ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886
Грэм Грин (Graham Greene) (1904–1991) – английский писатель, во многих произведениях которого детективный сюжет сочетается с религиозным подтекстом.Родился 2 октября 1904 г. в Беркампстеде (графство Хартфордшир). Учился в Беркампстед-скул, где его отец был директором, потом в Бейллиол-колледже Оксфордского университета, одновременно поступил на работу в табачную компанию, понадеявшись с ее помощью попасть в Китай. Затем недолгое время сотрудничал в местном еженедельнике. В 21 год обрел духовную опору, приняв католичество, а в 1927 г. женился на Вивьен Дейрелл-Браунинг. С 1926 по 1930 гг. служил в отделе писем лондонской «Таймс».
Грин распрощался с журналистикой после успеха своего первого романа Человек внутри (The Man Within, 1929). В 1932 г. он опубликовал остросюжетный политический детектив Стамбульский экспресс (Stamboul Train). Эту и последующие книги с элементами детективного жанра – Наемный убийца (A Gun for Sale, 1936), Доверенное лицо (The Confidential Agent, 1939), Ведомство страха (Ministry of Fear, 1943) – он назвал «развлекательными». Его романы Это поле боя (It's a Battlefield, 1934) и Меня создала Англия (England Made Me, 1935, рус. перевод 1986) отражают социально-политическое брожение 1930-х годов. Брайтонский леденец (Brighton Rock, 1938) – первый «развлекательный» роман, события которого высвечены религиозной проблематикой.
В конце 1930-х годов Грин много путешествовал по Либерии и Мексике. Глубоко личные отчеты об этих поездках составили две книги путевых заметок Путешествие без карты (Journey Without Maps, 1936) и Дороги беззакония (The Lawless Roads, 1939). Политические гонения на католическую церковь в Мексике подвигли его на создание романа Сила и слава (The Power and the Glory, 1940), герой которого, греховодник, «пьющий падре», противостоит гонителям церкви.
С 1941 по 1944 гг. Грин как сотрудник министерства иностранных дел находился в Западной Африке, где развернутся события его романа Суть дела (The Heart of the Matter, 1948), принесшего ему международное признание. События следующего важного романа Грина, любовной истории Конец одного романа (The End of the Affair, 1951), происходят в Лондоне во время германских бомбежек во Вторую мировую войну.
Более позднее творчество Грина отличает чувство злободневности, которое он, вероятно, обрел, работая корреспондентом журнала «Нью рипаблик» в Индокитае. Место действия поздних романов Грина – экзотические страны накануне международных конфликтов: в разоблачительном, прозревающем будущее романе Тихий американец (The Quiet American, 1955) – Юго-Восточная Азия перед американским вторжением; в Нашем человеке в Гаване (Our Man in Havana, 1958) – Куба накануне революции; в Комедиантах (Comedians, 1966) – Гаити в правление Франсуа Дювалье. В позднем творчестве Грина религия хотя и присутствует, но отступает на второй план, и ее авторитет перестает быть непререкаемым. Например, концовка романа Ценой потери (A Burnt-out Case, 1961) дает понять, что христианство не в силах помочь современному человеку.
Среди других произведений Грина – пьесы Комната для живых (The Living Room, 1953), Теплица (The Potting Shed, 1957) и Покладистый любовник (The Complaisant Lover, 1959); сборники рассказов Двадцать один рассказ (Twenty-one Stories, 1954), Чувство реальности (A Sense of Reality, 1963) и Можно мы похитим твоего мужа? (May We Borrow Your Husband?, 1967); сборники эссе Потерянное детство (The Lost Childhood, 1951; впоследствии расширен), Избранные эссе (Collected Essays, 1969); романы Путешествие с тетушкой (Travels With My Aunt, 1969, рус. перевод 1989), Почетный консул (The Honorary Consul, 1973, рус. перевод 1983), Человеческий фактор (The Human Factor, 1978, рус. перевод 1988), Монсеньор Кихот (Monsignor Quixote, 1982, рус. перевод 1989) и Десятый (The Tenth Man, 1985, рус. перевод 1986); биография Обезьянка лорда Рочестера (Lord Rochester's Monkey, 1974). По многим его произведениям сняты фильмы, в том числе картина Третий (The Third Man, 1950); иногда он выступал и как автор сценария.
Умер Грин в Веве (Швейцария) 3 апреля 1991 г.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Английская новелла XIX — первой половины XX века. В английской литературе конца XIX века едва ли найдется хоть один прозаик, который не писал бы новелл. К этому жанру обращались и маститые авторы, уже снискавшие популярность своими романами, и... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: С Митина Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: русский Страничек: -
|
Грэм Грин Бедняга МэлингБедняга Мэлинг, такой безобидный и бесталанный! Я не хочу, чтобы Мэлинг и его «borborygmi» вызывали у вас усмешку, как у всех докторов, к которым он обращался, а, должно быть, они усмехались даже после 3 сентября 1940 года,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Е Н Петрова , Анна Николаевна Тетеревникова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страничек: 295
|
В первый том Собрания сочинений крупнейшего английского писателя Грэма Грина (1904–1991) входит три романа: «Меня создала Англия» (1935), «Брайтонский леденец» (1938) и «Доверенное лицо» (1939). Роман «Брайтонский леденец» был опубликован... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Виктор Анатольевич Вебер Жанр: Классическая проза Серия: Двадцать один рассказ #7 Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: -
|
Грэм Грин БратКоммунисты появились первыми. Человек двенадцать быстро шагали по бульвару, который тянулся от Комбá к Менильмонтан: молодой мужчина с девушкой чуть отставали, потому что у него болела нога, а она помогала ему идти. На их лицах... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: С Митина Жанр: Классическая проза Серия: Двадцать один рассказ #7 Год издания: 1996 Язык книги: русский Страничек: -
|
Грэм Грин БратПервыми показались коммунисты. Кучкой человек в десять они торопливо шли по бульвару, соединяющему площадь Комба с улицей Менильмонтан; от них чуть поотстали юноша и девушка — у юноши было что-то неладно с ногой, и девушка помогала ему... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Виктор Анатольевич Вебер Жанр: Классическая проза Серия: Можете вы одолжить нам своего мужа? Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 28
|
Грэм Грин В августе, по дешевке1 В августе здесь все почти даром: ослепительное солнце, коралловые рифы, напитки в баре из бамбука, музыка, — все со значительной скидкой, как чуть запачканное белье на распродаже. Периодически весело, словно на... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Елена Михайловна Голышева Жанр: Политический детектив, Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 202
|
Грэм Грин – выдающийся английский писатель XX века – во время Второй мировой войны был связан с британскими разведывательными службами. Его глубоко психологический роман «Ведомство страха» относится именно к этому времени. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Нина Мстиславовна Жутовская Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страничек: -
|
Грэм Грин Встреча с генералом1 Перед интервью она всегда испытывала не присущую профессиональному журналисту застенчивость вместе с чувством собственного несоответствия — ей не хватало, что греха таить, нахальной повадки всякого репортера-мужчины.... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Виктор Анатольевич Вебер Жанр: Классическая проза Серия: Можете вы одолжить нам своего мужа? Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: 38
|
Грэм Грин Вы позволите одолжить вашего мужа?1 Насколько мне известно, ее называли не иначе, как Пупи, — и муж, и те двое мужчин, что стали их друзьями. Возможно, я немножко в нее влюбился (абсурд, если принять во внимание мой возраст), но прозвище... ... Прочитать полную аннотацию
![]() |
|
Грэм Грин Выигрыш Дорогой брат! Вот уже четверть столетия мы связаны дружбой и общими делами, поэтому, не испрашивая твоего разрешения, я посвящаю тебе это не очень серьезное, легкомысленное творение. Прочитав эту небольшую повесть, ты, конечно же,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Жанр: Современные любовные романы Серия: - Год издания: 1993 Язык книги: русский Страничек: 82
|
Любовная коллизия положена и в основу романа широко известного английского писателя Грэма Грина «Выигрыш», впервые издаваемого на русском языке. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Жанр: Шпионский детектив, Политический детектив Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страничек: 229
|
ЧАСТЬ I ОСТЕНДЕ I Пассажирский помощник капитана отобрал последний посадочный талон и стал наблюдать, как пассажиры пересекают мрачный, мокрый причал, шагая через множество железнодорожных путей и стрелок, огибая брошенные багажные тележки.... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Анна Лысикова Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страничек: 9
|
Одноактная пьеса. Опубликовано в журнале «Иностранная литература», № 2, 2019 ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Марина Данилова Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страничек: - Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
По изданию: Грин Г. Рассказы // Подъём. 1991. № 12. С. 164-193 ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Грэм Грин Переводчик: Виктор Анатольевич Вебер Жанр: Классическая проза Серия: Можете вы одолжить нам своего мужа? Год издания: 2004 Язык книги: русский Страничек: -
|
Грэм Грин Двое милых людейОни долго сидели на скамейке в парке Монсо, не пытаясь заговорить друг с другом. Этот день в начале лета выдался теплым, и легкий ветерок гнал белые облачка. Уже почти замерло последнее дуновение, а небо очистилось до... ... Прочитать полную аннотацию














