Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Лидия Анатольевна Сивкевич >> Современные любовные романы >> Лестница к морю (СИ) >> страница 3
казалось, вот-вот не выдержит. Девушка замерла на месте. Дверь приоткрылась и в комнату заглянула миниатюрная женщина, лет сорока, с тёмными вьющимися волосами. Она улыбнулась и заговорила по-испански:

— Как вы себя чувствуете? — она приоткрыла дверь ещё шире и то же самое сделала со своей улыбкой.

Лидия лишь тяжело дышала в ответ через приоткрытые сухие губы. Женщина отвернулась и звонко крикнула:

— Дани, сообщи сеньору — она проснулась!

Нужно было начать что-то делать, пошевельнуться, задать вопрос, какой-то из тысячи, что крутились в голове, в конце концов, броситься с кулаками, но не стоять как оловянная фигурка на ледяном полу. Пару секунд девушка оценивала вероятность сбить с ног эту женщину, которая была ниже ростом сантиметров на 20 её самой, и кинуться бежать. Но это было глупо, ведь Дани, кажется, был поблизости. Она помнила, что именем Дани называли широкоплечего смуглого мужчину в самолёте, хоть он и был ростом ниже, но убежать от него она бы точно не смогла. Поэтому она всё ещё стояла, тяжело дыша, и смотрела сквозь женщину, в ожидании менее дружелюбных людей.

Спустя несколько секунд, которые показались минутами, к двери подошёл Дани и, как ни странно, тоже улыбнулся. Он шумно выдохнул и заговорил, так же по-испански:

— Ох, ну и напугали же вы нас! — охранник повернулся к женщине со словами: — Мария, принеси ей стакан воды. — И она тут же ушла. Дани, бросив взгляд в противоположную сторону, кивнул головой и пошёл за ней следом.

Лидия всё ещё стояла как вкопанная, когда в комнату зашёл мужчина с опущенной головой. Он потянулся к выключателям возле двери, несколько из них щёлкнули под его пальцами, и на потолке загорелись полоски света. Лидия машинально повернула голову и, теперь, при свете, увидела всю длину комнаты, в конце которой была приоткрыта ещё одна дверь. За дверью виднелась раковина. Вдоль стены, напротив окон, располагался шкаф, черный и глянцевый, как и столик под лампой. Девушке хватило секунды, чтобы осмотреть комнату, но она оказалась не готова смотреть на мужчину перед ней и всё ещё не повернула к нему лица. У неё не возникало сомнений, что это и есть сеньор. Глаза слезились от яркого света. Да, определённо от света.

Вновь послышались шаги Марии, она, молча, остановилась в дверях со стаканом воды в руке.

— Дай, Мария. — Сказал сеньор, и девушка узнала голос человека, что сидел рядом с ней в машине и поил водой из бутылки.

Мария протянула ему стакан и сразу же вышла, закрыв за собой дверь. Лидия всё ещё смотрела в сторону, на дверь ванной комнаты, но резко повернула голову в его сторону, как только мужчина сделал шаг к ней. Он замер и опустил взгляд на руки девушки, которые так крепко сжимали одеяло, что побелели костяшки пальцев. Затем снова посмотрел на её бледное лицо и медленно подошёл к столу, чтобы поставить стакан. Мужчина не отрывал взгляда от Лидии и она, наконец, осмелилась поднять глаза к его лицу.

Он был высок, уверенно стоял на ногах, сжав в кулаки руки. Казалось, если он распрямит устало опущенные поникшие плечи, то не поместится в высоту дверного проема. А может, он казался ей таким высоким от страха. Гладковыбритый подбородок был чуть приподнят, на первый взгляд в высокомерном, оценивающем жесте. Но затем мужчина плавным движением опустил голову вниз, устало моргнув, и на лице осталась лишь каменное беспристрастное выражение. На лоб из идеальной волны выбились и упали несколько прядей черных как смоль волос.

— Как ты себя чувствуешь? — всё тот же испанский. — Хочешь есть?

Она учила язык около двух лет, но сейчас все слова попрятались и мысли были только на русском:

— Что тебе от меня надо? Где я? — спросила она, бросив все силы на то, чтобы не заплакать.

— Я почти не говорю на русском. Ты, кажется, знаешь испанский или может быть английский? — он говорил по-испански, медленно, чётко, и она его понимала, но не могла собрать мысли, чтобы ответить на неродном языке, а потому молчала.

Мужчина убрал руки в карманы чёрных брюк и ждал ответа. На нём была мятая чёрная рубашка, заправленная в брюки и расстегнутая у горла на несколько пуговиц. Его лицо не выражало никаких эмоций, разве что, было заспанным.

Не дождавшись ответа, он снова посмотрел на её руки и нахмурил брови. Лидия набрала полную грудь воздуха, осознав, что минуту назад задержала дыхание, и опустила взгляд в пол, на его ноги. Он, как и она, стоял босиком.

— Если ты не хочешь говорить, я зайду к тебе завтра. Сейчас около трёх часов ночи. — Он медленно отшагнул назад к двери и достал из кармана руку, чтобы открыть дверь.

В этот момент, она поняла, что от неизвестности сойдёт с ума до этого его «завтра». Плохие мысли снова полезли в голову, и вместе с ними в кровь ворвался адреналин.

Мужчина уже повернулся к выходу, когда она вцепилась ногтями в его плечи. Он замешкался, так как явно не ожидал атаки и, когда понял что происходит, она уже колотила его кулаками со всей силы, что была в руках. Сеньор зарычал и попытался поймать её руки. Она не издавала ни звука, но кулаки бесконечно врезались в его грудь и плечи, пока мужчина не пришёл в себя. Он обхватил её руками и откинул на кровать, словно пустую коробку. И был единственный способ её на этой кровати удержать. Он придавил её всем весом своего тела, схватил её руки и поднял над головой.

— Успокойся. — Сказал он так тихо, что она не услышала его в первый раз. Они оба громко дышали, будто пробежали несколько километров. — Успокойся. Успокойся.

Лидия предприняла ещё несколько попыток освободить руки, но он с лёгкостью удерживал оба её запястья одной рукой. Тогда она попыталась скинуть его с себя, что тоже оказалось ей не по силам. Как только страх взвился вверх к потолку и позволил ей сосредоточить помутневший взгляд на человеке напротив, девушка зацепилась за его глаза. Сквозь тень на лице пробивался глубокий зелёный блеск, с осколками от изумрудного взрыва и частичками черной пыли. Брови, от злости черными бурями нависали над глазами, пряча драгоценный камень в тени. Она сосредоточилась на взгляде. В эти глаза было не страшно смотреть, хоть их и обрамляли морщинки гнева.

— Всё! Шшш, успокойся!

Она замерла и кинула все силы теперь на то, чтобы не выпускать из глаз слёзы. Мужчина отпустил её руки и скатился с неё на бок. Он опустил взгляд от её лица, и девушка сразу поняла, что забыла про одеяло, которым прикрывала обнажённое тело всё это время. От холодного пота, покрывающего всю её, одеяло приклеилось к телу, но всё же предательски оголило грудь. Лидия тут же зажмурилась, слёзы, наконец, побежали из глаз. Девушка не хотела думать о том, что