ПОХОЖИЕ КНИГИ:
Автор: Роберт Силверберг Переводчик: Белла Михайловна Жужунава , Виктор Анатольевич Вебер , Н Евдокимова , Александр Исаакович Мирер , Александр Игоревич Корженевский , А Орлов , Владимир Игоревич Баканов , Андрей Вадимович Новиков , Я Забелина , Геннадий Львович Корчагин , Александр Руденко , Владимир Б Постников , Ольга Зверева , Андрей Лещинский , C Монахов , Л Сизой Жанр: Научная Фантастика Серия: Год издания: 2009 Язык книги: русский Страничек: 948 | Издано в серии: Шедевры фантастики Издательство: Эксмо, Домино Город издания: Москва, Санкт-Петербург ISBN: 978-5-699-33381-3 Книга закончена | |||||||||||||||
просмотрело гостей за: | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Читаем онлайн | ||||||||||||||||
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве. | ||||||||||||||||
Имеет ли этот путь сердце? Все пути одинаковы: они ведут в никуда. Это пути, ведущие человека через кусты или в кусты. Я могу сказать, что в своей жизни я прошел длинные-длинные дороги. Но я не нахожусь где-либо… Имеет ли этот путь сердце? Если он его имеет, то этот путь хороший. Если он его не имеет, то толку от этого пути нет. Оба пути ведут в никуда, но один имеет сердце, а другой — нет. Один путь делает путешествие по нему приятным столько, сколько ты по нему идешь, ты с ним одно целое. Другой путь заставит тебя проклинать свою жизнь… К. Кастанеда. Учение дона Хуана. Перевод Д. Боровик | ||||||||||||||||
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |