Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Ложь без срока годности [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ведьмак [Анджей Сапковский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Окно напротив [Елена Сокол] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Накопительный эффект. От поступка – к привычке, от привычки – к выдающимся результатам [Даррен Харди] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Счастливый карман, полный денег [Дэвид Кэмерон Джиканди] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются [Нил Патрик Харрис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пёс по имени Мани [Бодо Шефер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сексуальный интеллект [Марти Кляйн] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Светлана Викторовна Крушина >> Фэнтези: прочее >> Королевская прогулка >> страница 3
его любопытство. Да не только любопытство.

Медейцы смотрели на него с нетерпеливым ожиданием.

— Денег я не возьму, — сказал он, наконец. — А спешить мне некуда.

— И? — не поняла девушка.

— Вам нужен еще один меч? Ну, так вы его получите, — решился Грэм. — Задаром.

— У тебя разве нет никаких дел?

— Совершенно никаких. К тому же, я изрядно соскучился по разумным существам, обладающим даром речи.

— М-да, — сказал Оге озадаченно. — А вот здесь кое-кто, руку даю на отсечение, просто спит и во сне видит, как бы оказаться на необитаемом острове…

— Хватит болтать! — прервала его девушка, нахмурившись. — Ты это серьезно… э-э-э…

— Грэм. Да, серьезно.

— В таком случае, конечно, мы будем очень рады принять твою помощь…

— Что ты делаешь? — снова возопил черноволосый, сверля Грэма пронзительными черными глазами. — Какой-то подозрительный тип явился в лагерь, и ты уже готова нанять его, даже не выяснив толком, кто он такой??

Девушка вспыхнула.

— Я знаю, что делаю! — заявила она непререкаемым тоном. — Тебе не хуже меня известно, сколько здесь касотских отрядов! Если повторится такая стычка, как сегодня, нам будет легче впятером, чем вчетвером! — Грэм взял это «вчетвером» на заметку; четвертого члена маленького отряда он до сих пор не видел. — Подумай об этом.

— Я думаю, — яростно сказал черноволосый. — Но все равно нельзя довериться первому же проходимцу, предложившему помощь. Кто он такой, чем занимается? Вдруг он убийца или разбойник?

— Вот это меня совершенно не интересует, — повысила голос девушка. — Мы получим еще один меч, а на прочее мне плевать, пусть даже он резал невинных младенцев десятками. Если же наш гость попытается выкинуть какой-нибудь фокус, то уж вдвоем-то с Оге вы сумеете с ним справиться?

Черноволосый помолчал, потом сплюнул на землю и сказал:

— Делай, как знаешь, — и ушел в шатер.

Девушка, проводив его взглядом, повернулась к Грэму. Выглядела она теперь несколько смущенной.

— Все хорошо, — опередил ее Грэм. Его ничуть не взволновало и не оскорбило недоверие медейца. Он знал, какое впечатление производит на свежих людей своим видом, отнюдь не благопристойным. — Ваши опасения понятны. Уверяю, что не причиню никому из вас никакого вреда.

Оге недоверчиво хмыкнул.

— Пообещать-то можно что угодно…

— Если бы я хотел тебя убить, я бы это уже сделал, — доверительным тоном сказал Грэм.

— Ха! Ты так уверен?..

Грэм не любил показухи, но уж очень самоуверенным был этот рыжий медеец. Его меч молнией вылетел из ножен и кончиком коснулся горла Оге. Все произошло так быстро, что никто ничего не понял, и только когда сталь уже блестела около лица медейца, девушка ахнула и невольно подалась вперед.

— Ты труп, — сообщил Грэм.

— Да вроде бы еще нет, — растеряно отозвался Оге, хлопая глазами.

— Ну ты и лопух! — воскликнула девушка. — Пожалуйста, не убивайте его, сударь!

От неожиданности Грэм едва не закашлялся. Девушка, кажется, приняла его всерьез и даже перешла на «вы». Он успокаивающе протянул к ней свободную руку и медленно убрал меч.

— Я не собирался его убивать.

Оге тер горло, на котором не было и царапины, и таращил глаза.

— Вот это да! — сказал он с восхищением. — Ванда, не волнуйся, он же меня не убил!

Девушка, носящая традиционно медейское имя Ванда, глубоко вздохнула и сердито посмотрела на Грэма.

— С вами не соскучишься! Что это за представление?!

— Обращайтесь ко мне на "ты", — попросил Грэм.

* * *
Сурового черноволосого парня, отговаривавшего Ванду принимать Грэма в маленький отряд, звали Ив Арну. Об этом Грэм узнал от своего нового рыжеволосого приятеля, сам надменный брюнет не соизволил представиться. До вечера Ив вообще не сказал ему ни слова, а когда они сталкивались, — а не сталкиваться постоянно на крошечной полянке между камнями они не могли, — смотрел на него пронизывающим взглядом, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Грэм делал вид, будто ничего не замечает. От неприязни Ива ему было ни жарко, ни холодно.

Быстро разъяснилось недоумение Грэм по поводу отсутствия в поле зрения четвертого члена отряда, которого при нем упоминали, но который не попался ему на глаза. С медейцами путешествовала еще одна девушка по имени Корделия, но ее ранили в той самой стычке с касотцами, о которой упоминала Ванда, и она отлеживалась в палатке. Рана была несерьезной, и вся компания надеялась уже через три-четыре дня продолжить путь.

Когда Грэм увидел раненую, он очень удивился, как она вообще не умерла от переутомления в первый же день путешествия. Тоненькая, хрупкая и почти прозрачная, с большими голубыми глазами и светлыми волосами, она казалась не жителем земли, а бесплотным духом. Особенно рядом со своей подружкой, девушкой отнюдь не худосочной и вполне крепкой. Лицо у Корделии было необычно серьезное, а глаза — грустные. Грэм попытался представить себе этого духа в гуще схватки, и не смог, воображение отказывало. Да, четверка медейцев остро нуждалась в хотя бы еще одном воине. Просто чудо, что они вообще ушли от касотцев живыми. Четверка, в которой один из парней едва знал, с какой стороны браться за меч, а обе девушки не вышли еще из детского возраста, была обречена на гибель в Долине Северных Ветров, кишевшей касотцами.

Медейцы просто напрашивалась на неприятности. Из всех четверых приспособленным к жизни среди дикой природы казался один лишь Ив, молчаливый, с резкими и уверенными движениями. Девушки, Грэм был готов поклясться, не провели ни одной ночи под открытым небом до того дня, как пустились в путешествие, и вообще были избалованы лаской и заботой. Что касается Оге, он то ли действительно был «лопухом», как его назвала Ванда, то ли мастерски притворялся.

Понаблюдав своих новых знакомых пару часов и проникнувшись к ним стойкой симпатией, Грэм твердо решил, что просто так от него они не избавятся. Им позарез нужен был человек, не такой наивный, как они, и кое-что соображающий в жизни. Грэм запросто сошел бы за такого человека. Оставь медейцев на произвол судьбы, и они, скорее всего, живыми домой не вернутся. Уже то, что они так наивно приняли совершенно незнакомого человека, даже не допросив его, говорило о многом. Человек, владеющий оружием так же, как Грэм, мог бы зарезать их всех одного за другим, и даже не запыхаться. Ну, может быть, пришлось бы немного повозиться с Ивом, который выглядел опытным мечником, но — четверть часа, не больше. Им сильно повезло, что им на голову свалился добрый Грэм, не режущий людей без веской на то причины, а не злобный касотский ассасин, которому веские причины для убийства просто