ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886Род. в Москве. Учился в Московском авиационном ин-те (1938-41). Участник Великой Отеч. войны; старший лейтенант.
Печатается с 1955. Переводит прозу с немецкого языка. Основные переводы: С.Цвейг. Нетерпение сердца. Роман. М., 1961; Г.Иобст. Воспитанник. Роман. М., 1962; П.Вайс. Дознание. Оратория. М., 1968; Ф.Дюрренматт. Авария. Повесть. М., 1970; Г.Фаллада. У нас дома в далекие времена. М., 1975; Г.Бёлль. Женщина у берега Рейна. Роман. ("НМ", 1987, №№ 11, 12); Э.Кестнер. Трое в снегу. Роман. М., "Прогресс", 1996 и др.
Член СП СССР (1973).
Награжден орденом Отечественной войны 1-й степени, медалями "За боевые заслуги", "За оборону Москвы", "За победу над Германией" и др. Премии Министерства просвещения Австрии (1989), фонда "Знамя" (1995).
http://magazines.russ.ru/authors/b/nbunin/
![]() | Автор: Клаус Хаммель Переводчик: Николай Николаевич Бунин , Елена Ефимовна Михелевич , Владимир Иванович Стеженский , Валентин Николаевич Девекин Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1982 Язык книги: русский Страничек: 289
|
Один из крупнейших драматургов ГДР рисует полнокровные образы строителей новой жизни, но не избегает исторических, историко-литературных и даже детективных сюжетов. В сборник вошли пьесы «Рим, или Второе сотворение мира». «Желтое окно, желтый... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Фридрих Дюрренматт Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 49
|
Фридрих Дюрренматт Авария (Почти правдоподобная история) Пер. с нем. – Н.Бунин. Friedrich Durrenmatt. Die Panne (Eine noch mogliche Geschichte). ГЛАВА ПЕРВАЯ Существуют ли еще правдоподобные истории, истории для писателей? Если писатель не желает... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Зигфрид Ленц Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страничек: 29 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 5, 1990 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Рассказ «Вот такой конец войны» издан в ФРГ отдельной книгой в 1984 г. («Ein Kriegsende». Hamburg, Hoffmann und Campe, 1984). ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Герберт Айзенрайх Переводчик: Надежда Васильевна Мамонтова , Серафима Евгеньевна Шлапоберская , Сильвия Семёновна Белокриницкая , Нина Сергеевна Литвинец , Николай Николаевич Бунин , Нина Николаевна Федорова , Михаил Львович Рудницкий , Владимир Игоревич Болотников , Елена Исааковна Маркович , Юрий Львович Гинзбург Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1982 Язык книги: русский Страничек: 279
|
Херберт Айзенрайх принадлежит к «среднему» поколению австрийских писателей, вступивших в литературу в первые послевоенные годы. Эта книга рассказов — первое издание Айзенрайха в Советском Союзе; рассказы отличает бытовая и социальная достоверность,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Драматургия, Комедия Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 30
|
Пьеса отражает, хотя и не в полной мере, отношение Гете к французской революции. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Макс фон дер Грюн Переводчик: Софья Львовна Фридлянд , Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1981 Язык книги: русский Страничек: 300
|
Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Генрих Белль Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1987 Язык книги: русский Страничек: 183
|
Роман «Женщины у берега Рейна» был опубликован четыре недели спустя после смерти автора. В этом романе, как и в последних крупных прозаических произведениях Генриха Бёлля, его дар видеть в частной судьбе отражение судеб эпохи, его «репортажный»... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Эрвин Штритматтер Переводчик: В Малахов , Софья Львовна Фридлянд , Екатерина Николаевна Вильмонт , А Репко , Н Ман , Э Львова , Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1984 Язык книги: русский Страничек: 693
|
Творчество одного из крупнейших писателей ГДР Эрвина Штритматтера хорошо известно советскому читателю. В однотомник входит психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Франц Фюман Переводчик: Серафима Евгеньевна Шлапоберская , Юрий Иванович Архипов , Э Львова , Е Шлоссер , Николай Николаевич Бунин , Борис Николаевич Хлебников , Ирина Кивель , Татьяна Холодова , Нина Николаевна Федорова , Елена Ефимовна Михелевич , Ревекка Менасьевна Гальперина , Ирина Лазаревна Щербакова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страничек: 867
|
В книге широко представлено творчество Франца Фюмана, замечательного мастера прозы ГДР. Здесь собраны его лучшие произведения: рассказы на антифашистскую тему («Эдип-царь» и другие), блестящий философский роман-эссе «Двадцать два дня, или Половина... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Фридрих Дюрренматт Переводчик: Софья Львовна Фридлянд , Екатерина Николаевна Вильмонт , Людмила Борисовна Черная , Сильвия Семёновна Белокриницкая , Т Стеженская , Владимир Денисович Седельник , Николай Николаевич Бунин , Нина Николаевна Федорова , Галина Михайловна Косарик , Ирина Вячеславовна Кивель , Виталий Александрович Сеферьянц Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страничек: 803
|
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. в 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей. Предлагаемый сборник представляет... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Стефан Цвейг Переводчик: Софья Львовна Фридлянд , Элла Владимировна Венгерова , Наталья Григорьевна Касаткина , Вера Максимовна Топер , Исай Бенедиктович Мандельштам , Марк Сергеевич Харитонов , Николай Николаевич Бунин , Даниил Михайлович Горфинкель , Вера Константиновна Ефанова , Полина Самойловна Бернштейн , Галина Семеновна Еременко (переводчик) , И. Хародчинская , С. Красильщиков Жанр: Классическая проза, Историческая проза, Зарубежная классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страничек: 1519 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Стефан Цвейг ( Штефан Цвайг; 28 ноября 1881 — 22 февраля 1942) — австрийский писатель, драматург и журналист. Автор множества романов, пьес, стихов и беллетризованных биографий. Был дружен с такими известными людьми, как Эмиль Верхарн, Ромен Роллан,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Генрих Белль Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1987 Язык книги: русский Страничек: 8
|
«…Уже давно Вальтер перестал плакать; Юлиус сидит с газетой у печки, а сын устроился у отца на коленях и наблюдает, как во мне оттаивает замерзший мыльный раствор, — соломинку он уже вытащил. И вот я, старая, перепачканная чашка с отбитой ручкой,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Ганс Фаллада Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1987 Язык книги: русский Страничек: 539
|
Роман известного немецкого писателя Ханса Фаллады (1893–1947) «Крестьяне, бонзы и бомбы» был первым в немецкой литературе произведением, показавшим нарастание классовой борьбы в деревне. Автор рассказал в нем о событиях, предшествовавших фашистскому... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Отто Готше Переводчик: Николай Николаевич Бунин , К. Лоренц Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 1977 Язык книги: русский Страничек: 472
|
Отто Готше — современный писатель ГДР, активный участник антифашистской борьбы и строительства демократической Германии. В романе «Криворожское знамя» описаны эпизоды сопротивления немецких рабочих, сумевших до разгрома гитлеризма сохранить знамя... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Стефан Цвейг Переводчик: Николай Николаевич Бунин Жанр: Проза, Современная проза Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страничек: 265 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Роман Стефана Цвейга «Кристина Хофленер» (1929) первоначально назывался «Хмель преображения». Это история скромной девушки, которая стоит за конторкой на почте в австрийской глуши. Кристина давно смирилась с убогой нищенской жизнью, с повседневной... ... Прочитать полную аннотацию














