Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тринадцатая сказка [Диана Сеттерфилд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Проходные дворы биографии [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Будущее [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Загадка XIV века [Барбара Такман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности [Брайан Трейси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нецарская охота [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя [Максим Валерьевич Батырев (Комбат)] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Астрид Линдгрен >> Детская проза >> Несколько слов о Саммэльагусте

Переводчик: И Новицкая

Жанр: Детская проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страничек: 7

Издано в серии:

Издательство: Журнал «Семья и школа»

Город издания: Москва

ISBN: 5-88539-032-0

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 7   этот год: 18
всё время: 165

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 233.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 579.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 63.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 241.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 243.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 256.1 Кбайт
Читаем онлайн

Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен.

Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.

Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов.


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: