Litvek - онлайн библиотека >> Вольф Бреннеке >> Детская проза >> Эрих и школьная радиостудия >> страница 42
радиоперадачу, — предложил директор.

Но госпожа Зульце не отвечала, — она широко раскрыла глаза и опять проворно влезла на стул.

— Тут еще мыши! — испуганно крикнула она.

И в самом деле — по лестнице, которая вела на чердак, бегали две другие мыши.

— Откуда здесь столько мышей? — удивленно спросил директор. — Да еще белых?

Бруммерт решительно направился на чердак; остальные последовали за ним. На чердаке всюду шныряли белые мыши, с любопытством обнюхивая поставленные друг на друга парты и ящики; казалось, что они бегают наперегонки.

Наконец в дальнем углу кто-то обнаружил источник всех бед: просторную клетку с раскрывшимися дверцами. На полу лежал опрокинутый ящичек, повсюду был рассыпан корм. Здесь тоже бегали мыши, почти не обращая внимания на людей, к которым они, видимо, привыкли.

И тогда нашли Эриха, лежавшего без сознания за каким-то ящиком. Пильц осторожно поднял его и положил на диван. Лицо Эриха пылало. Пильц и Бруммерт озабоченно склонились над ним. Директор немедленно послал одного из мальчиков за врачом.

Прошло несколько минут, прежде чем Эрих пришел в себя. Но он не понимал, где находится, плакал и кричал; тело его сводила судорога. Потом он снова пытался подняться и убежать.

Пильц сидел рядом с ним и крепко держал его. Он утешал Эриха и гладил его по горячему лбу. Но мальчик успокаивался медленно; наконец он утих, продолжая только всхлипывать.

— Бедный мальчуган! — сказал Пильц, и лицо его сразу стало очень старым. — Не сумел справиться с жизнью и людьми, — не так ли? Сбежал от них? Я знаю, что значит остаться совсем одному, когда никому до тебя нет дела. Тогда приходят всякие мысли… Спокойно, спокойно, теперь все хорошо. Мы тут, рядом… Ну вот… Ты меня уже понимаешь, да? Послушай, может быть, переедешь жить ко мне, пока все выяснится? Когда два одиноких человека сходятся, они уже не одиноки.

— Не говори ерунды, — оборвал его Бруммерт, который действительно рассердился. — У нас теперь нет одиноких людей. А если они еще и встречаются, то по нашей вине, потому что мы часто бываем слишком эгоистичны и беззаботны по отношению к другим. Эта история хороший урок для нас, — мы должны крепко запомнить ее на будущее.

Он замолчал и оглянулся. К дивану пробрался Петушок, удивленно смотревший на Эриха.

— Вы что, прервали передачу? — спросил директор.

Петушок тщетно старался выразить на своем лице огорчение, но его глаза сверкали слишком весело. Он выпятил нижнюю губу.

— Мы? Нет, это другие ребята! Примчались и завопили, что Эрих нашелся. Вот переполох-то! Ищейка сидит и ревет как белуга; Стефан от восторга носится взад и вперед; все и думать забыли о радио.

— Так позаботься, чтобы они образумились. Ведь теперь уже все в порядке, можно продолжать передачу.

— Ну и отлично! — заявил удовлетворенный Петушок и только пробормотал, спускаясь по лестнице: — Хотелось бы мне дожить до того дня, когда мы проведем передачу без всяких происшествий!


Эрих и школьная радиостудия. Иллюстрация № 34


СОДЕРЖАНИЕ


Начинается все со слез и запертых дверей

Радиокомитет собрался

Разрабатывается программа передачи

Вечерние разговоры

Когда у человека не хватает винтика

Лифт с душем

Сначала передается десятиминутная пауза

Говорит школьная радиостудия «Счастливое будущее»

Эрих пишет стихи

Директор Бруммерт в мастерской

Уставший человек ожил

Утро приводит в дом гостей

Происходит что-то неладное

В школу приходит народная полиция

Господину Рауэ ничего не известно

Металлическая дощечка

Выдающийся сыщик Ищейка

Мембрана от микрофона

Важные новости

Господин Рауэ в тисках

Два совещания

Человек в серой шляпе

Где Эрих?

Еще одно происшествие


Эрих и школьная радиостудия. Иллюстрация № 35

Эрих и школьная радиостудия. Иллюстрация № 36

Эрих и школьная радиостудия. Иллюстрация № 37

Примечания

1

Пильц (Pilz) — по-немецки — гриб.

(обратно)

2

СГМ — Свободная Германская Молодежь.

(обратно)

3

Буби — малыш.

(обратно)

4

Алиби — доказанное отсутствие обвиняемого на месте преступления в ту минуту, когда это преступление было совершено.

(обратно)

5

Искаженное «идентифицирует» — «отождествляет».

(обратно)

6

Берлинер Цейтунг — Берлинская газета.

(обратно)

7

В Германской Демократической Республике пионеры носят голубые галстуки.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - 35 кило надежды [Анна Гавальда] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Николай II [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Секрет легкой жизни. Как жить без проблем [Джеймс Т Манган] - читаем полностью в Litvek