ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886![]() | Автор: Петер Карваш , Душан Кужел , Антон Гикиш , Владимир Минач , Альфонз Беднар , Ладислав Мнячко , Винцент Шикула , Доминик Татарка , Йозеф Кот , Петер Балга , Ярослава Блажкова , Юрай Шпитцер , Ян Йоганидес , Магда Матуштикова , Ладислав Тяжкий Переводчик: Вера Васильевна Чешихина , Валентина Аркадьевна Мартемьянова , Евгения Цемаховна Аронович , Владимир Дмитриевич Савицкий , Татьяна Ильинична Миронова , Раиса Петровна Разумова , Ирина Александровна Богданова , Людмила Викторовна Новогрудская , Ирина Сергеевна Чернявская , Н. А. Качуровский , Л. А. Големба Жанр: Современная проза, Военная проза, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология современной прозы #1967 Год издания: 1967 Язык книги: русский Страничек: 401
|
Словацкая новеллаОТ РЕДАКЦИИ Сборник «Словацкая новелла», предлагаемый советскому читателю, бесспорно, представляет сегодняшний день современной словацкой прозы. По мысли его создателей, сборник должен был объединить все генерации, действующие в... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Петер Карваш Переводчик: Л Васильева , И Иванова , В Петрова , Олег Михайлович Малевич , В Савицкий , З Соколова , Раиса Петровна Разумова Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: 1957 Язык книги: русский Страничек: 170
|
ПЕТЕР КАРВАШ «ЧЁРТ ДРЕМЛЕТ» ОЧЕРКИ И ФЕЛЬЕТОНЫПетер КарвашИзвестный современный словацкий писатель Петер Карваш родился в 1920 году в городе Банска Быстрица. С 1938 года, ещё будучи студентом Братиславского университета, он начинает выступать на... ... Прочитать полную аннотацию
Шипы и розыОТ СОСТАВИТЕЛЯ Однажды в разговоре упомянули фамилию известного спортсмена. — Я его знаю, — произнес пожилой мужчина с лысой, как биллиардный шар, головой, — он мрачный человек, никогда не улыбнется. Как его только жена терпит! ... ... Прочитать полную аннотацию
![]() |
|
Говорить о жизненно важных, глобальных вещах легко, но не легковесно, шутливо, но убедительно — редкое качество, и Карваш, один из крупнейших словацких писателей, им обладает. Писателя интересует сфера человеческих взаимоотношений с их... ... Прочитать полную аннотацию



