ОТЗЫВЫ 230
Лилиан Джексон Браун
"Кот, который играл в слова" - это восхитительное и уютное чтение, которое оставит улыбку на моем лице. Распутывание тайн вместе с ловким и умным котом Саймоном было настоящим удовольствием. Повороты сюжета непредсказуемы, а персонажи незабываемы. Я не могла оторваться от книги и с нетерпением жду, когда смогу познакомиться с другими приключениями Саймона. Браво, Лилиан Браун!
benitattss 26-04-2024 в 12:36 #192090Ярослав Кириллович Голованов
Оказавшись на страницах этой захватывающей биографии, я погрузился в мир Сергея Цандера, человека-легенды, чье стремление покорить космос было безграничным. Ярослав Голованов искусно сплетает научные факты с личными переживаниями Цандера, создавая захватывающее повествование о его жизни. От его ранних мечтаний о полетах до его решающей роли в создании советской космической программы — эта книга проливает свет на человека, лежавшего у истоков космической эры. Каждая страница наполнена интригой, оставляющей вас заинтригованным и жаждущим узнать больше.
parkchampionship 26-04-2024 в 10:36 #192089Анна Сехан
Проглотила книгу залпом! Анна Сехан виртуозно сочетает любовные интриги и исторический контекст, перенося читателя в яркую и беспокойную эпоху холодной войны. Персонажи будто живые, их судьбы переплетаются в захватывающем водовороте эмигрантской жизни, борьбы за свободу и поиска своего места в чужом мире. Особенно впечатлили тонкие наблюдения автора за скрытой силой женской дружбы и сложностями адаптации на чужбине.
valerius 26-04-2024 в 06:36 #192088Александр Александрович Матюхин
С первых страниц "Тени императора" я погрузился в захватывающий мир интриг и дворцовых переворотов. Матюхин мастерски передал атмосферу борьбы за власть в Древнем Риме. Персонажи живые и убедительные, их действия мотивированы и понятны.
Книга полна неожиданных поворотов и держит в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает исторические факты с вымышленными событиями, создавая захватывающую и правдоподобную историю.
С каждой страницей я все больше увлекался судьбами героев, их стремлениями и страхами. Мне понравилось, как Матюхин изобразил сложные отношения между императором Августом и его наследником Тиберием.
Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти.
Светлана Кайдаш–Лакшина
Книга "Княгиня Ольга" - это захватывающий исторический роман, переносящий читателя в Древнюю Русь X века. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление.
Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя.
Ирина Анатольевна Рудычева
"100 знаменитых евреев" - захватывающая и информативная книга, которая проливает свет на вклад еврейского народа в историю, культуру и науку. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись. Эта книга расширяет кругозор, вдохновляет и служит ценным напоминанием о влиянии евреев на наше общее наследие.
su-repka 25-04-2024 в 08:36 #192082Кей Мортинсен
Эта книга — микс из захватывающей загадки и напряженного триллера. Ровно столько, чтобы держать меня в напряжении с первой до последней страницы. Я сразу влюбилась в персонажей — они глубокие, многогранные и вызывают сочувствие. Сюжет закручен так искусно, что я гадала до самого конца. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и саспенса, которая не отпускает до самого разрешения. Однозначно рекомендую этот захватывающий и интригующий роман всем любителям жанра.
victor-rakitskiy 25-04-2024 в 04:36 #192080Маркес Габриэль Гарсия - 101 книг. Начальная страница.
Синоним: Габриэль Гарсиа Маркес
Синоним: Габриэль Гарсиа Маркес
Синоним: Габриэль Гарсия Маркес
Синоним: Габриэль Гарсиа Маркес
Биография
Гарсиа Маркес родился 6 марта 1927 года в колумбийском городке Аракатака (департамент Магдалена). В детстве воспитывался у бабушки и деда по материнской линии. Именно эти родственники познакомили будущего писателя с народными преданиями и языковыми особенностями, ставшими впоследствии важным элементом его творчества.
В 1940 году, в возрасте 12 лет, Габриель получил стипендию и начал учёбу в иезуитском колледже городка Сипакира, в 30 км к северу от Боготы. В 1946 году по настоянию родителей поступил в Национальный университет Боготы на юридический факультет. Тогда же он познакомился со своей будущей женой, Мерседес Барча Пардо.
Прервав учёбу раньше срока в 1950 году, решил посвятить себя журналистике и литературе. Особое влияние на него оказали такие писатели, как Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джеймс Джойс и Вирджиния Вулф.
С 1954 году Маркес работает в газете «Эль Эспектадор», публикуя небольшие статьи и рецензии на фильмы. В качестве корреспондента его посылают в Италию, Польшу, Францию, Венесуэлу и США. В 1959 году в Нью-Йорке у него рождается сын.
Параллельно Маркес занимается писательством, сочиняя рассказы и киносценарии. В 1961 году у него выходит повесть «Полковнику никто не пишет» (исп. El coronel no tiene quien le escriba), в 1966 году — роман «Недобрый час» (La mala hora, 1966). Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).
В 1989 году врачи обнаружили у писателя раковую опухоль в легких, которая, вероятно, была следствием его пристрастию к курению — за работой он выкуривал по три пачки сигарет в день. После операции в 1992 году болезнь приостановилась. Но писатель продолжал испытывать проблемы со здоровьем. Медицинское исследование в 1999 году выявило у него другую форму рака — лимфору. После ему пришлось перенести две сложнейшие операции в США и Мексике и долгий курс лечения.
В 2002 году была издана первая книга из запланированной автором биографической трилогии — «Жить, чтобы рассказать о жизни», которая в испаноязычном мире стала бестселлером. Книга написана в жанре «магического реализма».
В августе 2004 году Маркес продал права на экранизацию своего романа «Любовь во времена холеры» голливудской кинокомпании «Stone Village Pictures». Бюджет киноленты составил 40 млн долл. Съемки проходили в 2006 году в Картахене (де Индиас), на карибском побережье Колумбии.
Произведения
Романы
* Недобрый час (исп. La mala hora) (1959)
* Сто лет одиночества (исп. Cien años de soledad) (1967)
* Осень Патриарха (исп. El otoño del patriarca) (1975)
* Хроника объявленной смерти (исп. Cronica de una muerte anunciada) (1981)
* Любовь во время чумы (исп. El amor en los tiempos del cólera) (1985)
* Генерал в своем лабиринте (исп. El general en su laberinto) (1989)
* Вспоминая моих грустных шлюх (исп. Memoria de mis putas tristes) (2004)
Повести и рассказы
* Третье смирение (исп. La tercera resignacion) (1947)
* Другая сторона смерти (исп. La otra costilla de la muerte) (1948)
* Ева внутри своей кошки (исп. Eva está dentro de su gato) (1948)
* Тувалкаин кует звезду (исп. Tubal-Caín forja una estrella) (1948)
* Огорчение для троих сомнамбул (исп. Amargura para tres sonánbulos) (1949)
* Диалог с зеркалом (исп. Diálogo del espejo) (1949)
* Женщина, которая приходила ровно в шесть (исп. La mujer que llegaba a las seis) (1950)
* Глаза голубой собаки (исп. Ojos de perro azul) (1950)
* Про то, как Натанаэль наносит визиты (исп. De cómo Natanael hace una visita) (1950)
* Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов (исп. Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles) (1951)
* Тот, кто ворошит эти розы (исп. Alguien desordena estas rosas) (1952)
* Ночь, когда хозяйничали выпи (исп. La noche de los alcaravanes) (1953)
* Мужчина приходит во время дождя (исп. Un hombre viene bajo la lluvia) (1954)
* Палая листва (исп. La hojarasca) (1955)
* Исабель смотрит на дождь в Макондо (исп. Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo) (1955)
* День после субботы (исп. Un día despues del sábado) (1955)
* Полковнику никто не пишет (исп. El coronel no tiene quien le escriba) (1957)
* Море исчезающих времен (исп. El mar del tiempo perdido) (1961)
* Вдова Монтьель (исп. La viuda de Montiel) (1961)
* Искусственные розы (исп. Rosas artificiales) (1961)
* Похороны Великой Мамы (исп. Los funerales de la Mama Grande) (1961)
* У нас в городке воров нет (исп. En este pueblo no hay ladrones) (1962)
* Незабываемый день в жизни Бальтасара (исп. La prodigiosa tarde de Baltazar) (1962)
* Сиеста во вторник (исп. La siesta del martes) (1962)
* Один из этих дней (исп. Un día de éstos) (1962)
* Очень старый человек с огромными крыльями (исп. Un señor muy viejo con unas alas enormes) (1968)
* Блакаман Добрый, продавец чудес (исп. Blacamán el bueno vendedor de milagros) (1968)
* Самый красивый утопленник в мире (исп. El ahogado más hermoso del mundo) (1968)
* Последнее путешествие корабля-призрака (исп. El último viaje del buque fantasma) (1968)
* Рассказ неутонувшего в открытом море (исп. Relato de un náufrago) (1970)
* За любовью неизбежность смерти (исп. Muerte constante más allá del amor) (1970)
* Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке (исп. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) (1972)
* Счастливое лето сеньоры Форбес (исп. El verano feliz de la señora Forbes) (1982)
* Следы твоей крови на снегу (исп. El rastro de tu sangre en la nieve) (1982)
* Мария дус Празериш (исп. María dos Prazeres) ([[1992
* Счастливого пути, господин президент! (исп. Bon Voyage, Mr President) (1992)
* Трамонтана (исп. Tramontana) (1992)
* Августовские страхи (исп. Espantos de agosto) (1992)
* Святая (исп. La Santa) (1992)
* Свет — всё равно что вода (исп. La luz es como el agua) (1992)
* Самолет спящей красавицы (исп. El avión de la bella durmiente) (1992)
* «Я пришла только позвонить по телефону» (исп. «Solo vine a hablar por teléfono») (1992)
* Семнадцать отравленных англичан (исп. Diecisiete ingleses envenenados) (1992)
* Я нанимаюсь видеть сны (исп. Me alquilo para soñar) (1992)
* Любовь и другие демоны (исп. Diatriba de amor contra un hombre sentado y Del amor y otros demonios) (1994)
* Сообщение о похищении (исп. Noticia de un secuestro) (1996)
Документальные произведения
* Жить, чтобы рассказывать об этом (исп. Vivir Para Contarla) (2002)
Киносценарии
* Juego Peligroso (1966)
* El secuestro (1982)
* El Rastro de tu Sangre en la Nieve: El Verano Feliz de la Señora Forbes (1982)
* El olor de la guayaba (1982)
* María de mi Corazón (1983)
* Erendira (1983)
* Tiempo de Morir (1985)
* Diatriba de Amor para un Hombre Sentado (1987)
* Fábula de la Bella Palomera (1988)
* Edipo Alcalde (1996)
Интересные факты
* Слово halalcsillag на борту корабля-призрака из рассказа «Последнее путешествие корабля-призрака», которое ни в одном издании никак не комментировалось и не переводилось, на самом деле имеет смысл; по-венгерски оно означает «Звезда смерти». Здесь проявился характерный чёрный юмор Маркеса, поскольку Венгрия — не морская держава.
* В октябре 2004 г. «Random House Mondadori» и «Grupo Editorial Norma» опубликовали последний роман Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх». За месяц до официальной презентации книжные «пираты» выкрали рукопись и запустили эту книгу в продажу. Писатель в ответ на это изменил финал романа. Миллионный тираж был раскуплен за рекордно короткий срок. Пиратские же подделки, большую часть которых конфисковала полиция, теперь предмет охоты для коллекционеров.
* В 2006 году Педро Санчес, мэр городка Аракатака, в котором родился Маркес, предложил переименовать поселение в Макондо, в честь места действия романа «Сто лет одиночества». Было проведено голосование, но, хотя более 90 % проголосовавших высказались за переименование, город переименован не был, поскольку в голосовании приняла участие лишь половина из необходимых 7400 человек.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Ростислав Леонидович Рыбкин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страничек: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Людмила Петровна Синянская Жанр: Проза Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страничек: 75 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эта книга — о любви. О любви, настигшей человека в конце жизни, которую он прожил бездарно, растрачивая тело на безлюбый секс и не затрачивая души. Любовь, случившаяся с ним, гибельна и прекрасна, она наполняет его существование смыслом, открывает... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Людмила Петровна Синянская Жанр: Современная проза, Повесть Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страничек: 75 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Повесть о поре, когда желания еще живы, а силы уже на исходе, – и о странной, почти мистической любви, настигшей человека в конце бездарно прожитой жизни, полной унылой работы и пошлого, случайного секса. Любовь, случившаяся теперь, гибельна и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Александр Сергеевич Богдановский Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страничек: 38
|
В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература:... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Алла Константиновна Борисова Жанр: Историческая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 230 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Генерал в своем лабиринте» (1989) – один из лучших романов знаменитого колумбийского прозаика Габриэля Гарсии Маркеса (род. 1928), воссоздающий последние дни жизни Симона Хосе Антонио Боливара (1783 – 1830), героя Войны за независимость испанских... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Алла Константиновна Борисова Жанр: Современная проза, Историческая проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 230 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Жанр: Современная проза Серия: Рассказы Год издания: 1990 Язык книги: русский Страничек: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Алла Константиновна Борисова , Элла Владимировна Брагинская , Сергей Алексеевич Марков , Юрий Леонидович Грейдинг Жанр: Современная проза, Проза, Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страничек: 84 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Зачем красивая женщина превратилась в кошку? Почему негритенок Набо заставил ангелов ждать? Что убивает человека – смертельная болезнь или готовность принять смерть? Что происходит в старинном городке Макондо с приходом сезона дождей? И что все-таки... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Татьяна Львовна Шишова , Людмила Синявская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 155 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Над рассказами, вошедшими в сборник, великий Маркес работал восемнадцать лет. Не потому ли, что писатель возвращался к ним снова и снова, все они восхищают отточенностью стиля, совершенством формы и удивительной точностью воплощения авторской идеи?О... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Татьяна Шишова (синоним для Татьяна Львовна Шишова), Людмила Синявская Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страничек: 155 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Над рассказами, вошедшими в сборник, великий Маркес работал восемнадцать лет. Не потому ли, что писатель возвращался к ним снова и снова, все они восхищают отточенностью стиля, совершенством формы и удивительной точностью воплощения авторской идеи? ... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Елена Любимова Жанр: Современная проза Серия: Рассказы Год издания: 2002 Язык книги: русский Страничек: 26
|
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Многие из представленных... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Т Шишова (синоним для Татьяна Львовна Шишова) Жанр: Морские приключения Серия: - Год издания: 2002 Язык книги: русский Страничек: 81 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Переводчик: Ростислав Леонидович Рыбкин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: русский Страничек: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Габриэль Гарсия Маркес Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги