ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Н Вильмонт Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 18
|
С задором молодого бунтаря Гете написал этот фарс, не имея, однако, в виду публиковать его. Он показал его лишь нескольким друзьям. Один из них, поэт Якоб Ленц, отдал рукопись в печать. Форма фарса — беседы душ умерших в загробном мире — подсказана... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Н Вильмонт Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 64
|
«Внебрачная дочь» была задумана Гете как первая часть трилогии, однако написал он лишь эту пьесу. Сохранившаяся схема продолжения и отдельные заметки позволяют составить общее представление об идее трилогии. Она должна была дать обобщенное... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Н Вильмонт Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 51
|
«Ифигения в Тавриде» — образец творчества Гете послештюрмерского периода. Поэт достиг здесь той гармонии, которую он стал теперь считать высшей нормой человеческой личности. Но героиня Гете не является воплощением реально достигнутой в жизни... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: А Михайлов , Н Вильмонт Жанр: Классическая проза, Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страничек: 228
|
В «Кампании 1792 года» Гете не «проходит мимо грандиозных сдвигов в мировой политической жизни». Две политические формации поставлены друг против друга, две армии решают судьбы истории: армия полуфеодальной Европы и армия революционной Франции. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Н Вильмонт Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 12
|
Эта небольшая сатирическая пьеса относится к периоду «Бури и натиска». Она близка по духу фарсу «Боги, герои и Виланд». ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Екатерина Николаевна Вильмонт , А Михайлов , Наталия Ман , Н Вильмонт Жанр: Классическая проза, Биографии и Мемуары Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений #9 Год издания: 1980 Язык книги: русский Страничек: 588
|
В девятый том Собрания сочинений входят путевые заметки: «Из «Итальянского путешествия», «Кампания во Франции», а также «Праздник святого Рохуса» и воспоминания о встречах с Шиллером и Наполеоном. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Михаил Борисович Левин , Наталия Ман , К Богатырев , Александра Исаевна Исаева , Н Вильмонт , С Герье , Елена Михайловна Закс (Елагина Е.М.) Жанр: Классическая проза, Критика Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений #10 Год издания: 1980 Язык книги: русский Страничек: 544
|
В десятый, заключительный том входят избранные критические работы Гете по вопросам литературы и искусства, а также образцы его афоризмов — «Максимы и рефлексии». ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Михаил Алексеевич Кузмин , Аполлон Александрович Григорьев , О Чухонцев , Борис Леонидович Пастернак , Н Григорьева , Лев Владимирович Гинзбург , Михаил Юрьевич Лермонтов , М Лозинский , Василий Андреевич Жуковский , С Ошеров , С Шервинский , Федор Иванович Тютчев , И Миримский , Д Бродский , Виктор Леонидович Топоров , Надежда Давыдовна Вольпин , Сергей Сергеевич Аверинцев , Александр Сергеевич Кочетков , С Соловьев , Николай Алексеевич Заболоцкий , И Грицкова , Вильгельм Вениаминович Левик , Евгений Владимирович Витковский , А Фет , Всеволод Александрович Рождественский , А Ревич , В Бугаевский , Д Усов , Осип Борисович Румер , Б Заходер , Н Вильмонт , З Морозкина , М Сандомирский , М Розанов , А Парин , А Толстой , А Бестужев , Александр Големба , Андрей Павлович Глоба Жанр: Поэзия, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений #1 Год издания: 1975 Язык книги: русский Страничек: 334
|
В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В. Гете (1749–1832) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: М Лозинский , Д Бродский , Александр Иосифович Дейч , С Соловьев , И Грицкова , В Бугаевский , Лев Минаевич Пеньковский , Н Вильмонт Жанр: Драматургия Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений #5 Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 454
|
В пятый том входят стихотворные драмы: «Совиновники», «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо» и другие, а также две эпические поэмы «Рейнеке-лис» и «Герман и Доротея». ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Софья Львовна Фридлянд , Екатерина Николаевна Вильмонт , И Татаринова , Н Ман , Николай Николаевич Бунин , Н Вильмонт , Е Книпович , Григорий Исаакович Ярхо Жанр: Драматургия Серия: И.-В. Гете. Собрание сочинений #4 Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 449
|
В четвертый том входят драмы в прозе: «Гец фон Берлихинген», «Эгмонт», «Стелла», «Великий Кофта», «Гражданин генерал» и другие. Переводы в большинстве новые. ... Прочитать полную аннотацию









