Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Экстремальное программирование: Разработка через тестирование [Кент Бек] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Парный танец [Франциска Вудворт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Змей-соблазнитель [Татьяна Викторовна Полякова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы, разумеется, шутите, мистер Фейнман! [Ричард Филлипс Фейнман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Не оставляй меня, любимый! [Олег Юрьевич Рой] - читаем полностью в LitvekТоп книга - С неба упали три яблока [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Шестерка воронов [Ли Бардуго] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Своя игра [Андрей Круз] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Элиза Ожешко >> Классическая проза >> Аргонавты >> страница 69
света — хотя бы для того, чтобы получить наследство. Ирена снова будет блистать в обществе. Ирена! Какая странная натура! Эта глубокая нежность и наряду с ней такая дерзость! Как дерзко она бросила ему в глаза слово «подлость»! Но она была права. Он сделал тогда подлость, как, наверное, делал множество глупостей. Но эту «ненужную жестокость» он искупит… Ирена узнает, что он был не так… Нет, ни, она, ни другие никогда не узнают, что побудило его к этому поступку. Он поднял голову, еще раз почувствовав прилив гордости. Нет, отдавать отчет в своих побуждениях, исповедоваться, падать на колени с видом кающегося грешника или становиться в позу героя — он ни пред кем не станет. Пусть думают, что хотят. Какое ему дело? Его это не касается.

Случайно он поднял глаза кверху и увидел реющее в воздухе девичье лицо, круглое, розовое, с светлыми волосами; оно нежно улыбалось и, опуская веки, явственно звало его. Картинки Грёза тут не было, однако видение было. Не сводя с него глаз, Дарвид улыбнулся: «Хорошо, малютка, сейчас!»

Он взял перо и принялся писать телеграмму Ирене. Надписав адрес, набросал: «Приезжай возможно скорее забрать Пуфика». Ничего больше. Положив перо, Дарвид позвонил и приказал лакею немедленно отправить телеграмму. Потом, поглаживая уснувшую собачку, он долго сидел в глубокой задумчивости. Перед ним предстал мир со всем, что он когда-либо видел и чем жил. Страны, города, люди, их жилища и разговоры, банки, биржа, торги, почести, шум, толпа, борьба, гонка, волнение, сумятица — жизнь! Все это, собственно, не стояло перед ним, а словно уплывало от него по огромной реке — все дальше и дальше, пока не оказалось на противоположном краю широкого пространства, совершенно отрезанное от него и совершенно ему безразличное. Когда он подумал, что мог бы перескочить отделявшее его пространство и снова во всем этом участвовать, его охватили отвращение и ужас. Он покачал головой и сказал про себя: «Не хочу!»

Он был очень спокоен. По лицу его разливалось выражение блаженства. Если бы кто-нибудь схватил его теперь и захотел перебросить на ту сторону, где была жизнь, он бы сопротивлялся всеми силами, даже молил бы оставить его здесь…

Он посмотрел вверх и улыбнулся.

«Уже, малютка, иду!»

И выдвинул ящик стола.

* * *
На другой день по городу разнеслась поразительная весть: прославленный делец, финансист и богач Алойзы Дарвид ночью в своем кабинете покончил с собой выстрелом из револьвера. Первым предположением, возникшим у всех, было — банкротство. Но нет. Вскоре стало достоверно известно, что корабль шел с развернутыми парусами по широкой реке успеха и вез огромное, блестящее золотое руно. Только Аргонавт неизвестно почему, по никому не ведомым побуждениям бросился за борт в темную и таинственную пучину.

Примечания

1

Честное слово (франц.).

(обратно)

2

Как? (франц.)

(обратно)

3

Упреки, грубости… Но этому, нет названия! Это неслыханно! (франц.).

(обратно)

4

Дюгеклен Бертран — французский рыцарь XIV в., полководец короля Карла V. Воспет в средневековых поэмах и песнях.

(обратно)

5

Сид — герой испанского средневекового народного эпоса, в котором он воспевался как борец за освобождение Испании от арабских завоевателей.

(обратно)

6

«Армия спасения» — реакционная религиозно-филантропическая организация, основанная в 1865 г. в Лондоне священником Бутсом.

(обратно)

7

Твоя сестра напоминает мальчишку! (франц.)

(обратно)

8

Разочарованная! (франц.)

(обратно)

9

Да, именно так (франц.).

(обратно)

10

Клянусь честью! (франц.)

(обратно)

11

Старина (франц.).

(обратно)

12

Я в отчаянии, дорогая мама! (франц.)

(обратно)

13

Не правда ли? (франц.)

(обратно)

14

Нужно страдать, чтобы быть красивой (франц.).

(обратно)

15

Нужно страдать, чтобы быть могущественным (франц.).

(обратно)

16

Это совершенно неслыханно! (франц.)

(обратно)

17

Черт возьми! (франц.)

(обратно)

18

Увы! (франц.)

(обратно)

19

Но это нелепо! (франц.)

(обратно)

20

Я уничтожен, окончательно и жестоко уничтожен! (франц.)

(обратно)

21

Я ужасно страдаю (франц.).

(обратно)

22

О боже! (франц.)

(обратно)

23

Наличными, наличными (франц.).

(обратно)

24

Это ново! (франц.)

(обратно)

25

Для меня все безвозвратно кончено (франц.).

(обратно)

26

Я слишком страдаю (франц.).

(обратно)

27

Вот! (франц.)

(обратно)

28

Бедная мама! Бедная мама! (франц.)

(обратно)

29

Бедная мама! Бедная дорогая мама! (франц.)

(обратно)

30

Один, один, как в пустыне! (франц.)

(обратно)

31

Последняя любовь (франц.).

(обратно)

32

«Они грешили, но небо — их удел» (Ламартин, «Гармонии», II, 4) (франц.).

(обратно)

33

«Они страдали, но это залог прощения» (Ламартин, «Гармонии», II, 4) (франц.).

(обратно)

34

Этого благородного и нежного создания (франц.).

(обратно)

35

Четверть минуты — и я буду готов (франц.).

(обратно)

36

Спасибо, спасибо! Какое сердце! (франц.)

(обратно)

37

Мой дорогой… дорогой… дорогой… (франц.)

(обратно)

38

Противоядие (лат.).

(обратно)

39

Что за идея, дорогой барон! (франц.)

(обратно)

40

Но это же зверек, который чудесно поет омерзительные вещи! (франц.)

(обратно)

41

Огоньком (франц.).

(обратно)

42

Та тайна (франц.).

(обратно)

43

Оставь (франц.).

(обратно)

44

Священное с нечестивым (франц.).

(обратно)

45

Все это так и останется для тебя непонятным, старина! (франц.)

(обратно)

46

Довольно разговоров (франц.).

(обратно)

47

Мои дорогие (франц.).

(обратно)

48

Спасибо (франц.).

(обратно)

49

Бедная, бедная, дорогая! Благородное создание! (франц.)

(обратно)

50

Нет, нет (франц.).

(обратно)

51

Застарелая болезнь
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Николай II [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила воли. Как развить и укрепить [Келли Макгонигал] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Под тенью Сатурна [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Секрет легкой жизни. Как жить без проблем [Джеймс Т Манган] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика [Мэрфи Джон Дж] - читаем полностью в Litvek