Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Библиотекарь [Михаил Юрьевич Елизаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Прощание с иллюзиями [Владимир Владимирович Познер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Воспоминания [Дмитрий Сергеевич Лихачев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Рекс Стаут >> Классический детектив >> Знак зеро >> страница 2
формул. Конечно, он просто отнимал хлеб у прорицателей и гадалок, но полиция и окружной прокурор закрывали на это глаза, справедливо рассуждая, что у него как-никак было высшее образование, в то время как в одном Нью-Йорке орудовала по меньшей мере тысяча гадалок даже без среднего.

Никто не знал, по-прежнему ли Хеллер выбивал 86,3 очков из 100, но в том, что он не шарлатан, я имел случай убедиться лично. Семь недель назад президент одной крупной корпорации нанял Вульфа выяснить, кто из его сотрудников продает секреты конкурентам. Я в то время занимался другим расследованием, и Вульф поручил сбор информации Орри Кэтеру. Орри проделал большую и кропотливую работу, но клиент оказался весьма нетерпеливым, и с первыми же добытыми нами сведениями побежал к Лео Хеллеру. Тот поколдовал над своими формулами и выдал ответ – назвал имя одного из вице-президентов корпорации, который тут же во всем признался. Поскольку подавляющая часть использованных Хеллером исходных данных была собрана Орри Кэтером, клиент с готовностью согласился оплатить наш счёт, но Вульф был так обижен, что велел мне никакого счета не посылать. Впрочем, это указание я спокойно проигнорировал, ибо был абсолютно уверен, что Вульф сам о нём пожалеет, когда немного остынет. Мне также было ясно по некоторым брошенным им фразам, что он до сих пор имел зуб на Лео Хеллера, и поэтому, даже если бы в радиусе мили от Тридцать Пятой улицы не оказалось ни единого трипса, о выполнении для него какой-либо работы не стоило и заикаться.

Спустившись в офис, я позвонил Хеллеру и сообщил о полнейшем фиаско.

– Он очень ранимый, – пояснил я. – Ваше предложение он воспринял как личное оскорбление, ведь он величайший сыщик из всех, какие когда-либо жили на свете, и… Кстати, вам это известно?

– Да, я готов это констатировать, – согласился Хеллер слабым, срывающимся на писк голосом. – Но чем я его обидел?

– Вы хотели нанять Ниро Вульфа – хотя крутиться, конечно, пришлось бы мне – для сбора фактов, на основе которых собирались судить о виновности своего клиента. С таким же успехом вы могли попытаться нанять Стена Мьюзила[3] на роль мальчика для подноски бит. Мистер Вульф не продает сырье для чужих решений. Он сам продает решения.

– Я охотно заплачу ему за решение. Наличными, любую сумму в пределах разумного. Меня серьезно тревожит этот клиент и вся создавшаяся ситуация. А данных, которыми я располагаю, недостаточно. Я был бы чрезвычайно рад получить от мистера Вульфа ответ на волнующий меня вопрос, а также…

– А также, – перебил я, – предоставить ему право решать, извещать ли полицию в случае, если ваш клиент, как вы подозреваете, окажется замешанным в серьезном преступлении.

– Конечно. – Хеллер был сама любезность. – Я не хочу и не собираюсь покрывать преступника. Совсем наоборот.

– О'кей. Будем считать, что мы договорились. Сегодня к Вульфу подходить бесполезно – ничего хорошего из этого все равно не получится. Он пребывает в расстроенных чувствах. Завтра утром я собирался зайти в наш банк, оприходовать несколько чеков. Это на Лексингтон-авеню, неподалеку от вас, и я мог бы потом заглянуть к вам, чтобы оценить ситуацию в общих чертах. Мною движет исключительно любопытство. Очень уж хочется посмотреть, что вы собой представляете. У меня есть на сей счёт свои предположения, но нет достаточных данных, чтобы проверить их теорией вероятностей. Если честно, я сомневаюсь, что Вульф возьмется за это дело, но деньги есть деньги, и я постараюсь его уговорить. Итак, могу я прийти?

– Во сколько?

– Скажем, в четверть одиннадцатого.

– Хорошо. Мой рабочий день начинается в одиннадцать. Поднимитесь на лифте на пятый этаж. Там увидите указатель направо, в приёмную. Не обращая на него внимания, сверните налево и идите к двери в конце коридора. Нажмите звонок, и я вас впущу. Если явитесь вовремя, в нашем распоряжении окажется больше получаса.

– Я всегда прихожу вовремя.

А в это утро пришёл даже раньше. Часы показывали пять минут одиннадцатого, когда я переступил порог холла на 37-й стрит и назвал привратнику своё имя.

2

Я сказал привратнику, что постараюсь добыть для него автограф Ниро Вульфа и записал в блокнот имя: Нильс Ламм. Тем временем девушка по-прежнему стояла и, насупившись, глядела на нас. На вид ей было года двадцать три – двадцать четыре. Ростом едва мне до подбородка. Перестань она хмуриться, её лицо, возможно, оказалось бы симпатичным. Поскольку она совершенно беззастенчиво разглядывала незнакомого мужчину, то и я решил не церемониться.

– Может, вы тоже хотите? – спросил я, чтобы как-то завязать беседу.

Она вскинула голову:

– Хочу чего?

– Получить автограф. Мой или мистера Вульфа, – на выбор.

– О! Так вы Арчи Гудвин? Я видела вашу фотографию в газете.

– Он самый.

– Я… я хотела бы вас кое о чем спросить, – произнесла она после непродолжительных колебаний.

– Валяйте.

С улицы стремительно вошла энергичная особа в норковом манто. Её возраст колебался между двадцатью и шестьюдесятью годами. Мы посторонились, освобождая ей проход к лифту. Посетительница решительным тоном заявила Нильсу Ламму, что Лео Хеллер ждет её, но отказалась назвать себя. Однако Ламм оставался непреклонен, и вскоре она сдалась, нехотя выдавив:

– Агата Эбби.

Он пропустил её к лифту, а мы направились к дивану возле камина, ибо девушка сказала, что работала всю ночь и чувствует себя уставшей. Теперь я разглядел её получше. Вблизи она по-прежнему выглядела на двадцать три или двадцать четыре года, но была несомненно кем-то или чем-то обеспокоена. И что это за ночная работа?

Будто угадав мои мысли, она сказала.

– Меня зовут Сьюзен Матуро. Я работаю медсестрой.

– Очень приятно. Ну а моё имя вы знаете. Я работаю сыщиком.

Она кивнула.

– Именно поэтому я решила к вам обратиться. Допустим, я захочу нанять Ниро Вульфа для… для одного расследования. Сколько это будет стоить?

Мои плечи приподнялись на дюйм и снова опустились.

– Оплата зависит от многих факторов: от того, сколько времени займет расследование и сколько серого вещества потратит на него Ниро Вульф, от характера дела, от состояния ваших финансов, а также от…

Я замолчал на полуслове. Нас нахально разглядывал ещё один посетитель, худой, высокий, костлявый тип в мятом коричневом костюме с раздутым портфелем под мышкой. Когда наши взгляды встретились, он отвёл глаза и стремительно прошагал к лифту, не взглянув на Нильса Ламма.

– У вас действительно проблема, или вы спросили просто из любопытства? – продолжил я прерванный разговор.

– Проблема. – Она прикусила губу
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Грани Власти (СИ) [Роман Осадчук] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Терапия одиночества. Как научиться общаться, дружить и любить [Дэвид Д. Бернс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бродяга [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Адекватность. Как видеть суть происходящего, принимать хорошие решения и создавать результат без стресса [Сергей Калиничев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Миссия выполнима. Технология счастливой жизни [Маргулан Сейсембай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Украденная драконом [Алина Углицкая (Самая Счастливая)] - читаем полностью в Litvek