Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Манюня [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вафельное сердце [Мария Парр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эмоциональный интеллект [Дэниел Гоулман] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Томас Лав Пикок >> Классическая проза >> Аббатство Кошмаров

Переводчик: Елена Суриц

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 99

Издано в серии: Литературные памятники

Издательство: Наука

Город издания: Москва

ISBN: 5-02-012641-1

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 18   этот год: 52
всё время: 393

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 171.8 Кбайт
Читаем онлайн

Повесть Томаса Лава Пикока "Аббатство кошмаров" — пародия на готический роман, являющаяся сатирой на характерные для того времени пессимизм, байронизм и трансцендентализм.
В ней, с подлинно английским юмором, изображён круг Шелли, Байрона и Колриджа (к которому принадлежал и сам Пикок), и пародируются не только готический роман, но и манеры и произведения большинства прототипов действующих лиц.

Действие происходит в Кошмарском аббатстве, на самом деле воспроизведена атмосфера общества Шелли в Марло, где неподалёку от его дома жил и сам Пикок. В этот период Шелли, Пикок, и другие часто проводили время в беседах на философские темы, о греческом искусстве, социальном устройстве и современной литературе.
Пикок начал писать роман сразу после отъезда Шелли с Мэри за границу. Основная идея — противостоять мрачности и мизантропии современной литературы. О замысле и начале работы над повестью одними из первых были извещены Шелли и Байрон. Они же были одними из первых, кто получил её.
И Шелли и Байрон восторженно оценили эту пародию на себя.


Мэтью: Ох, это истинно ваше благородное настроение, сэр. Подлинная меланхолия ваша, сэр, подсказывает вам самые тонкие шутки. Я и сам, сэр, бывает, страдаю меланхолией, и тогда я беру перо, им мараю бумагу и, бывает, десять-двенадцать сонетов сочиняю за один присест. Стивен: Истинно, сэр, я все это без меры люблю. Мэтью: Ах, прошу вас, пользуйтесь моим кабинетом: он к вашим услугам. Стивен: Благодарствую, сэр, уж я не постесняюсь, поверьте. А есть у вас там стул, на котором можно предаться меланхолии? Всяк по-своему, акт 3, сц. 1 {2}
Бен Джонсон.
  : 1 : 1 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: