Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь [Джон Стрелеки] - читаем полностью в LitvekТоп книга - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед [Джен Синсеро] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кроссфит мозга. Как подготовить себя к решению нестандартных задач [Игорь Михайлович Намаконов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кто не спрятался. История одной компании [Яна Вагнер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метро 2033 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История династии Романовых [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красная таблетка [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тайная история [Донна Тартт] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Андрей Александрович Рябоконь >> Энциклопедии >> Веселая энциклопедия пищевых растений-целителей

Жанр: Энциклопедии

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 443

Издано в серии:

Издательство: Авторское

Город издания:

ISBN:

Книга закончена

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 10   этот год: 21
всё время: 173

Читаем онлайн

В своей новой книге автор увлекательно рассказывает о целебных свойствах известных и малоизвестных пищевых растений, об их более или менее древней истории, приводя интересные факты, цифры, даже рецепты приготовления блюд, целительных снадобий. Книга будет полезна большинству читателей самого широкого возрастного диапазона, включая молодёжь – студентов биологических, медицинских специальностей и студентов-историков; может служить дополнительной литературой для учащихся этих и других специальностей.Книга вышла на украинском языке (2007) под иным названием (и в сокращённом виде) – «Сам себе травник, или Пищевые растения-целители».


Кажется, что название этого растения – уменьшительное или нежно-ласкательное от имени «Пётр». Мол, где Петя, Петруша – там и петрушка. В какой-то степени это справедливо. Только на самом деле корень петрушки – читатель простит за невольный каламбур – гораздо глубже. Дело в том, что имя «Пётр» произошло от греческого слова, обозначающего камень. То есть, Пётр – значит, почти каменный, крепкий, где-то даже нерушимый. Словно скала. И название растения – «петроселин» – происходит «от того же камня», обозначая не что иное, как всего лишь «каменный сельдерей».
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: