Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Манюня [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вафельное сердце [Мария Парр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хранитель древностей [Юрий Осипович Домбровский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Торин >> Городское фэнтези и др. >> Грызлобич >> страница 3
Человек в углу покачал головой – он будто пытался предостеречь мистера Грызлобича от того, чтобы подойти к женщине.

Он что-то знал?

Мистер Грызлобич повернулся к незнакомке. Та, не замечая его, продолжала вглядываться в темноту переулка. Вот только теперь она не выглядела ни взволнованной, ни потерянной. Наоборот: она словно искала кого-то… кого-то определенного…

И тут мистера Грызлобича посетила мысль, которая испугала бы и намного более храброго человека, чем он: «Никто не знает, как выглядит маньяк из переулка Морлокк…».

Дрожащими руками мистер Грызлобич достал из кармана сироп от кашля и сделал еще один глоток. «Некашлин» придал ему уверенности, и его тут же посетила другая мысль:

«Нет, все это глупости… Треклятый переулок пробуждает подозрительность – он играет с моим воображением».

Эта мисс вовсе не выглядела угрожающе.

Он шагнул к ней, попутно бросив взгляд на господина в углу. Тот исчез, словно его там никогда и не было.

И тут девушка заметила его. На ее узком бледном лице появился испуг, она попятилась и бросилась прочь. Нырнув в боковой проход, загроможденный трухлявыми ящиками, она скрылась из виду.

А потом что-то громко щелкнуло, раздался короткий вскрик.

Мистер Грызлобич застыл.

Это случилось… На нее напал тот тип!

«Все это не мое дело… – в голову пролезла боязливая мыслишка. – Меня все это не касается… Мне нужно просто пройти через переулок и попасть на станцию».

Мистер Грызлобич уже сделал было шаг в направлении выхода из переулка Морлокк, когда до него донесся стон.

Сердце сжалось.

«Нет. Ты не можешь просто уйти…» – пронеслось в голове, и эта мысль подтолкнула мистера Грызлобича. Выхватив из кармана рычаг, он ринулся на звук.

Забежав за образованную ящиками стену, мистер Грызлобич увидел стоявший в темном углу механизм, который на первый взгляд выглядел, как куча ничем не примечательного хлама: костюмные вешалки, велосипедные колеса с погнутыми спицами, ржавые пружины, натянутые проволоки. Все это сходилось к продолговатому железному зажиму, напоминавшему большую прищепку.

Бедняжка сидела на земле, ее лодыжка торчала в отверстии прищепки. Она изо всех сил пыталась разжать зажим и вытащить ногу, но у нее ничего не выходило…

Появление мистера Грызлобича она встретила испуганным вскриком.

– Мэм, не бойтесь, я вам помогу.

Грызлобич просунул рычаг в зажим и, с силой надавив, разжал силок. Девушка поспешно вытащила ногу.

Отшвырнув ловушку прочь, мистер Грызлобич протянул руку все еще сидевшей на земле мисс и помог ей подняться.

Встав на ногу, она вскрикнула:

– Больно!

– Мне очень жаль, мэм.

– Ловушка в переулке! Кому понадобилась ее ставить?! – возмутилась незнакомка.

– В Саквояжне хватает дурных людей, – буркнул мистер Грызлобич, догадываясь, кто именно мог поставить здесь ловушку.

– Но есть и хорошие: вы-то помогли мне. Могу я узнать ваше имя?

– Грызлобич.

– А меня зовут Уинни.

Мистер Грызлобич кивнул.

– Мэм, простите за бестактный вопрос, но что вы тут делаете?

Мисс Уинни всхлипнула:

– Я… я шла к подруге… Эми живет недалеко, возле парка Элмз. Я хотела сократить дорогу и заблудилась.

Мистер Грызлобич нахмурился.

– Крайне беспечно тут ходить. Поблизости шастает маньяк.

Девушка округлила глаза.

– Маньяк? – прошептала она.

– Разве вы не слышали о нем? – удивился мистер Грызлобич. – Здесь же повсюду висят плакаты, предупреждающие об опасности.

– Я не видела никаких плакатов. – Губы мисс Уинни задрожали, она была готова расплакаться.

– Да, жуткий маньяк из переулка Морлокк. О нем даже в газетах писали. – Увидев непонимание в ее глазах, Грызлобич продолжил: – Он прислал угрозу в «Сплетню».

– Что? Угрозу? – спросила она. – Что же он написал?

Мистер Грызлобич покачал головой.

– Мисс Уинни, – сказал он, – думаю, нам стоит покинуть это место как можно скорее. Вы позволите проводить вас?

Она кивнула и взяла его под руку. Вместе они вышли из-за ящиков и направились к выходу из переулка. Мистер Грызлобич ощущал, как она дрожит. Он не привык чувствовать себя чьим-то спасителем или благодетелем, между тем чувство неловкости было ему хорошо знакомо. И именно его он сейчас и испытывал.

Мисс Уинни делала каждый последующий шаг все более уверенно, и вскоре уже почти не хромала. Но отпускать его руку не спешила…

– Так что же этот ужасный человек написал, мистер Грызлобич? – спросила она – в ее голосе смешались страх и любопытство.

– Маньяк Морлокк обращался к Зубной Фее. Он бросил ей вызов.

– О! Зубная Фея! – восторженно воскликнула мисс Уинни, и мистер Грызлобич вздрогнул, опасливо оглядевшись по сторонам. Девушка продолжила уже тише: – Обожаю ее! Я читаю все, что о ней пишут в «Сплетне», и даже тайком покупаю «Габенскую Крысу». Моя тетушка не любит эту газету и говорит, что она – «бульварная бульварщина», но там бывают заметки о тех счастливчиках, кого спасла мисс Зубная Фея. Я мечтаю встретить ее. Хочу, чтобы она меня тоже спасла.

Мистер Грызлобич вдруг почувствовал себя так, словно к нему в рот забралась крыса. Все встало на свои места: вот, кого мисс Уинни высматривала в темноте переулка. Вот, зачем она сюда забрела: надеялась, что на нее нападут, и появится Зубная Фея. Как это глупо!

Мисс Уинни между тем продолжала щебетать:

– …А еще она очень храбрая. Вы согласны, мистер Грызлобич? Она в одиночку противостоит разным жутким типам – я видела в газетах фотографии этих… этих… – она смущенно опустила глаза, – хмырей. У них такие жуткие рожи, что без страха и не взглянешь. А еще, – в ее голосе появилось возмущение, – эти дуболомы-полицейские… вместо того, чтобы наградить ее, обзывают ее по-разному и хотят схватить! Они разве не понимают, что она хорошая?

Мистер Грызлобич поморщился. Наивность мисс Уинни была слишком липкой и приторной – от этой сиропности у него почти склеился рот. А еще он практически был убежден в том, что Зубной Феи не существует и ее выдумали газетчики, чтобы создать шумиху. Подобный вымысел был весьма в духе «Сплетни» и ее ведущего сплетника Бенни Трилби, и все же мистер Грызлобич не мог не признать, что выдумка, если она имеет место, не только крайне сложна, но и весьма реалистична. А еще… ему самому очень хотелось, чтобы Зубная Фея существовала на самом деле, ведь тогда это значило бы, что не все в Габене беспросветно и безысходно.

– Вот бы она появилась здесь! – сказала мисс Уинни.

– Боюсь, у нее есть дела поважнее, – хмуро заметил Грызлобич. – Например,
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в Litvek