- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Аристофан Лягушки
Действующие лица
Дионис бог театра Ксанфий его слуга Геракл Покойник Харон перевозчик в царство мертвых Плутон бог преисподней Эсхил трагический поэт Еврипид трагический поэт Эак слуга Плутона Служанка Персефоны Первая торговка Вторая торговка Хор лягушек Хор из двадцати четырех мистовБез речей: Музыканты Могильщик Стража Флейтистка Кифаристка Комическая танцовщица
Пролог
Пустая орхестра. В глубине постройка – «Храм Геракла». Дионис, наряженный в шкуру льва, с палицей в руке, и Ксанфий с поклажей, верхом на бутафорском осле, выходят на орхестру.Ксанфий
Сказать ли, сударь, шуточку привычную
Из тех, что вечно потешают зрителей?
Скажи! Не говори лишь: задыхаюсь я!
Уж это – шутка чрезвычайно старая.
Так что ж сказать?
Не говори: ой, лопаюсь!
Вот шуточка отличная!
Скажи смелей!
Не говори лишь одного.
Чего еще?
Что, ношу перекладывая, треснешь ты.
А это: издыхаю я под тяжестью.
Снимите, а не то в штаны…
Прошу тебя,
Не продолжай! Давно уже тошнит меня.
Зачем же я поклажу на себе тащу,
Когда и пошутить нельзя, как водится
У Фриниха, у Ликида с Амипсием?[1]
У них рабы таскают груз в комедиях.
Не надо лучше! Всякий раз, как вижу я
В театре эти штучки знаменитые,
Иду домой, на целый год состарившись.
Чтоб ты свернулась, шея злополучная!
Вся в синяках, а пошутить не велено.
А разве не нахальство, не разврат сплошной:
Я как-никак, а Дионис, Бочонка сын,
Тружусь пешком, а этого – верхом везу,
Чтоб не устал он и не нес бы тяжестей!
Я разве не несу?
Ничуть, ведь едешь ты!
Несу же вот!
Да как же?..
Еле-елешки!
Да ведь не ты поклажу, а осел везет.
Я и везу, я и несу, свидетель Зевс!
Да как несешь, ведь самого другой несет?
Не знаю, но плечо совсем раздавлено.
Раз никакой нет пользы от осла тебе,
Слезай живее, на себе тащи осла!
Ксанфий
Ай-ой, зачем я не сражался на море![2]
Тогда б – шалишь! – плевать я на тебя хотел!
Слезай, негодный! Вот уже добрались мы
До двери. Здесь нам остановка первая.
Дионис (стучит в дверь)
Эй, мальчик! Эй, скорее! Открывай, эй-эй!
Геракл
Кто в дверь стучит? Что за кентавры ломятся?[3]
Да что это такое? Говори, ты кто?
Дионис (шепчет)
Эй, Ксанфий!
Что?
Ты не заметил?
Что еще?
Как испугался он меня?
С ума сойти!
От смеха удержаться не могу никак,
Кусаю губы, а смеюсь. Хо-хо-хо-хо!
Дионис
Чудак, послушай, подойди! Ты нужен мне.
Да не могу отделаться от хохота.
На женской рубашонке шкура львиная![4]
Вот вздор! В чем дело? Туфельки и палица!
Куда собрался?
Воевал с Клисфеном я.
И на море сразился?
И пустил ко дну
Двенадцать или двадцать суден вражеских.
Кто? Ты?
Да, Зевс свидетель!
Тут проснулся я!
На корабле я перечел трагедию,
Творенье Еврипида «Андромеду».
Тут
Желанье прямо в сердце мне ударило.
Желанье?
Ростом с великана Молона.[5]
По женщине?
Нисколько.
По мальчишке?
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »