Litvek - онлайн библиотека >> Михаил Юрьевич Лермонтов >> Драматургия >> Маскарад >> страница 2
колесо вертелось счастья.
Один был вознесен, другой раздавлен им,
Я не завидовал, но и не знал участья:
Видал я много юношей, надежд
И чувства полных, счастливых невежд
В науке жизни… пламенных душою,
Которых прежде цель была одна любовь…
Они погибли быстро предо мною,
И вот мне суждено увидеть это вновь.
Князь (с чувством берет его за руку)

Я проигрался.
Арбенин

Вижу. – Что ж? топиться!..
Князь

О! я в отчаяньи.
Арбенин

Два средства только есть:
Дать клятву за игру вовеки не садиться
Или опять сейчас же сесть.
Но чтобы здесь выигрывать решиться,
Вам надо кинуть всё: родных, друзей и честь,
Вам надо испытать, ощупать беспристрастно
Свои способности и душу: по частям
Их разобрать; привыкнуть ясно
Читать на лицах чуть знакомых вам
Все побужденья, мысли; – годы
Употребить на упражненье рук,
Всё презирать: закон людей, закон природы.
День думать, ночь играть, от мук не знать свободы,
И чтоб никто не понял ваших мук.
Не трепетать, когда близ вас искусством равный,
Удачи каждый миг постыдный ждать конец
И не краснеть, когда вам скажут явно:»Подлец!»
(Молчание. Князь едва его слушал и был в волнении.)

Князь

Не знаю, как мне быть, что делать?
Арбенин

Что хотите.
Князь

Быть может, счастие.
Арбенин

О, счастия здесь нет!
Князь

Я всё ведь проиграл!.. Ах, дайте мне совет.
Арбенин

Советов не даю.
Князь

Ну, сяду…
Арбенин (вдруг берет его за руку)

Погодите.
Я сяду вместо вас. Вы молоды, – я был
Неопытен когда-то и моложе,
Как вы, заносчив, опрометчив тоже,
И если б…
(останав<ливается>)

кто-нибудь меня остановил…
То…
(Смотрит на него пристально.)

(Переменив тон)

Дайте мне на счастье руку смело,
А остальное уж не ваше дело!
(Подходит к столу; ему дают место.)

Не откажите инвалиду,
Хочу я испытать, что скажет мне судьба
И даст ли нынешним поклонникам в обиду
Она старинного раба!
Казарин

Не вытерпел… зажглося ретивое.
(Тихо)

Ну, не ударься в грязь лицом
И докажи им, что такое
Возиться с прежним игроком.
Игроки

Извольте, вам и книги в руки, – вы хозяин,
Мы гости.
1-й понтер (на ухо второму)

Берегись – имей теперь глаза!..
He понутру мне этот Ванька-Каин,
И притузит он моего туза.
(Игра начинается; все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола.)

(Шприх отводит на авансцену Казарина.)

Шприх (лукаво)

Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза.
Казарин

Задаст он им на месяц страху!
Шприх

Видно,
Что мастер.
Казарин

Был.
Шприх

Был, а теперь…
Казарин

Теперь?
Женился и богат, стал человек солидный;
Глядит ягненочком, – а право, тот же зверь…
Мне скажут: можно отучиться,
Натуру победить. – Дурак, кто говорит:
Пусть ангелом и притворится,
Да чорт-то всё в душе сидит.
И ты, мой друг, (ударив по плечу) хоть перед ним ребенок,
А и в тебе сидит чертенок.
(Два игрока в живом разговоре подходят.)

1-й игрок

Я говорил тебе.
2-й игрок

Что делать, брат,
Нашла коса на камень, видно,
Я ль не хитрил, – нет, всех как на подряд.
Подумать стыдно…
Казарин (подходит)

Что, господа, иль не под силу? а?
1-й игрок

Арбенин ваш мастак.
Казарин

И, что вы, господа!
(Волнение у стола между игроками.)

3-й понтер

Да этак он загнет, пожалуй, тысяч на сто.
4-й понтер (в сторону)

Обрежется…
5-й понтер

Посмотрим.
Арбенин (встает)

Баста!
(Берет золото и отходит, другие остаются у стола; Казарин и Шприх также у стола. Арбенин молча берет за руку князя и отдает ему деньги; Арбенин бледен.)

Князь

Ах, никогда мне это не забыть…
Вы жизнь мою спасли…
Арбенин

И деньги ваши тоже.
(Горько)

А право, трудно разрешить,
Которое из этих двух дороже.
Князь

Большую жертву вы мне сделали.
Арбенин

Ничуть.
Я рад был случаю, чтоб кровь привесть в волненье,
Тревогою опять наполнить ум и грудь;
Я сел играть – как вы пошли бы на сраженье.
Князь

Но проиграться вы могли.
Арбенин

Я… нет!.. те дни блаженные прошли.
Я вижу всё насквозь… все тонкости их знаю,
И вот зачем я нынче не играю.
Князь

Вы избегаете признательность мою.
Арбенин

По чести вам сказать, ее я не терплю.
Ни в чем и никому я не был в жизнь обязан,
И если я кому платил добром,
То всё не потому, чтоб был к нему привязан;
А – просто – видел пользу в том.
Князь

Я вам не верю
Арбенин

Кто велит вам верить.
Я к этому привык с давнишних пор.
И если бы не лень, то стал бы лицемерить…
Но кончим этот разговор…
(Помолчав)

Рассеяться б и вам и мне нехудо.
Ведь нынче праздники и, верно, маскерад
У Энгельгардта…
Князь

Да.
Арбенин

Поедемте?
Князь

Я рад.
Арбенин (в сторону)

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в Litvek