class='book'>
13
Элдрик «Тигр» Вудс (р. 1975) – профессиональный игрок в гольф, считается одним из лучших за всю историю игры.
(обратно)
14
Судоходный канал в районе Майами-Бич, соединяющий залив Бискейн и Атлантический океан.
(обратно)
15
«Wind Beneath My Wings» (1979) – песня Ларри Хенли и Джеффа Силбара из репертуара Бетт Мидлер.
(обратно)
16
«Wonderful World» (1968) – песня Боба Тила и Джорджа Вайса, наиболее известная в исполнении Луи Армстронга.
(обратно)
17
«Bad, Bad Leroy Brown» – песня из альбома «Life & Times» (1973) Джима Кроне.
(обратно)
18
«Feelings» (1961) – песня Морриса Элберта и Маурицио Кайзермана.
(обратно)
19
«I Will Survive» – песня из альбом «Love tracks» (1979) Глории Гейнор.
(обратно)
20
«Му Way» – песня из одноименного альбома (1969) Фрэнка Синатры.
(обратно)
21
«Ноnеу» – песня Роберта Рассела из одноименного альбома (1969) Бобби Голдсборо.
(обратно)
22
«The Ballad of the Green Berets» – песня из одноменного альбома (1966) штаб-сержанта Барри Сэдлера.
(обратно)
23
Песня группы «Zager & Evans» из альбома «In the Year 2525 (Exordium & Terminus)» (1969).
(обратно)
24
«Sweet Home Alabama» – песня группы «Ленерд Скиннерд» из альбома «South's Greatest Hits» (1973).
(обратно)
25
Хонки-тонк – ранний стиль негритянского фортепьянного джаза, ведущий свою историю из придорожного южноамериканского бара с тем же названием. «Ноnky Tonk Woman» – песня «RollingStones» из альбома «Through the Past, Darkly (Big Hits, Vol. 2)» (1969).
(обратно)
26
Бадди Холли (ЧарлзХардин, 1936–1959) – американский певец и гитарист, икона рок-н-ролла.
(обратно)
27
«That'll Be the Day» – песня из альбома «The „Chirping“ Crickets» (1957) первой группы Бадди Холли «Сверчки».
(обратно)
28
«Deliverance» – боевик американского режиссера Джона Бурмэна (1972).
(обратно)
29
Анн-Маргрет (урожденная Энн Маргрет Олссон, р. 1941) – американская актриса шведского происхождения.
(обратно)
30
Американское телевизионное шоу.
(обратно)
31
«Вестсайдская история» (1957) – бродвейский мюзикл Леонарда Бернстайна и Стивена Сондхайма, экранизирован в 1961 г. Джеромом Робинсом и Робертом Уайзом.
(обратно)
32
Бритни Спирс (р. 1981) – американская эстрадная певица.
(обратно)
33
Мадди Уотерс (англ. «грязные воды», настоящее имя – Маккинли Морганфилд, 1915–1983) – американский блюзовый исполнитель.
(обратно)
34
«Сайдуайндер» – управляемая ракета класса «воздух – воздух» малого радиуса действия.
(обратно)
35
«South Pacific» – мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II, впервые поставленный на Бродвее в 1949 г.
(обратно)
36
«Night of the Living Dead» – фильм ужасов американского режиссера Джорджа Ромеро (США, 1968).
(обратно)
37
Перевод Н. Карповой.
(обратно)
38
Кевин Костнер (р. 1955) – американский киноактер и режиссер.
(обратно)
39
«4-Н clubs» – молодежные общественные организации в аграрных районах США, созданные под эгидой Министерства сельского хозяйства.
(обратно)
40
Abuelas (исп.) – старухи.
(обратно)
41
«Grateful Dead» (1965–1995) – американская рок-группа.
(обратно)
42
Эмерил Лагассе (р. 1959) – ресторатор и писатель, ведущий телевизионного кулинарного шоу.
(обратно)
43
«The Tiki Ваr Is Ореn» – песня из одноименного альбома (2001).
(обратно)
44
Джеймс Стром Тёрмонд(1902–2003) – политический деятель, старейшина американских консерваторов, сенатор от штата Южная Каролина с 1956 г. Был известен своими расистскими взглядами.
(обратно)
45
«Moondance» – песня из одноименного альбома Вэна Моррисона (1970).
(обратно)
46
«The Commodores» – американская фанк-соул группа, основанная в 1967 г. «Brick House» – песня из альбома «the Commodores» (1977).
(обратно)
47
«What I Like About You» – песня из альбома «The Romantics» (1980).
(обратно)
48
«АС/DC» (с 1973 г.) – австралийская хард-рок-группа.
(обратно)
49
Опра Уинфри (р. 1954) – чернокожая телеведущая самого популярного ток-шоу США 1990-х гг.
(обратно)
50
Уайлд имеет в виду «Гинденбург» – трансатлантический пассажирский дирижабль класса «люкс», построенный в Германии в 1936 г. 6 мая 1937 г. во время посадки в Лейкхерсте (США, Нью-Джерси) дирижабль загорелся, и в огне погибло 36 человек.
(обратно)
51
Клюшка для гольфа с плоским крюком, которой играют на средней дистанции.
(обратно)
52
Короткая клюшка для гольфа, которой делают катящийся удар (патт), выполняемый на грине – участке с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки.
(обратно)
53
Джон Дэли (р. 1965) – американский профессионал гольфа и музыкант.
(обратно)
54
Площадка на поле (обычно приподнятая), откуда начинается игра на каждой лунке.
(обратно)
55
Клюшка для самого далекого удара, имеющая наименьший угол наклона головки и самую длинную ручку.
(обратно)
56
«Му Funny Valentine» (1956) – песня Лоренца Харта и Ричарда Роджерса.
(обратно)
57
«Desperado» – песня из одноименного альбома «The Eagles» (1973).
(обратно)
58
«Tupelo Honey» – песня Вэна Моррисона из одноименного альбома (1971).
(обратно)
59
«Титаник» (1997) – фильм американского режиссера Джеймса Камерона, в главной роли – Леонардо Ди Каприо (р. 1974).
(обратно)
60
Фред Астер (Фред Аустерлиц, 1899–1987) – американский актер и танцовщик.
(обратно)
61
Мама (исп.).
(обратно)
62
Один из Багамских островов, лежащий в 50 милях от берегов Южной Флориды.
(обратно)
63
МИТ – Массачусеттский институт технологии.
(обратно)
64
Брэд Питт (р. 1963) – американский киноактер. Хулио Иглесиас (р. 1943) – испанский эстрадный певец.
(обратно)
65
Флоренс Найтингейл (1820–1910) – английская медсестра, имя которой стало символом милосердия.
(обратно)
66
«Психоз» (I960) – фильм Альфреда Хичкока с Дженет Ли (1927–2004) в главной роли.
(обратно)
67
«The Music Маn» – мюзикл Мередита Уилсона (1957).
(обратно)
68
О боже мой (исп.).
(обратно)
69
Песня английского певца и композитора Элтона Джона (Реджинальда Дуайта, р. 1947) «Candle in the Wind» (1973) посвящена памяти американской актрисы Мэрилин Монро (Нормы Джин Мортенсен, 1926–1962).
(обратно)
70
«Энрон Корпорейшн» – крупнейшая американская энергокомпания, скандально обанкротившаяся в 2001 году. В течение нескольких месяцев акции «Энрона», считавшиеся очень выгодным вложением капитала, упали в цене в десятки раз.
(обратно)
71
Дэвид Леттерман (р. 1947) – американский телеведущий.
(обратно)