обычный подарок: путешествие. А вот куда, и зачем, и кто станет его спутниками — об этом вы узнаете, прочитав книгу известного израильского писателя Давида Гроссмана. Впрочем, выдумщики взрослые дарят... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Рафаил Ильич Нудельман , Алла Даниловна Фурман Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 73
|
«Я был один, совершенно один, прячась под кроватью в комнате, к дверям которой приближались тяжелые страшные шаги…» Так начинает семиклассник Давид свой рассказ о странных событиях, разыгравшихся после загадочного похищения старинного рисунка.... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: В М Верховня Жанр: Современная проза Серия: Карта світу Год издания: 2016 Язык книги: украинский Страничек: -
|
Роман «З ким би побігати» вийшов друком у 2003 році. В ньому розповідається про підлітків — про їхню самотність, переживання, наркотики, невміння порозумітися у сучасному житті, а ще про щиру дружбу, відданість, самопожертву і, звичайно ж, про... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Виктор Радуцкий Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страничек: 245 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Целая жизнь – длиной в один стэндап. Довале – комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Галина Сегаль Жанр: Зарубежная современная проза Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страничек: 272 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Новый роман от лауреата Международной Букеровской премии Давида Гроссмана. История женщин, чьи судьбы могли сложиться иначе. Вера. Нина. Гили. Три поколения женщин, которые связаны общей болью. Они собираются вместе впервые за долгие годы, чтобы... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Люси Бергер-Винокур Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 373
|
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Галина Сегаль Жанр: Историческая проза Серия: Мифы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страничек: 78
|
Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и... ... Прочитать полную аннотацию
В книге «Опечатанный вагон» собраны в единое целое произведения авторов, принадлежащих разным эпохам, живущим или жившим в разных странах и пишущим на разных языках — русском, идише, иврите, английском, польском, французском и немецком. Эта книга... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Некод Зингер Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 361 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Некод Зингер , Гали-Дана Зингер Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 361 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Светлана Павловна Шенбрунн Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 870 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Давид Гроссман (р. 1954) — один из самых известных современных израильских писателей. Главное произведение Гроссмана, многоплановый роман «См. статью „Любовь“», принес автору мировую известность. Роман посвящен теме Катастрофы европейского... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Давид Гроссман Переводчик: Зоя Копельман Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: 16
|
Давид Гроссман Швейцарский гористый ландшафтГиди весело мчался вплоть до самого въезда в деревню, там он замедлил бег своего постанывающего тендера марки «пежо» и въехал на центральную улицу в степенном, полном достоинства темпе. Был полдень, и на... ... Прочитать полную аннотацию













