Автор: Чарльз Диккенс Переводчик: Мария Федоровна Лорие , Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева , Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская) , Нора Галь (Элеонора Яковлевна Гальперина) Жанр: Классическая проза Серия: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах #12 Год издания: 1959 Язык книги: русский Страничек: не подсчитано | |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело гостей за: | |
Читаем онлайн | |
«Рождественские повести» были написаны Диккенсом в 40-х годах XIX века и выходили отдельными книгами к Рождеству, то есть к концу декабря, почему и получили название «Рождественских книг» (англ. «The Christmas Books»). «Рождественские повести» были не случайно приурочены к рождественским праздникам. История их возникновения имеет под собой социальную основу. «Рождественские повести» были задуманы Диккенсом как социальная проповедь в занимательной художественной форме. Воздействуя посредством образов и ситуаций своих святочных сказок на эмоции читателей, Диккенс обращался с проповедью как к «бедным», так и к «богатым», ратуя за улучшение «доли бедняка» и стремясь к нравственному «исправлению богачей». Приступая к написанию повестей, Диккенс, конечно же понимал, что добиться решения классовых противоречий посредством апелляции к добросердечию буржуа-капиталистов ему не удастся. Существенно другое. Прежде чем высказать свои нравоучительные идеи, Диккенс считал необходимым изобразить зло и несправедливость, существующие в английском буржуазном обществе. Выступая с позиций гуманизма, писатель в своих рождественских повестях обличает пороки господствующих классов. Сборник содержит 5 повестей: Рождественская песнь в прозе (A Christmas Carol in Prose, 1843) Колокола (The Chimes, 1844) Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth, 1845) Битва жизни (The Battle of Life, 1846) Одержимый, или Сделка с призраком (The Haunted Man and the Ghost’s Bargain, 1848) Иллюстрации Артура Рэкхема, Джона Лича, Фреда Барнарда, Ч.Э. Брока, Кларксона Стэнфилда Перевод с английского Озерская Т., Лорие М., Клягина-Кондратьева М., Галь Н. | |
Перевод Н. Галь | |
: 0 : 0 : 0 : 0 |
Написать комментарий к книге:
ПОХОЖИЕ КНИГИ: