ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886Моэм Уильям Сомерсет - 142 книг. Начальная страница
Синоним: Сомерсет Уильям Моэм
Синоним: Сомерсет Моэм
Синоним: У. Сомерсет Моэм
Синоним: Уільям Сомерсет Моэм
Синоним: Сомерсет Моем
Уи́льям Со́мерсет Мо́эм (англ. William Somerset Maugham; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, агент английской разведки.Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 году в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.
В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец (Роберт Ормонд Моэм) умер от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстебл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться — это сохранилось на всю жизнь.
Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).
Затем поступил в медицинскую школу (1892) при больнице св. Фомы в Лондоне — этот опыт отражен в первом романе Моэма «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907).
Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция) через Швецию.
Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русские переводы — 1929 и 1992).
После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написав пьесы «Круг» (1921), «Шеппи» (1933). Успехом пользовались и романы Моэма — «Бремя страстей человеческих» (1915; рус. пер. 1959) — практически автобиографический роман, «Луна и грош» (1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937), «Остриё бритвы» (1944).
В июле 1919 года Моэм в погоне за новыми впечатлениями отправляется в Китай, а позднее в Малайзию, — что дало ему материал для двух сборников рассказов.
Моэм скончался 15 декабря 1965 года в больнице в Ницце от пневмонии. Но так как по французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, то его отвезли домой и только 16 декабря сообщили, что Сомерсет Моэм скончался дома, на вилле «Мореск», во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра близ Ниццы.
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Космополиты #21 Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: -
|
Моэм Сомерсет…И волки целыНичто не вынудит меня назвать имя прекрасной страны, где происходили события, о которых я просто обязан поведать; однако не случится ничего дурного, если я признаюсь, что это — свободное и независимое государство и... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Игрушки судьбы #1 Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: -
|
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947). ... Прочитать полную аннотацию
Английская новелла XIX — первой половины XX века. В английской литературе конца XIX века едва ли найдется хоть один прозаик, который не писал бы новелл. К этому жанру обращались и маститые авторы, уже снискавшие популярность своими романами, и... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Чарльз Диккенс , Джон Голсуорси , Ивлин Во , Дэвид Герберт Лоуренс , Дафна дю Морье , Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн , Лариса Георгиевна Беспалова , Мария Федоровна Лорие , Михаил Александрович Энгельгардт , Елена Колтукова , Марина Леонидовна Павлычева , Галина Арсеньевна Островская , Л. Воробьева , Н. Пшеницына Жанр: Классическая проза, Зарубежная классическая проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Зарубежная литература о любви Серия: Антология классической прозы #2022 Год издания: 2022 Язык книги: русский Страничек: -
|
Этот томик содержит в себе наиболее значимые романы британской классической литературы, посвящённой самому прекрасному чувству человечества- Любви. Авторы данного томика назвали его "В лабиринтах любви! Приятного чтения, уважаемый... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Віктар Валынскі Жанр: Рассказ Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: белорусский Страничек: -
|
Зборнік склалі апавяданні вядомага англійскага пісьменніка Уільяма Сомерсета Моэма (1974-1965), напісаныя ім у час вандровак па краінах Усходу і Заходняй Еўропы. У вострасюжэтных, з элементамі дэтэктыва навелах пісьменнік выкрывае буржуазную мараль... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Эшенден, или Британский агент #4 Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 41 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Сомерсет Моэм БЕЗВОЛОСЫЙ МЕКСИКАНЕЦ Новелла — Вы любите макароны? — спросил Р. — Что именно вы имеете в виду? — отозвался Эшенден. — Все равно как если бы спросили, люблю ли я стихи. Я люблю Китса, и Вордсворта, и Верлена, и Гете. Что вы... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Эшенден, или Британский агент #16 Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 45 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Когда Эшенден поднялся на палубу и увидел впереди низкий берег и белый город, он почувствовал приятное волнение. Утро только начиналось, солнце едва встало, но море было зеркальным, а небо голубым. Уже становилось жарко, и день обещал палящий зной.... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Густаво Адольфо Беккер , Джон Апдайк , Герман Гессе , Дзюнъитиро Танидзаки , Карел Чапек , Теофиль Готье , Джон Бойнтон Пристли , Патрик Зюскинд , Джон Гарднер , Уильям Сомерсет Моэм , Август Юхан Стриндберг , Камило Хосе Села , Джералд Фрэнк Керш , Джеймс Артур Болдуин , Алекс Ла Гума , Дмитрий Петрович Савицкий , Вольфганг Хильдесгеймер , Ринг Ларднер , Ральф Эллисон , Жорж Дюамель , Эдуард Мёрике , Джордж Бернард Шоу , Карло Сгорлон , Джон Берри , Джордж Брэдшоу , Альфред Курелла Переводчик: Александр Аркадьевич Долин , Наталья Леонидовна Трауберг , Нора Галь , Инна Максимовна Бернштейн , Евгений Анатольевич Гунст , Нина Сергеевна Литвинец , Ростислав Леонидович Рыбкин , Владимир Александрович Ашкенази , Тамара Михайловна Аксель , Евгений Пинхусович Факторович , Елена Георгиевна Молочковская , Константин Алексеевич Чугунов , Елена Гавриловна Ванслова , Евгения Федоровна Книпович , Татьяна Сергеевна Ступникова Жанр: Социально-философская фантастика, Историческая проза, Современная проза, Музыкальная литература: прочее, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология классической прозы #1990 Год издания: 1990 Язык книги: русский Страничек: 439 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
В сборник вошли повести и рассказы известных зарубежных писателей прошлого и настоящего: Т. Готье, К. Чапека, А. Стриндберга, Б. Шоу, С. Моэма, Дж. Болдуина, Э. Мёрике, Дж. Пристли, Дж. Апдайка и др. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Александра Александровна Афиногенова Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Рассказы Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Михаил Александрович Загот Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 17 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Сомерсет Моэм БРАК ПО РАСЧЕТУ НовеллаЯ отплыл из Бангкока на маленьком, повидавшем виды суденышке грузоподъемностью четыреста — пятьсот тонн. В тусклом салоне, служившем также столовой, вдоль стен тянулись два узких стола, по обе стороны которых... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Борис Романович Изаков , Елена Михайловна Голышева Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: русский Страничек: 752 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
«Бремя страстей человеческих» – во многом автобиографичный роман Сомерсета Моэма. Он был переведен едва ли не на все языки мира и трижды экранизирован, а также вошел в список 100 лучших англоязычных произведений XX века. Прочитав этот роман, Теодор... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: Дмитрий Владимирович Вознякевич Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: По тому же рецепту #5 Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 26
|
Сомерсет Моэм В ЛЬВИНОЙ ШКУРЕ РассказМногие были поражены, узнав, что капитан Форестьер погиб во время пожара, спасая собачку, случайно оказавшуюся запертой в доме. Одни говорили, что не предполагали в нем способности на такое, другие — что такого... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Жанр: Классическая проза, Рассказ Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Космополиты #6 Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: -
|
Моэм СомерсетВ чужом краюПо натуре я бродяга, однако путешествую не для того, чтобы любоваться внушительными монументами, вызывающими у меня, без всякого преувеличения, самую настоящую скуку, или красивыми пейзажами, от которых быстро устают глаза;... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Уильям Сомерсет Моэм Переводчик: В А Вебер (синоним для Виктор Анатольевич Вебер) Жанр: Классическая проза, Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 79
|
Сомерсет Моэм ВЕРНАЯ ЖЕНА Комедия в трех действиях Действующие лица: Констанс Джон Миддлтон Бернард Керсал Миссис Калвер Мари-Луиза Марта Барбара Мортимер Дархэм Бентли ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Действие пьесы происходит в доме Джона на Харли-стрит Место... ... Прочитать полную аннотацию
![]() |
|
Сомерсет Моэм ВИДИМОСТЬ И РЕАЛЬНОСТЬ Я не ручаюсь за достоверность этого рассказа, хотя поведал мне его профессор французской литературы одного английского университета, а он был человеком столь благородным, что вряд ли стал бы рассказывать мне... ... Прочитать полную аннотацию














