Litvek - онлайн библиотека >> Дональд Соболь >> Детские остросюжетные >> Энциклопедия Браун и нос Пабло

Дональд Дж. Соболь


ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН


Книга двадцать первая


ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН

И НОС ПАБЛО


Перевод с английского

Викентия Борисова


Художник Эрик Веласкес


© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, составление,

оформление, предисловие, примечания. 2022 г.




ПРЕДИСЛОВИЕ


В 1999 году в издательстве – Махаон – вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу – Энциклопедия – из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Вам предлагается двадцать первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Все рассказы, вошедшие в этот сборник, на русский язык переводятся впервые.


В. Борисов


Оглавление


ЗАМОК И ПРОДАВЕЦ МЫЛА

ДЫМОВЫЕ СИГНАЛЫ

ПРЕДЛОЖЕНИЕ МИРА

ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ

ШАРМАНЩИК

НОС ПАБЛО

КАРУСЕЛЬНАЯ ЛОШАДКА

ДУРНОЙ ГЛАЗ УИЛФОРДА

ГОНКИ РЕПТИЛИЙ

ТАИНСТВЕННЫЙ ВОР


Моему внуку

Брайану Мэттью Соболю


Энциклопедия Браун и нос Пабло. Иллюстрация № 1


Дональд Дж. Соболь


Замок и продавец мыла


Энциклопедия Браун и нос Пабло. Иллюстрация № 2


Айдавилл, казалось, совсем не отличался от множества других приморских городов.

Прекрасные пляжи с белым песком, Малая лига[1], банки, церкви, синагога и две кондитерских.

Тем не менее, Айдавилл был другим.

Совершенно другим…

Больше года никому – ни взрослому, ни ребёнку – не удавалось уйти от ответственности за нарушения закона.

Как Айдавиллу удалось это? Полицейские от побережья до побережья задавались этим вопросом. А также ЦРУ и ФБР. В чём же секрет? Как это случилось?

Только три человека знали – и хранили молчание.

Все трое жили в доме из красного кирпича по адресу Ровер-Авеню, 13 – мистер Браун, миссис Браун и их единственный сын, десятилетний Энциклопедия, американский криминалист в кроссовках.

Мистер Браун был начальником полиции. Он был честным, смелым и умным. Когда у него появлялся случай, который озадачивал его, он всегда знал, что делать.

Он отправлялся домой.

Энциклопедия раскрывал дело за обеденным столом. Обычно – перед десертом. Обычно – задав один-единственный вопрос.

Шеф Браун хотел бы рассказать миру о своём сыне. Но он знал, что это бесполезно. Кто ему поверит?

Кто поверит, что пятиклассник – вдохновитель войны Айдавилла с преступностью?

Так что шеф Браун не обмолвился ни словом. Как и миссис Браун.

Со своей стороны, Энциклопедия никогда не хвастался помощью, которую оказывал отцу. Хвастовство – для людей, которым хочется чувствовать себя значимыми.

Однако ничего не мог поделать со своим прозвищем.

Только родители и учителя называли его по-настоящему, Лерой. Все остальные называли его «Энциклопедией».

Энциклопедия – это книга или набор книг, заполненных фактами от А до Я. Так же, как и голова Энциклопедии. Он прочитал больше книг, чем кто-либо, и помнил абсолютно всё из прочитанного.

Его приятели говорили, что он лучше настоящей энциклопедии. Он был похож на целую библиотеку, которую можно взять с собой на рыбалку.

Вечером в понедельник шеф Браун молча сидел за обеденным столом, глядя на свой крем-суп из брокколи.

Энциклопедия Браун и нос Пабло. Иллюстрация № 3


Миссис Браун и Энциклопедия знали, что случилось. Его беспокоило запутанное дело.

– Что случилось, дорогой? – спросила миссис Браун.

– Никакого преступления, – ответил шеф Браун. Он медленно помешивал суп.

Миссис Браун и Энциклопедия терпеливо ждали.

– Джон Лонг завтра собирается жениться, – начал шеф Браун. – Он надеялся подарить своей невесте обручальное кольцо, оставленное бабушкой. Но не может.

– Он потерял его? – спросила миссис Браун.

– Нет, – ответил шеф Браун. – Кольцо в безопасности. Даже в чрезмерной безопасности.

Это кольцо хранилось в сейфе в доме дяди Джона, Гордона Лонга, где жил и Джон. Дядя был единственным, кто мог открыть сейф.

– Дядя улетел в Бразилию незадолго до того, как Джон объявил о своей свадьбе, – сказал шеф Браун. – Обещал, что вернётся через несколько дней. И отсутствует уже два месяца. Бразилия – большая страна, и Джон не знает, где его искать.

– Почему бы Джону не отложить свадьбу? – удивилась миссис Браун. – Или не взять другое кольцо?

– Джон категорически настроен подарить невесте бабушкин перстень, – помотал головой шеф Браун. – Кроме того, уже слишком поздно откладывать свадьбу. Большинство иногородних гостей уже прибыли в Айдавилл.

– Дядя, должно быть, где-то спрятал запасной ключ, – предположила миссис Браун.

– Запасной ключ не поможет, – вздохнул шеф Браун. – У сейфа кодовый замок.

– Действительно не полицейское дело, – пожала плечами миссис Браун. – Как ты связался с ним?

– Я поймал воров, ограбивших заправочную станцию ​​Джона в прошлом году, – ответил шеф Браун. – Он попросил меня снова помочь ему. Я должен выяснить, как открыть сейф. Он сказал, что больше никому не доверяет.

Энциклопедия застыл на стуле, внимательно слушая. Он знал, что родители разбираются с делом ради него. Они пытались дать ему все факты, необходимые для решения.

Внезапно миссис Браун выпрямилась.

– Дядя Джона – тот самый чудак, ушедший на покой адвокат? Он без устали колесит по Земле, фотографируя самые длинные предметы.

– Верно, – кивнул шеф Браун. – В этом году он сфотографировал самую длинную полку в ванной и самую длинный столбик сигарного пепла.

– Я слышала, – сказала миссис Браун, – что у него десять альбомов с фотографиями самого длинного всего, что есть на свете.

– Ну, у каждого должно быть хобби, – пробормотал Энциклопедия.

– Дядя надеялся сфотографировать самого длинного таракана в Бразилии, а если повезёт = ещё что-нибудь самое длинное, – улыбнулся шеф Браун.

Он положил на стол суповую ложку.

– Сейф с кольцом скрыт за самой длинной майкой, – продолжил он. – На самом сейфе – бумажка со словом «saippuakivikauppias».

– В переводе с финского оно означает «продавец мыла», но это не самое длинное слово в мире, – объяснила миссис Браун, преподававшая английский язык и другие
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика [Мэрфи Джон Дж] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в Litvek