Litvek - онлайн библиотека >> Дариус Хинкс >> Героическая фантастика и др. >> Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП) >> страница 3
количествах. Когда Велигер оглядел вздымающуюся вокруг тьму, он осознал, что на стены поднимаются сотни.

Протравленные бросались к нему без единого звука, дрожа и спотыкаясь. Они напоминали тупых животных, которым придали человечье обличье.

Велигер отступил, едва не потеряв равновесие от свирепости атаки, а затем продолжил свой путь, пытаясь сохранять ясную голову, пока наполнял воздух потоками тёмной приторной крови.

Он атаковал ступени, отсекая конечности и рубя тела в попытке прорваться через толпу, но его усилия пропали втуне. Пожиратели плоти теснили его, пока он не потерял равновесие и едва не обезглавил сам себя.

Мгновенно вскочив на ноги, он свалил ещё нескольких протравленных, но был вынужден отступить, крича от шока и гнева.

Стены крепости горели всё ярче, заливая двор светом и рассеивая тени по всей площади.

Несколько протравленных отделились от основной группы и устремились к путям, их бессмысленный взгляд был сосредоточен на дальних огнях крепости лорда Ауруна.

— Нет! — закричал Велигер, отступая к мосту. — Вы не испортите Бесплодные местечки!

Толпа ринулась на него. Выдающийся засиял так ярко, что он едва мог разглядеть хоть что-либо.

Развернувшись на каблуках, он помчался к обратно к мосту, закрывающему проход на пути. Он не позволит протравленным пройти дальше в княжество.

А затем свет крепости погас, погрузив его во тьму.

Велигер не видел ничего, кроме остаточного изображения стен, что горело в его глазах.

Во тьме вокруг он услышал дыхание — рваные, хриплые вздохи, приближавшиеся со всех сторон.

А затем раздался барабанный бой бегущих ног и протравленные атаковали.

Велигер взмахнул косой вперёд и назад, срезая тела, которые не мог видеть, погружая лезвие в бьющиеся конечности.

Руки царапали его спину и лицо, цеплялись за доспехи, утягивали вниз.

Боль обрушилась на его тело, и он услышал, как буря пала на площадь, льющиеся с небес кости пробивали равно кожу и броню.

Кровь хлынула ему в глаза, и он упал под тяжестью завывающих в муках тел.


«Ваше Небесное Высочество.

Я очень сомневаюсь, что это послание пройдёт дальше ближайшей канавы, но всё равно чувствую себя обязанной попытаться. Кроме того, это даёт мне возможность пофантазировать, что где-то там, позади этого серого уныния, образованная душа следит за моими приключениями и сочувствует нелепости моего положения.

Несмотря на ужасающий способ, которым мы покинули Невозможную вершину, я всё ещё в компании ищущего погибель Истребителя. Я, как и все, удивлена подобному повороту событий. Выносить его компанию — достижение, намного превосходящее любые испытания, что я пережила в храме Убийств. Я прошу простить мне жалостливый тон, мои небесные превосходительства, но вы даже представить себе не можете худшего попутчика. Он по-прежнему настаивает на своих напыщенных претензиях на происхождение из иного, более древнего и великого мира, и чем дольше я нахожусь в его компании, тем чаще задаюсь вопросом, а что, если он прав? Не требуется особого воображения, чтобы представить его выползающего из какой-то давно забытой преисподней. Он хам и невежда, и склонен к совершенно непредсказуемым колебаниям настроения.

Во время нашего перехода через Высыхающее море (см. мой предыдущий доклад), он был в разъярённо бешеном состоянии, рыча на гребцов каждый раз, когда те чуть замедлялись, одержимый идеей отыскать Нагаша, и похоже, совершенно искренне верящий, что найдёт Бога Смерти терпеливо ожидающим его на следующем участке побережья. Затем, после того, как мы пришвартовались в Приливе надежды и не нашли того божества, он погрузился в пропитанную элем хандру, которую вы даже не можете себе представить. Так что теперь я томлюсь в выгребной яме под названием Клемп, пока Истребитель пытается упиться до смерти. Однако пока, к вящему сожалению, ни единого признака близкой смерти не наблюдается, что, однако, не помешало ему сделать несколько доблестных попыток. Будьте уверены, ваше высочество, я вытерплю любые унижения, и всегда буду рядом с ним. Руна Черномолота по-прежнему невредима, погружённая в его дородную тушу, и, так или иначе, я передам её вам. Доверие, которое вы мне оказали, не было ошибкой.

Кроме того, могу сообщить также, что этот участок береговой линии находится в весьма беспокойном состоянии. Господство Разрушительных сил более не абсолютно, что одновременно и плохая и хорошая новость для местного населения. Преисподнии в состоянии восстания. Духи-мстители вернули под власть Нагаша огромные территории, а севера начали совершать набеги банды разбойников. Владение Смерти находится в таком же беспорядке, как и все остальные. Любой, кто придёт сюда в поисках тихой загробной жизни, будет сильно разочарован. Наше путешествие вдоль побережья провело нас мимо нескольких хаоситских твердынь ужаса, и все они разрушены. И не было заметно ни одного признака контратаки. Это не похоже на работу грозовых воинств, так что я могу только предположить, что это дело рук Нагаша. Местные в Клемпе готовятся собирать манатки и улепётывать, да и вся округа охвачена неким общим безумием. Каждая карга и колдун утверждают, будто получили видения про ужасную чуму нежити. Они утверждают, что Нагаш совершил какой-то обряд или заклинание, которое дало ему абсолютную власть над Шаишем. Многие говорят о левитирующих чёрных пирамидах и легионах без плоти, ну и тому подобное, и трудно понять, сколько в том правды, но то, что что-то происходит, можно утверждать довольно определённо. Похоже, архинекромант нашёл способ вернуть себе многие из потерянных после вторжения Хаоса территорий.

В качестве дополнения, я должна доложить, что во время боя у Невозможной вершины к нам с Истребителем присоединился новый эксцентричный попутчик по имени Трахос. Он утверждает, что принадлежит к нашему ордену и, возможно, когда-то так и было, но сейчас этот человек определённо безумен. Если он попытается как-либо связаться с вами, не обращайте внимания. Он не знает своего собственного разума и ему нельзя доверять. Я позабочусь о том, чтобы руна не попала ему в руки и избавлюсь от него при первой же возможности.

Ваш самый верный и преданный сторонник,
Маленет Ведьмин Клинок».

Первая глава. «Приглушённый барабан»

Готрек храпел, атакуя ночь брутальным рыком. Даже во сне он оставался дикарём, с каждым фыркающим всхрапом, словно ударяя молотом в голову Маленет. Звук пророкотал через грудь Истребителя и встряхнул
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Прощание с иллюзиями [Владимир Владимирович Познер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Воспоминания [Дмитрий Сергеевич Лихачев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в Litvek