ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886Аристофан (444 до н. э. — между 387 и 380 гг., Афины) — древнегреческий комедиограф, «отец комедии».
Первую свою комедию Аристофан поставил в 427, но ещё под чужим именем. Когда год спустя (426) он осмеял в своих «Вавилонянах» могущественного демагога, кожевника Клеона, последний обвинил его перед советом в том, что он в присутствии уполномоченных от союзных государств порицал и выставил в смешном виде политику Афин. Позднее Клеон поднял против него довольно обычное в Афинах обвинение в незаконном присвоении звания афинского гражданина. Аристофан, как говорят, защищался перед судом стихами Гомера:
«
Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю:
Ведать о том, кто отец наш, наверное, нам невозможно.<1>
»
Аристофан отомстил Клеону, жестоко напав на него в комедии «Всадники». Страх перед сильным демагогом будто был так велик, что актёры отказались от этой роли. Никто не соглашался даже сделать маску, походящую на Клеона, и Аристофан сам играл эту роль, раскрасив себе лицо. Но этот рассказ, вероятно, выдуман на основании некоторых непонятых стихов комедии.
Вот почти всё, что известно о жизни Аристофана; древние называли его попросту Комиком, подобно тому, как Гомер был известен у них под именем Поэта.
Литературное наследие
Двойная герма: Аристофан и Менандр
Из 44 комедий, написанных Аристофаном, до нас дошли только 11:
* «Ахарнейцы»,
* «Всадники»,
* «Облака» (в позднейшей неоконченной поэтом переработке),
* «Осы»,
* «Мир»,
* «Птицы»,
* «Лисистрата»,
* «Женщины на празднике Фесмофорий»,
* «Лягушки»,
* «Женщины в народном собрании»
* и «Плутос» (тоже во второй, но оконченной переработке, в которой она была поставлена на сцену).
Все эти комедии, несомненно, принадлежат к лучшим произведениям античной сцены. Но, чтобы понять их, нужно быть близко знакомым с жизнью и событиями того времени. Только такой читатель в состоянии будет достойно оценить остроумные намёки, тонкий сарказм, «аттическую соль», мастерство и глубину замысла и исполнения, равно как другие красоты формы, доставившие Аристофану великую славу художника слова. Его остроумие и шутливость столько же неиссякаемы, сколько безгранична его смелость. Греки были очарованы прелестью и обаятельностью его пьес. Приписываемая Платону эпиграмма говорит, что «музы устроили себе в нём приют». Гёте отзывается о нём несколько иначе, он называет его «неблаговоспитанным любимцем муз», и с точки зрения европейского читателя это совершенно верно. Остроты Аристофана слишком часто кажутся нам грубыми и неблагопристойными, его выражения слишком обнажены и нечистоплотны, чтобы современный человек, с его тонко развитым чувством изящного и не подкупленный красотою языка, мог находить в них художественное наслаждение. Правда, эта грубость принадлежала не лично Аристофану, а всей тогдашней эпохе, привыкшей называть вещи их настоящим именем, ничем не стесняясь. Но зато комедии Аристофана дают неоценимый материал для изучения современной ему жизни.
По своим политическим и нравственным убеждениям Аристофан был приверженцем старины, суровым защитником старых верований, старых обычаев, науки и искусства. Отсюда его язвительные насмешки над Сократом или, вернее, над умствованиями софистов в «Облаках», его беспощадные нападки на Еврипида в «Лягушках» и других комедиях. Свобода древней комедии давала широкий простор личной сатире, а смелость и фантазия Аристофана сделала такое безграничное применение из этой свободы, что он ни перед чем не останавливался, если предмет заслуживал осмеяния. Он не щадил даже афинский демос, смело бросал ему в лицо обвинения в малодушии, легкомыслии, в падкости до льстивых речей, глупой доверчивости, заставляющей его вечно питать надежды и вечно разочаровываться. Эта безграничная свобода слова составляла вообще характеристическую черту древней комедии, в которой долгое время видели один из оплотов демократии; но уже во время пелопонесских войн на неё были наложены некоторые стеснения. Около 415 г. был проведён закон, несколько ограничивавший необузданную свободу осмеяния личности. Драматические произведения Аристофана служат верным зеркалом внутреннего быта тогдашней Аттики, хотя выводимые в них фигуры и положения часто представлены в извращённом, карикатурном виде. В первом периоде своей деятельности он преимущественно изображал общественную жизнь и её представителей, тогда как в более поздних его комедиях политика отступает на задний план. Под конец жизни он поставил на сцену, под именем своего сына, пьесу «Какалос», в которой молодой человек соблазняет девушку, но затем женится на ней, узнав кто она родом. Этой пьесой, как признавали уже древние, Аристофан положил начало новой комедии. Как во всём, что касалось формы, Аристофан был мастером также в стихосложении; его именем назван особый вид анапеста (каталектический тетраметр, metrum Aristophanium). Этот стих употребляется в страстной; возбуждённой речи.
![]() | Автор: Аристофан , Эсхил , Еврипид , Менандр , Софокл , Тит Макций Плавт , Публий Теренций Афр , Луций Анней Сенека Переводчик: Иннокентий Федорович Анненский , Соломон Константинович Апт , Сергей Александрович Ошеров , Сергей Васильевич Шервинский , Николай Сергеевич Позняков , Адриан Иванович Пиотровский , Алексей Владимирович Артюшков , Сергей Эрнестович Радлов Жанр: Античная литература, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология классической прозы #1970 Год издания: 1970 Язык книги: русский Страничек: 413 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана и других авторов. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #1 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 37
|
Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место. Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #2 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 43
|
Комедия была поставлена на Ленеях 424 г. до н. э. Аристофан впервые выступил в ней под собственным именем и занял первое место. «Всадники» были направлены против руководителя афинской демократии Клеона, отражавшего интересы ее наиболее агрессивных... ... Прочитать полную аннотацию
![]() |
|
Комедия «Всадники», поставленная на афинской сцене в 424 г. до н. э., наиболее типичная злободневная комедия Аристофана. Она высмеивает афинских демагогов. Острие ее сатиры направлено против видного афинского демагога Клеона, который, по Аристофану,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #10 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 35
|
Комедия была поставлена на Ленеях в 392 г. до н. э. Имена других участников состязания и его результат неизвестны. Первое десятилетие IV в. до н. э. – время дальнейшего кризиса афинской демократии, формально восстановленной после свержения... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #8 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 35
|
Комедия поставлена в 411 г. до н. э. на празднике Великих Дионисий. Сведений о соперниках Аристофана и результатах состязаний не сохранилось. Для композиции комедии характерно значительное нарушение традиционной структуры. Отсутствует агон, вместо... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Гай Валерий Катулл , Квинт Гораций , Аристофан , Эсхил , Еврипид , Феогнид , Феокрит , Гесиод , Гиппонакт , Гомер , Ксенофан , Тиртей , Вакхилид , Мимнерм , Пиндар , Публий Вергилий Марон , Сапфо , Солон , Публий Овидий Назон , Анакреонт , Алкей , Софокл , Архилох , Марк Валерий Марциал , Семонид Аморгский , Мимнерм Колофонский , Каллимах , Альбий Тибулл , Секст Проперций , Децим Магн Авсоний , Клавдий Клавдиан , Пентадий , Сульпиций Луперк Сервасий-младший , Тит Лукреций Кар , Публий Папиний Стаций , Рутилий Намациан , Сульпиций Луперк , Клавдий Рутилий Намациан Переводчик: Борис Тен , Николай Константинович Зеров , Владимир Ефимович Свидзинский , Григорий Кочур , Андрей Александрович Белецкий , Андрей Александрович Содомора , Федор Самоненко Жанр: Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Классическая поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1985 Год издания: 1985 Язык книги: украинский Страничек: -
|
https://i122.fastpic.org/big/2023/1109/56/4030b7a12d4ae30e8c73f229c3fbf356.jpeg До збірки включено зразки творчості найвідоміших поетів Давньої Греції та Давнього Риму. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: Адр. Пиотровский Жанр: Античная литература Серия: - Год издания: 1974 Язык книги: русский Страничек: 268
|
В настоящий том "Библиотеки античной литературы" входят избранные комедии великого древнегреческого драматурга V в. до н. э. Аристофана: "Всадники", "Облака", "Лягушка", и др. Все они написаны на злобу дня, неисчерпаемы по изобретательности... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: А Пиотровский , В Ярхо , Н Корнилов , К Полонская , В Холмский , Соломон Константинович Апт Жанр: Драматургия, Античная литература Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 462 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
Аристофан (444 до н.э. — между 387 и 380 гг., Афины) ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: Адриан Иванович Пиотровский Жанр: Античная литература Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страничек: -
|
Комедии издаются в классических переводах Адриана Пиотровского (1898-1938). Тексты переводов заново сверены с оригиналом. Специально для настоящего издания М.Л. Гаспаровым осуществлен перевод многочисленных фрагментов из недошедших комедий... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: А Пиотровский Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #7 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 41
|
Комедия поставлена Аристофаном на празднестве Ленеев в 411 г. до н. э. под именем Каллистрата. Осенью 413 г. до н. э. полным поражением окончилась Сицилийская экспедиция. Погибло больше ста пятидесяти триер и лучшая часть сухопутного войска (около... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: А Пиотровского Жанр: Драматургия, Античная литература Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Аристофан Лисистрата (Отрывки) ПробулВидит Зевс, я хотел бы у женщин спросить и сначала ответа добиться: Для чего же Акрополь вы взяли тогда и закрыли засовами входы?ЛисистратаЧтобы деньги все в целости нам сохранить, чтобы войн из-за них не б... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: А Пиотровский Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #9 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 46
|
Комедия была поставлена автором под именем Филонида на Ленеях в 405 г. до н. э. и удостоена первой награды. «Лягушки» встретили столь восторженный прием, что вскоре были поставлены вторично – вероятно, на Великих Дионисиях в том же году. За шесть... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Жанр: Драматургия, Античная литература Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 36
|
Аристофан МирДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Два раба Тригея. Тригей, земледелец. Дочь Тригея. Гермес, бог. Полемос (Война). Ужас, прислужник Полемоса. Гиерокл, толкователь прорицаний. Кузнец. Торговец оружием. Сын Ламаха. Сын Клеонима. ... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Аристофан Переводчик: А Пиотровский Жанр: Античная литература Серия: Аристофан. Комедии в двух томах #3 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страничек: 44
|
Комедия была поставлена на Великих Дионисиях 423 г. до н. э. и в состязании комических поэтов заняла третье место. Впоследствии Аристофан, огорченный неудачей комедии, которую он считал одним из своих лучших созданий, пытался ее переделать, но,... ... Прочитать полную аннотацию
![Топ книга - Я вижу, о чём вы думаете [Джо Наварро] - читаем полностью в Litvek](/tcover/90/t318890.jpg)
![Топ книга - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений [Бретт Стинбарджер] - читаем полностью в Litvek](/tcover/37/t319437.jpg)
![Топ книга - Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы [Александр Евгеньевич Цыпкин] - читаем полностью в Litvek](/tcover/96/t319796.jpg)
![Топ книга - Семь навыков высокоэффективных людей: Мощные инструменты развития личности [Стивен Р Кови] - читаем полностью в Litvek](/tcover/13/t320913.jpg)
![Топ книга - Вещий Олег [Борис Львович Васильев] - читаем полностью в Litvek](/tcover/4/t321004.jpg)
![Топ книга - Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей [Дейл Карнеги] - читаем полностью в Litvek](/tcover/25/t325025.jpg)
![Топ книга - Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП [Роберт Дилтс] - читаем полностью в Litvek](/tcover/48/t329248.jpg)
![Топ книга - Пять искушений руководителя: притчи о лидерстве [Патрик Ленсиони] - читаем полностью в Litvek](/tcover/69/t331269.jpg)














