Litvek - онлайн библиотека >> Anaklusmos14 >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Чемпион Королевы [СИ] >> страница 5
представляет угрозы.

— Поклянись на Стикс. Все вы. Или мы будем скрывать его, где вы никогда не найдете и получите двух новых врагов внутри Совета, — зашипела она. Ноздри Зевса вспыхнули, но Посейдон положил руку на плечо брата.

— Мир, брат. Они утверждают, что он не опасен, так что их условия должны быть приняты, — Зевс смотрел так, словно собрался спорить, но потом вздохнул.

— Очень хорошо. Совет клянется на реке Стикс соблюдать твои условия, жена.

Гром прогремел за пределами тронного зала. Гера торжествующе улыбнулась и исчезла в вспышке света. Она вернулась спустя мгновение с парнем, у которого были каштановые волосы и карие глаза. Незнакомец оглядел комнату в замешательстве.

— Почему я здесь? — наконец спросил он.

— Нам ничего не оставалось. Они собирались выследить и убить тебя. Видимо, Артемида не могла принять тот факт, что не победила тебя в стрельбе из лука, — грустно посмотрела на него Гера. Парень выглядел сердитым.

— Что? Я не сделал достаточно для Олимпа? У меня не может быть пяти лет мира? — сердито спросил он.

— Что ты имеешь в виду, мальчик? Ты никогда не был здесь раньше, — усмехнулась Артемида.

— Следи за своим ртом, когда говоришь с моим чемпионом, Артемида. Ты до сих пор торчала бы под тяжестью неба без него.

Глаза богини луны расширились в понимании, поскольку Гера щелкнула пальцами. Волосы парня окрасились в темно-черный, и глаза вернулись к своему истинному цвету морской волны, только их разбавили коричневые вкрапления.

— Персей? — ахнула Артемида.

Глава 3 или Совет

— Персей? — ахнула Артемида.

Совет в шоке смотрел на сына Посейдона. Тишина была нарушена морским богом, вскочившим со своего трона со слезящимися глазами и схватившего парня в крепкие объятия.

— Где ты был, Перси? — спросил Посейдона, держа сына, словно тот вот-вот исчезнет.

— Мне нужно было время, чтобы очистить голову после всего, что случилось, — с сожалением произнес тот.

Посейдон посмотрел на него с тревогой. Перси не был счастлив, что можно было легко распознать в его чертах. Несмотря на это, Посейдон был благодарен судьбе, за то, что его сын в безопасности и рядом с ним.

Зевс откашлялся, смотря на воссоединение.

— Персей, я считаю, у нас есть несколько вопросов к тебе, — сказал Зевс, подозрительно поглядывая на жену.

Перси кивнул, предполагая, что это будет долгое заседание совета.

— Как это ты стал чемпионом моей жены и Гестии? — поинтересовался Зевс. Гера закатила глаза на паранойю мужа. Как будто он имел право допрашивать про ее отношения с мужчинами.

Глаза Перси потемнели, и они начали светиться коричневым светом.

— Я должен ей и Гестии свою жизнь. Без них я был бы сейчас в Тартаре, — холодно ответил он.

— Что? О чем ты говоришь, Перси? — потребовал Посейдон.

— После того, как я покинул лагерь, я планировал путешествовать, только охотиться на монстров, чтобы выпустить мой гнев. Перед этим я пошел навестить свою мать, — после этих слов Перси напрягся. Глаза парня загорелись, и большинство из олимпийцев отскочили в шоке. Лишь две богини быстро подбежали к Перси. Гера положила руку на плечо и прошептала слова утешения ему на ухо, пока Гестия успокаивающе держала его за руку.

— Когда я пришел туда, она и ее жених Пол были мертвы. Все, что я нашел — это записка от убийцы, — сердито сплюнул он. Посейдон встал со своего трона в ярости.

— Что? Кто убил их? Я отправлю их в Тартар навечно! — глаза Перси потемнели, и он повернулся к Афине.

— Она уже там, — глаза Афины расширились, и выражение ужаса появилось на ее лице. Перси опустил руку в карман и вытащил записку. Он подошел и вручил ее ошеломленной богине.

Тронный зал задрожал. Все посмотрели на Посейдона, его глаза стали темно-темно-зелеными, почти черными.

— Читай! — зарычал он на своего давнего конкурента.

Афина побледнела немного и посмотрела на записку, быстро прочитав ее про себя. Когда она закончила, первые слезы упали из глаз богини мудрости. Она покачала головой.

— Я… Я не могу, — Посейдон ударил трезубцем об пол, вызывая небольшое землетрясение.

— Читай! — взревел он. Богиня посмотрела на отца, который покачал головой.

— Прочитай записку Афина, он заслуживает знать, — она закалила нервы, как могла, снова глядя на текст.

Дорогой Перси.

Если ты читаешь это, то вы чудом выиграли войну. Если это так, я не могу оставить тебя без прощального подарка. Твои родители мертвы, потому что ты был достаточно глуп, чтобы думать, что я любила тебя.

Наслаждайся жизнью в одиночестве.

Аннабет.

Афина закончила, посмотрев на Посейдона, уже представляя, как он пытается взорвать ее.

Вместо этого, он упал на свой трон и зарыдал. Она посмотрела на Перси, ожидая такой же реакции, но тот просто стоял с бесстрастным лицом, смотря в пол. Деметра и Гестия пытались успокоить своего брата, как могли.

Через несколько минут, Посейдон достаточно успокоился, чтобы сидеть на своем троне и ждать новой информации о своем сыне.

— Персей, извини… — начала Афина, но Перси прервал ее.

— Леди Афина, ты не должна извиняться. Несмотря на то, что ты ненавидишь меня, я знаю, что ты бы не опустилась до такого. Она, возможно, и твоя дочь, но она сделала свой собственный выбор. Я знаю, что ты не делала ее предателем, и не держу зла на тебя. В смерти моей мамы виноваты только два человека: твоя дочь и я, — объяснил он. Афина смотрела на Перси в шоке. Она предполагала, что он будет винить ее.

— Перси, мне жаль, что я так резко судила о тебе, но ты должен знать, что в смерти твоей матери виновата только Аннабет. При упоминании ее имени, парень сжал кулаки в ярости. Гера утешительно сжала его плечо, заставляя выдохнуть. Все странно уставились на этих двоих. Перед тем, как Перси успел ответить Афине, заговорил Посейдон.

— Перси, что ты имел в виду, когда сказал, что был бы в Тартар, если бы не Гера и Гестия? — нервно спросил он. Вместо него ответила Гера.

— Моя сестра и я наблюдали за Перси, когда он обнаружил своих родителей. Я заглянула ему в голову и увидела, его намерение прыгнуть в Тартар, пожертвовав своей жизнью в обмен на месть дочери Афины. Нам удалось убедить его и вместо этого стать нашим чемпионом. Теперь он спасает полубогов. Мы посылаем его в надежде, что они не столкнутся с жизнью как у Перси. Посейдон побледнел на объяснения Геры. Все остальные смотрели на богиню брака в шоке.

— Я думал, ты ненавидишь Перси? — спросил Аполлон, решаясь выступить первым.

— Он не нравился мне. Я думала, что он грубый и неуважительный. Но после церемонии награждения на Олимпе, он пытался ускользнуть