Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков [Стив Нисон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Договориться можно обо всем! Как добиваться максимума в любых переговорах [Гэвин Кеннеди] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться [Стивен Шиффман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Посмотри на него [Анна Альфредовна Старобинец] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе [Карен Армстронг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы [Аллан Диб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Все, чего я не сказала [Селеста Инг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Календарь ма(й)я [Виктория Валерьевна Ледерман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Анна Хейл >> Эротика и др. >> Невероятная, предначертанная пара >> страница 11
провела по нему пальцем и усмехнулась.

— А теперь, почему бы тебе не взять этот большой длинный член и не заставить меня кричать?

Гарран округлил глаза, потом прищурился и улыбнулся. Положив руки ей на плечи, он повалил её на спину. Лурелла завизжала от восторга, с готовностью раздвигая бёдра. Пальцами широко раздвинув её складки, он проник головкой в лоно, медленно скользя глубже. Резкий крик Луреллы, перешёл в страстный стон, когда Гарран полностью вошёл в её тело. Она посмотрела на его лицо, исказившееся от чистого удовольствия, взгляд сосредоточился на ней. Лурелла никогда в жизни не чувствовала себя такой любимой и счастливой. Волк прижал её к постели, и она надеялась, что он никогда её не отпустит.



***
Гарран

Гарран застонал, когда узкое лоно Луреллы крепко стиснуло его член, а потом зажмурился, наслаждаясь восхитительным ощущением. Однако не чувствовал опасности быть раздавленным, словно в тисках. Совсем наоборот. Он начал гадать, сможет ли когда-нибудь насытиться Луреллой.

— Разве кузен не предупреждал тебя насчёт девочек-пикси? — хрипло спросила Лурелла, и её карие глаза блестели от желания. — Она обхватила его талию ногами, затянутыми в чулки, и скрестила лодыжки. — Как только они тебя схватят, убежать уже не сможешь…

— И откуда у меня может возникнуть желание сбежать? — выдохнул он, скрывая недоверие за хриплым дыханием. Он наклонился, толкнувшись первый раз и погружаясь всё глубже в Луреллу.

Лурелла закрыла глаза и издала страстный стон, упираясь пятками в задницу Гаррана, чтобы прижать ещё ближе. А когда он отстранился, выйдя почти на всю длину, расслабилась. Гарран вновь толкнулся вперёд, и Лурелла застонала, прижимая ладони к его груди и впиваясь ногтями почти до боли.

Гарран полностью отдался звериной стороне, медленными, сильными толчками трахая Луреллу. Он сжал её грудь, восхищаясь мягкостью и наслаждаясь тихими вздохами и стонами, слетающими с красивых губ Луреллы.

— Боже, да… Медленнее… Жёстче, но медленнее.

Гаррану хватило самообладания, чтобы изменить темп в соответствии с просьбой. Вскоре они оба блестели от пота. Гарран толкал бёдрами вперёд и назад, поддерживаемый её скрещёнными вокруг талии ногами. Лурелла откинулась на кровать, запрокинув руки за голову. Гарран никогда прежде не испытывал такого изысканного удовольствия. Он прижался бёдрами, смаргивая пот с глаз, и звериное рычание сорвалось с его губ.

— О да, детка, — выдохнула Лурелла, крепко зажмурившись. — А теперь дай мне послушать, как ты поёшь.

Гаррана часто смущали стоны и крики, которые он издавал во время секса, но Лурелла дала ему волю. Он начал хрипло стонать и рычать, стиснув зубы, когда боролся, чтобы не кончить первым. Пока он не доведёт её до очередного оргазма, сам не изольётся в неё.

— Да! — воскликнула она, когда он легко ущипнул её за соски. — Сильнее. — Он ускорился и вбивался жёстче, помня, что причиняет ей боль. — Сильнее, — повторила она. — Гарран подчинился, и она распахнула рот в страстном, пронзительном крике. — Потяни их, — прошипела она сквозь стиснутые зубы. Гарран вытянул её розовые соски, и Лурелла выгнулась.

Она расцепила ноги и начала извиваться под его мощным телом. Гарран вошёл в неё, застонав, и глаза его наполнились слезами, когда он кончил. Затем рухнул сверху, целуя сладкие губы Луреллы, которая продолжала извиваться, пленённая экстазом, проносящимся по телу.

Гарран поцеловал её в шею и нежно прикусил плечо, оставляя метку. Лурелла, с внезапным отчаянием сжала его руки.

Она вертелась, прижимая ладони к груди.

— Перевернись на спину, — сказала она, и в её глазах блестело обещание. Гарран так и сделал, старательно удерживая свой быстро наливающийся член внутри идеального тела. Он лёг на спину, и Лурелла оседлала его, улыбнулась и поставила ноги на матрас.

— Теперь, волчонок, ты там, где я хотела, — заявила она, когда её волосы засветились, а кожа загорелась розовым ведьмовским огнём. Из спины Луреллы вырвались крылья и начали рассекать воздух, пока она поднималась и опускалась на члене. Гарран застонал и обхватил её грудь.

— Подожди, — сказала она с улыбкой. Она яростно замахала крыльями, поднимая Луреллу в воздух и создавая вибрацию во всём теле, отчего стон Гаррана превратился в вой экстаза.

Лурелла порхала вверх-вниз на его стержне, доставляя удовольствие не похожее ни на одно другое. И она оказалась права — стоит остерегаться девочек-пикси…

Лурелла закричала и ещё быстрее замахала крыльями. И Гарран и она приподнялись над матрасом, когда одновременно кончили. После чего крылья стали замедляться, опуская их тела на кровать, пока Лурелла не рухнула на Гаррана, тяжело дыша и обливаясь потом.

Он провёл руками по гладкой коже, исследуя пальцами соединение крыла и плоти.

— Осторожно, — промурлыкала она, прижимаясь к нему. — Они очень хрупкие, хоть и подняли твою тяжёлую задницу в воздух.

— Ты потрясающая, — со вздохом произнёс Гарран, обхватив её восхитительно округлую попку.

— Верно, — сказала Лурелла, погладив его грудь. — Ты заставляешь меня нравиться самой себе. Я стольким тебе обязана.

— Ничем ты мне не обязана, — возразил Гарран. — Я люблю тебя, Лурелла.

— А я люблю тебя, Гарран.

Они обнимали друг друга до тех пор, пока первые розовые проблески рассвета не озарили горизонт, а затем погрузились в глубокий, удовлетворённый сон.



КОНЕЦ КНИГИ!


Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в Litvek