Litvek - онлайн библиотека >> Dark JoKeR >> Современная проза и др. >> Улыбка, изменившая мой мир…

Dark JoKeR Улыбка, изменившая мой мир…

Глава 1

Сегодня у старика было хорошее настроение. Ведь сегодня к нему в гости, после обеда, должны были приехать его внуки и остаться на всю ночь. Их было двое: старшенькая девочка шести лет по имени Элли и мальчик четырех лет – Джордж.

Внуки были для старика всем – его отрадой, счастьем и возможностью забыть о своем одиночестве, которое преследовало его, с тех пор, как его дом опустел. Поэтому он баловал своих внуков, как только мог, за что не раз получал нагоняй от их родителей и выслушивал лекции о надлежащем воспитании детей. Однако ничего не могло заставить его изменить своего поведения.

Причина этого крылась в сложных взаимоотношениях с сыном. Поначалу их отношения складывались хорошо, но все изменила внезапная кончина матери малыша, и по совместительству его жены – Мередит. Мальчик стал замкнутым, но эта замкнутость в итоге обернулась для него независимостью, как в общении, так и в быту.

Первое время старик пытался снова сблизиться со своим сыном, но его прохладность в отношении отца свела все попытки на нет, и тот опустил руки. Позже он еще не раз сожалел об этом, потому твердо решил, что, во что бы то ни стало, наладит теплые, дружеские отношения со своими внуками.

Обычно, такие дни они проводили за прогулками в парке, посещением различных аттракционов, настольными играми, просмотром телевизора и поеданием различных сладостей. Этот день не стал исключением.

Ближе ко сну, когда старик уже собирался укладывать детей спать, Элли попросила его рассказать какую-нибудь историю. К ней присоединился и Джордж, вопросительно глядя на деда. Старик поинтересовался у Элли, какую же историю она хотела бы услышать, на что она лишь нахмурила брови и с задумчивым выражением лица начала бегло осматривать комнату, в надежде, что тема для рассказа сама придет ей в голову.

Так и случилось, когда ее взор упал на фотографию, стоящую в рамке, на полке старенького книжного шкафа, заставленного книгами одной очень популярной писательницы Мэри Райт. На ней была запечатлена красивая, молодая женщина с большими веселыми глазами и удивительно широкой, искренней улыбкой. То была ее бабушка.

Элли никогда не знала свою бабушку, поэтому возможность услышать рассказ о том, какой она была и как она познакомилась с дедушкой, заставил ее маленькие глазки вспыхнуть огоньком любопытства. Девочка незамедлительно сообщила об этом деду. Джордж только утвердительно кивнул, выражая полную удовлетворенность выбором сестренки. Старик крепко задумался над ее просьбой, потому что знакомство с их бабушкой выпало на не самый благоприятный период его жизни…

***

В старшей школе я был замкнутым и необщительным подростком. У меня совершенно не было никаких целей и планов на жизнь, я просто плыл по течению. Все свободное от занятий время я проводил дома за просмотрами сериалов или чтением книг в полном одиночестве.

Если рассуждать о том, что же послужило этому причиной, то все началось еще в детстве с родителей. Отношения с ними, до поры, до времени были просто идеальными. Наверное, со стороны, мы выглядели как счастливая семья, навеянная образом из пестрых журналов тех годов. Но эта идиллия не продлилась долго, по крайней мере, для меня.

В один из дней, когда уроки в школе закончились раньше, чем планировалось, я, по приходу домой, обнаружил на пороге нашей квартиры пару мужских, не знакомых мне, сапог. Не придав этому никакого значения, я, разувшись и поставив свою обувь на полку, прошмыгнул на кухню. Никого там не обнаружив, я направился к холодильнику, рассчитывая на вкусный перекус. К моему разочарованию, вкуснее ветчины, в холодильнике ничего не оказалось. Видимо, мама еще не ходила в магазин за продуктами. «Ну что ж, на безрыбье и рак – рыба», – подумал я, нарезая толстые, аппетитные кусочки и кладя их на хлеб, хорошенько сдобренный арахисовой пастой.

Закончив с приготовлением перекуса, я уже было собирался им полакомиться, как вдруг услышал громкий стон, раздавшийся в спальне родителей. Первой мыслью, которая возникла у меня в голове, была мысль о том, что с мамой случилось нечто плохое, поэтому я, без лишних раздумий, бросился к двери. Однако, то, что я увидел за ней, заставило меня усомниться в правдивости моей жизни до этого момента.

Моя мама совершенно голая лежала на кровати, с растрепанными волосами и томным выражением лица. Над ней нависал незнакомый мне мужчина, так же голый, ритмично двигающий телом из стороны в сторону. Из-за этих движений, мама, порой, издавала сдавленные стоны, закусывая при этом нижнюю губу и закатывая глаза. Я бы мог, будучи ребенком, подумать, что он причиняет ей боль. Однако уже тогда я знал, что то, чем они занимаются, называется "секс". Я не знал всех деталей, но знал одно – сексом занимаются люди, которые любят друг друга, поэтому отсутствие отца застало меня врасплох. Заметив, меня мама виновато улыбнулась, продолжая подмахивать своими бедрами в такт движениям незнакомца.

Я же не нашел лучшего решения, чем просто выбежать из комнаты, из дома и, добежав до парка, плюхнуться на скамейку, погрузившись в свои мысли. Но мысли путались, да к тому же, что может знать ребенок об отношениях взрослых, чтобы делать какие-либо голословные выводы. Единственная мысль, к которой я в итоге пришел, заключалось в том, что все происходящее было неправильным. И уж тем более, я не должен был этого увидеть.

Пока я размышлял, на улице уже успело стемнеть, и холодный осенний ветер заставил меня съежиться от холода, тем самым вырвав из объятий собственных мыслей. Я поспешил домой, ожидая, что случится что-то плохое.

Но, к моему удивлению, открыв дверь, я почувствовал тонкий аромат моей любимой лазаньи, доносящийся из кухни. Пройдя на нее, я увидел накрытый к ужину стол, лазанью, гордо лежавшую в центре, вазочку, наполненную шоколадными конфетами популярной марки "Поки чо", вафлями, печеньем, три пустых тарелки и мило беседующих родителей, сидящих друг напротив друга. Это еще больше сбило меня с толку, потому что я ожидал увидеть, как минимум, скандал. Немного придя в себя, я понял, что отец просто ни о чем не догадывается, а мать не собирается ему ничего рассказывать.

Увидев меня, мама встала из-за стола, подошла и, взяв меня за руку, повела в мою комнату. После того, как мы зашли, я обнаружил на своем письменном столе новенькую машинку на радиоуправлении, о которой давно мечтал. Родители знали это и хотели подарить мне ее на мой день рождения, но, видимо, ситуация приняла иной оборот. Мама сказала мне, что она будет моей, только в том случае, если я умолчу о происшедшем днем. Я был ребенком, поэтому купить мое молчание, заранее
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Николай II [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Секрет легкой жизни. Как жить без проблем [Джеймс Т Манган] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в Litvek