ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886
БиографияРаймон Кено — выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, участник сюрреалистического движения, один из основателей УЛИПО — Мастерской Потенциальной Литературы или Управления ЛИтературной ПОтенциальностью, Трансцендентальный Сатрап Патафизического Коллежа, директор «Энциклопедии Плеяды».
В своём творчестве Кено осуществляет эксперименты в литературном построении и письме: использует фонетический т. н. «новофранцузский» язык, разговорную и жаргонную лексику, архаизмы и неологизмы, а также разрабатывает целую систему «литературных протезов» — сознательно заданных формальных ограничений (палиндромов, липограмм, анаграмм и т. д.), стимулирующих авторское воображение и позволяющих отказаться от штампов и стереотипов. В разнообразных по жанрам произведениях Кено — от математических шарад до философских эссе — всегда остаётся неизменными чувство юмора (цитирования, пародии, заимствования и мистификации) и виртуозная игра со словом.
Библиография
Романы
1933 — Le Chiendent
1934 — Gueule de pierre
1936 — Последние дни / Les derniers jours
1937 — Одиль / Odile
1938 — Les enfants du limon
1939 — Суровая зима / Un rude hiver
1941 — Les temps mêlés
1942 — Pierrot mon ami
1944 — Вдали от Рюэйля / Loin de Rueil
1944 — En passant
1947 — С ними по-хорошему нельзя / On est toujours trop bon avec les femmes
1948 — День святого Жди-не-жди / Saint-Glinglin
1950 — Интимный дневник Салли Мара / Le journal intime de Sally Mara
1952 — Le dimanche de la vie
1959 — Зази в метро / Zazie dans le métro
1965 — Голубые цветочки / Les fleurs bleues
1968 — Le vol d'Icare
Поэзия
1937 — Chêne et chien
1943 — Les Ziaux
1946 — L'Instant fatal
1947 — Analyse logique
1950 — Petite cosmogonie portative
1952 — Si tu t'imagines
1961 — Сто Тысяч Миллиардов Стихотворений / Cent mille milliards de poèmes
1965 — Le chien à la mandoline
1967 — Courir les rues
1968 — Battre la campagne
1969 — Fendre les flots
1975 — Morale élémentaire
Эссе
Письма
Титулы, награды и премии
1933 — Премия Deux Magots
Экранизации
1951 — Arithmétique
1953 — Champs Élysées
1954 — Господин Рипуа / Monsieur Ripois
1956 — Смерть в этом саду / La mort en ce jardin
1959 — Песнь о стироле / Le chant du Styrène
1960 — Пара / Un couple
1960 — Зази в метро / Zazie dans le métro
1961 — Loin de Rueil
1964 — Большой испуг / La grande frousse
1967 — Праздная жизнь / Le dimanche de la vie
1971 — Всегда слишком хорошо с женщинами / On est toujours trop bon avec les femmes
1972 — Raymond Queneau: Si tu t'imagines
1979 — Пьерро, мой друг / Pierrot mon ami
1980 — Полёт Икара / Le vol d'Icare
1995 — Les sables
2001 — Stilske vjezbe
Интересные факты
Правильное произношение имени писателя — Ремон Кено. «Раймон» — устаревшая, хотя и общепринятая в русском языке транскрипция.
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Валерий Михайлович Кислов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 153
|
Жизнь-эпопея Жака Сердоболя происходит на грани яви и сновидения, в додумывании и передумывании (якобы) фиктивных историй, увиденных в кинематографе, которые заменяют главному герою (якобы) действительную историю его собственной жизни. Читатель, а... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Ирина Яковлевна Волевич Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страничек: 194
|
Раймон Кено (1903–1976) — выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, сценарист, лауреат нескольких престижных литературных премий, в том числе премии Черного юмора, участник сюрреалистического движения, один из создателей УЛИПО,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Валерий Михайлович Кислов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страничек: 214
|
Роман Раймона Кено «День святого Жди-не-жди» повествует о стране, где царят странные обычаи и ритуалы, а ее окаменевший правитель стоит в виде статуи перед мэрией. Это миф с легендарными героями и не менее легендарными событиями и одновременно — это... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Мария Константиновна Голованивская Жанр: Современная проза, Юмористическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 137
|
«Зази в метро» — один из самых знаменитых романов французской литературы XX в. Он был переведен на многие языки и экранизирован французским режиссером Луи Малем («Золотая пальмовая ветвь», 1972). Фабула проста — описание одного дня и двух ночей,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Е Гуляева Жанр: Современные любовные романы Серия: - Год издания: 1995 Язык книги: русский Страничек: 110
|
Реймон Кено ОдильКогда начинается эта история, я нахожусь на дороге, что тянется от Бу Желу до Бад Фету вдоль городских стен. Прошел дождь. В лужах отражаются последние тучи. Глина прилипает к подошвам моих ботинок. Я, грязный и плохо одетый,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Анастасия Борисовна Захаревич Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страничек: 183
|
«Последние дни» — это рассказ о жизни и конце времен, о преходящем и вечном, о грустном и смешном. Для одних героев речь идет о последних днях юности, для других — жизни. Последние иллюзии, последние надежды, последние аферы, последняя любовь —... ... Прочитать полную аннотацию
![]() |
|
Кено Раймон С ними по-хорошему нельзя Раймон Кено С ними по-хорошему нельзя Ирландский роман Сэлли Мары Никогда не известно, что у людей на уме. Вот так всегда: знаешь кого-нибудь лет двадцать, а потом, к своему великому удивлению, узнаешь, что... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Валерий Михайлович Кислов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страничек: 280
|
УДК 82/89 ББК 84.4 Фр К35Перевод с французскогоСоставление, перевод и примечания Валерия КисловаПослесловие Паскаля Лётелье, Валерия КисловаХудожник Михаил ЗанькоКено, Раймон Салли Мара: С ними по-хорошему нельзя. Интимный дневник Салли... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Анри де Ренье , Борис Виан , Марсель Эме , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Даниэль Буланже , Анатоль Франс , Раймон Кено , Веркор , Жак Превер , Блез Сандрар , Жюль Сюпервьель , Поль Элюар , Гийом Аполлинер , Кристиан Пино , Мари Ноэль , Сидони Габриель Колетт , Робер де ла Биш , Марсель Верите , Мишель Бутрон , Рене Кузен , Лия Лакомб , Жизель Прассинос Жанр: Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #1988 Год издания: 1988 Язык книги: русский Страничек: 571 Доступен ознакомительный фрагмент книги! Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
|
В сборник вошли разнообразные, в том числе и впервые переведенные на русский язык, сказки, созданные французскими писателями в XX веке. Представлены бытовые, философские, сатирические, волшебные сказки, сказки о животных. ... Прочитать полную аннотацию
В сборник вошли разнообразные, в том числе и впервые переведенные на русский язык, сказки, созданные французскими писателями в XX веке. Представлены бытовые, философские, сатирические, волшебные сказки, сказки о животных. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Валерий Михайлович Кислов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Судьба: рассказ, пер. В. Кислов, «Митин журнал», 1997 ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Жак Петивер Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 35
|
Суровая зима: роман, пер. Жак Петивер, журнал «Комментарии», 4, 1995 ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Раймон Кено Переводчик: Ирина Яковлевна Волевич , Леонид Михайлович Цывьян , Валерий Михайлович Кислов , Анастасия Юрьевна Миролюбова , Анастасия Борисовна Захаревич Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: русский Страничек: 527
|
УДК 82/89 ББК 84.4 Фр К35 Перевод с французского Составление и послесловие Валерия Кислова Комментарии Ирины Волевич, Алины Поповой, Валерия Кислова Художник Михаил Занько Кено, Раймон Упражнения в стиле:... ... Прочитать полную аннотацию












