Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> (Смешинка) >> Любовная фантастика >> Кодекс чести. Закон второй (СИ) >> страница 2

Люди стали на ноги, но сохраняли тишину. Замерли даже дети.

— Для начала, позвольте представиться, Ваше Высочество, — отвечал все тот же мужчина. — Меня зовут Ориген. Я — простой фермер, однако, всегда был предан Вашему отцу. А это, — он хлопнул по спине подошедшего юношу лет восемнадцати, — мой сын и ближайший помощник.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, — подал голос паренек. — Я Зенон.

— Каждого из нас Вы по имени все равно не запомните, — продолжал Ориген. — Нас будет достаточно. Я — староста этого селения.

— Хорошо, — кивнул Филиандер. — Очень приятно. Итак, меня Вы, конечно, узнали. Только, пожалуйста, обращайтесь ко мне просто по имени, без титулов. А теперь позвольте представить моих спутников. Лучшие из наших рыцарей — сэры Дорос и Ментор. Это — невеста последнего, Лигеа. Вот это — мой слуга Майрон. Это (тут он покраснел, глядя на свою спутницу) — моя невеста, принцесса Алексия. А вот здесь — ее служанка, Нефел.

Все, кого он представлял, по очереди кивали. Принцесса держалась поближе к жениху. После их первого поцелуя она, вообще, от него почти не отходила. Да и парня это устраивало.

— Эй, народ! — зычным голосом провозгласил Ориген. — Вы слышали? Наш принц все-таки выиграл Турнир и привел невесту!

Публика восторжествовала. Все аплодировали и криками приветствовали девушку. Алексия даже зарделась. В Креонтии ее никогда так не славили.

— Поздравляем, Ваше Высочество, — от общего лица заявил староста. — Мы знали, что Филиандер победит. Во всем Калипсионе не найти воина лучше.

Когда шквал аплодисментов и радостных криков немного поутих, гостей пригласили к костру. Усевшись на сооруженную там скамейку и усадив невесту подле себя, Филиандер заявил:

— Расскажите все-таки, кто вы такие! Что вы делаете в горах? Ведь совсем недавно здесь можно было встретить, разве что, змею или полевую мышь!

Присев напротив них, Ориген сказал:

— После Вашего ухода в Тэронии многое изменилось. Теперь каждый, кто считает, что Вы имеете право на трон, именуется предателем и подлежит смерти. Так вот, мы — повстанцы. И наша задача — сделать все возможное для того, чтобы Вы, а не кто-либо другой взошли на престол, Филиандер.

Комментарий к Глава 1

Вот такой сюрприз!))) Как вам?))) Что думаете?))) Откуда ноги растут?))) А главы к этой работе будут выходить здесь каждый понедельник в 16:00 по Московскому времени!))) Люблю вас!)))

========== Глава 2 ==========

Сказать, что принц был удивлен такими новостями — это не сказать ничего. Алексии даже не нужно было смотреть на своего возлюбленного, чтобы почувствовать, в каком он шоке. Да, по пути в Тэронию они слышали какие-то разговоры о переменах. Но такое…

— То есть новая политика говорит, что я не имею права занять место отца? — уточнил, наконец, принц. — Какой в этом смысл?

— Мы не знаем, Филиандер, — покачал головой Ориген. — Но факт остается фактом: Антиопа Холодная казнит всякого, кто на Вашей стороне. Она требует, чтобы ее считали единоличной правительницей вне зависимости от того, вернетесь Вы с невестой, или без нее. Более того, не хочу пугать Вас, но за Вашу голову назначена большая награда.

Алексия подавила вскрик. О, нет! Его хотят убить! Ее возлюбленный в опасности! Господи, если с ним что-то случится, принцесса просто не переживет этого! За неделю, на протяжении которой они ехали сюда, девушка успела еще крепче прирасти душой к жениху и теперь отчетливо понимала, что пойдет за ним куда угодно — даже в саму Преисподнюю. И теперь, узнав о том, что над ее избранником нависла очередная угроза, Алексия уже начинала медленно умирать…

— За мою голову?! — опешил тем временем Филиандер. — Что за глупости?! Антиопа Холодная — моя мать! Как она может возжелать смерти родного сына?!

— Мы это знаем — подал голос Зенон, усаживаясь рядом с отцом. — И тоже не понимаем, что заставило ее пойти против природы. Но она ясно сказала: любой, кто будет поддерживать Вас, подлежит уничтожению, будь то мужчина, женщина, старик или ребенок.

— Королева готова убивать всех подряд?! — охнул сэр Ментор. — Ничего не понимаю. Может, у нее просто помутнение рассудка? Может, отъезд Филиандера прибавил ей хлопот и заставил потерять самообладание?

— Возможно, — согласился принц. — Это объясняет отсутствие пограничной охраны. Сумасшедшая женщина очень даже могла ее убрать. Но, если моя мать, действительно, сошла с ума, ей нужна помощь.

— Боюсь, что это нет так, Филиандер, — мягко возразил Ориген. — Я лично видел Антиопу Холодную. Она выглядела абсолютно нормальной. Никакого ужасающего блеска в глазах, никаких криков и истерик — ничего. Она выглядела пугающе спокойной, когда отдавала приказ перебить Ваших сторонников и уничтожить Вас. Кроме того, подрывную деятельность королева начала еще до Вашего отъезда, Филиандер.

— То есть? — опешил тот. — Если бы она объявила предателями всех, кто поддерживает меня, я бы, наверное, что-то заметил.

— Конечно, заметили бы, — терпеливо пояснил мужчина. — И Ваша мать это прекрасно понимала. Поэтому начала подпольное движение против Вас. Тайное общество, основной задачей которого было завербовать как можно больше людей, чтобы организовать восстание и подорвать Ваш авторитет.

— ЧТО?! — в один голос вскричали Филиандер и Майрон.

— Копать под героя войны, который фактически привел Тэронию к победе?! — ужаснулся слуга.

— Это еще полбеды, — возразил сам принц. — Но моя мать провоцирует гражданскую войну, разрушая то, что отец с таким трудом создавал! Она дробит королевство на части, в то время, как Эрамос Справедливый сплачивал его на протяжении многих лет!

— Не переживайте, Филиандер, — успокоил его Ориген. — Ожидаемых результатов это движение не дало. К нему присоединилось всего несколько десятков человек. А именно, те представители знати, которых Ваш отец лишил титулов, земель и всего имущества.

— Но ведь все они заслужили свои наказания! — горячо возразил Филиандер. — Едва взойдя на престол, мой отец отменил рабовладение и запретил работорговлю. Эти лорды, в знак протеста, собрали всех своих людей в одну деревню и подожгли ее! Погибли сотни ни в чем не повинных мужчин, женщин, стариков и даже детей! А сколько еще получило ожоги?! Сколько потеряло своих близких?! Хорошо, что Лорд Грегорайос вовремя одумался, пришел к королю и все рассказал.

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Библиотекарь [Михаил Юрьевич Елизаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Общаться с ребенком. Как? [Юлия Борисовна Гиппенрейтер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Прощание с иллюзиями [Владимир Владимирович Познер] - читаем полностью в Litvek