Litvek - онлайн библиотека >> Автор неизвестен >> Путешествия и география >> Израиль >> страница 75

Идем в банк!

бо / бои нэлех лебанк!

Мне нужно оплатить несколько счетов.

ани царих / цриха лешалем кама хэшбонот.

Где эти счета?

эйфо hахэшбонот hаэле?

Вот, смотри:

hинэ тирэ / тири:

Счет за

хэшбон ...

телефон

тэлефон

электричество

хашмаль

воду

маим

газ

газ

Мы взяли в банке ипотечную ссуду, когда покупали квартиру.

анахну лакахну бэбанк машканта, кше канину эт hадира.

Что такое ипотечная ссуда?

ма зот машканта?

Это заем на покупку квартиры.

зот hалваа лекният дира.

Проценты достаточно высоки.

рибит дэй гвоhа.

Почти вся моя зарплата "идет" в банк.

кимат коль hамаскорет шели "hолехет" лебанк.

Мне нужно снять деньги с банковского счета.

ани царих / цриха лимшох кэсэф мэхэшбон hабанк.

У меня нет мелких денег.

эйн ли кэсэф катан.

У тебя есть наличные?

еш леха / лах мэзуманим?

Нет, я предпочитаю расплачиваться чеками.

ло, ани маадиф (-а) лешалем бэчеким.

Я хочу проверить, сколько денег на моем счете.

ани роцэ (-а) ливдок, кама кэсэф еш бахэшбон шэли.

Какой номер счета?

ма миспар hахэшбон?

Я хочу снять со счета 200 шекелей.

ани роцэ (-а) лимшох матаим шкалим.

Какой официальный курс доллара?

ма hу hашаар hаришми шель долар?

Разменяйте, пожалуйста, 50 шекелей / 1 шекель /.

на лифрот ли хамишим шкалим / шекель эхад /.

Получите, пожалуйста.

на лекабэль.

Где указана цена?

эйфо рашум hамэхир?

0.5 шекеля = 50 агорот.

хаци шекель = хамишим агорот.

10 агорот

эсэр агорот

1 агора

агора ахат

Сколько я должен (-а) заплатить / получить /?

кама ани царих / цриха лешалем / лекабэль /?

У меня есть сто шекелей одной банкнотой, но нет мелких денег.

еш ли штар шэль мэа шкалим, аваль эйн ли кэсэф катан.

СЛОВА

Агора

агора

Адресат чека

мутав

Акция

мэная

Банк

банк

Банкнота

штар

Бланк

тофэс

Банковский автомат

банкат

Вложение

hафкада

Вычеты

хова

Вклад

пикадон

Гарантия

арвут

Доход

hахнаса

Долг

хов

Договор

хозэ

Доверенность

йипуй коах

Деньги

кэсэф

Заем

hалваа

Ипотечная ссуда

машканта

Иностранная валюта

матбэа хуц

Индекс цен

мадад

Кредит

ашрай

Касса

купа

Кассир

купаи (-т)

Квитанция

кабала

Курс

шаар

Мелкие деньги

кэсэф катан

Минус в банке

мэшихат йетэр

Надбавка за дороговизну

тосэфэт йокер

Номер счета

миспар хэшбон

Наличные

мэзуманим

Остаток

йитра

Платеж

ташлум

Проценты

рибит

Пенсионный фонд

купат - гэмэль

Привязанный к индексу

цамуд мадад

Поручитель (-и)

арэв (-им)

Подарок

маанак

Получающий деньги

мошех

Покрытие

кисуй

Подпись

хатима

Поступления

зикуй

Прикрепление

hацмада

Перевод

hаавара

Процент

ахуз

Расход

hоцаа

Распоряжение

пкуда

Сумма

схум

Сейф

касэфэт

Счет

хэшбон

Сбережение

хисахон

Текущий счет

хэшбон овэр вашав

Фонд

кэрэн

Цена

мэхир

Ценные бумаги

ньярот эрэх

Чек

чек

Чековая книжка

пинкас чеким

Шекель

шекель

ГЛАГОЛЫ

Взимать

лигбот

Вернуть долг

леhахзир хов

Взять взаймы

лильвот

Покрыть долг

лифроа хов

Передать чек

леhасэв чек

Положить на счет

леhафкид

Разменять деньги

лифрот кэсэф

Ссудить

леhальвот

Снять деньги со счета

лимшох кэсэф

Списать со счета

лехайев

Уплатить долг

лесалек хов

Экономить

лахсох

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Кто?

ми?

Когда?

матай?

Какой, какая, какие?

эйзэ, эйзо, эйлу?

Куда?

леан?

Как?

эйх?

Как это назыввается?

эйх зэ никра?

Как туда пройти?

эйх hолхим лешам?

Как это будет на иврите?

эйх зэ йиhье бэиврит?

Как далеко отсюда?

кама рахок микан?

Кто это, эта, эти?

ми зэ, зот, эле?

Кто там?

ми шам?

Когда Вы едете?

матай ата носэа / ат носаат?

Куда Вы идете?

леан ата hолех / hолехет?

Который час?

ма hашаа?

Какое Ваше мнение?

ма даатха / даатэх?

Что?

ма?

Что делать?

ма лаасот?

Что с Вами?

ма еш леха / лах?

Что Вы сказали?

ма амарта / амарт?

Что Вы делаете?

ма ата осэ / ат оса?

Что Вы хотите?

ма ата роцэ / ат роца?

Что Вам нужно?

ма ата царих / ат цриха?

Что это?

ма зэ?

Что слышно?

ма нишма?

Что нового?

ма хадаш?

Что случилось?

ма кара?

Что Вы думаете о ... ?

ма ата хошев / ат хошевэт аль ... ?

Что означает это слово?

ма пэруш hамила hазот?

Чей / чья, чье, чьи / это?

шель ми зэ?

Что здесь написано?

ма катув кан?

Где?

эйфо?

Где я / мы /?

эйфо ани / анахну /?

Где это?

эйфо зэ?

Где Вы живете?

эйфо ата гар / ат гара?

Где туалет?

эйфо шерутим?

Где я могу найти ...?

эйфо ани яхоль / йехола лимцо ...?

Где можно купить...?

эйфо коним ...?

Почему? - Потому что...

лама? - ки...

Почему? - Потому что...

мадуа? - мипней ше...

Помочь Вам?

лаазор леха / лах?

Правильно / верно /?

нахон?

Откуда?

мэаин? мээйфо?

Откуда Вы приехали?

мэаин бата / бат?

Сколько?

кама?

Сколько это стоит?

кама зэ оле?

Сколько раз?

кама паамим?

С чем?

им ма?

С чего бы это?

ма питом?

Для чего?

бишвиль ма?

Для кого?

бишвиль ми?

В котором часу?

бээйзэ шаа?

Вы меня понимаете?

ата мэвин / ат мэвина оти?

Вы можете мне помочь?

ата яхоль / ат йехола лаазор ли?

Разрешите войти?

эфшар леhиканэс?

Уже?

квар?

У Вас есть...?

еш леха / лах...?

Это правда?

зэ нахон?

Это действительно так?

зэ бээмэт каха?

Можно попросить у Вас...?

эфшар левакеш мимха / мимэх...?

Это правда?

зэ нахон?

Это действительно так?

зэ бээмэт каха?

Можно попросить у Вас...?

эфшар левакеш мимха / мимэх...?

Можете ли Вы мне показать?

ата яхоль / ат йехола леhарот ли?

Могу ли я поговорить с ... ?

эфшар ледабэр им ... ?

Можно курить?

эфшар леашен?

Хотите?

ата роцэ / ат роца?

ПОЖЕЛАНИЯ, ПРИВЕТСТВИЯ

Будем здоровы!

лехаим!

В добрый час!

бэшаа това!

Доброе утро!

бокер тов!

Добрый вечер!

эрэв тов!

Доброй субботы!

шабат шалом!

Добро пожаловать!

барух hаба!

До свидания!

леhитраот!

Доброго пути!

несия това!

Иди с миром!

лех лешалом!

Молодец!

хазак вэ эамц!

Носи на здоровье!

титхадеш!

Приятного аппетита!

бэьэавон!

На здоровье!

лабриут!

Приятно провести время!

билуй наим!

Счастливо!

мазаль тов!

Счастливого пути!

дэрэх цлеха!

С новым годом!

шана това!

С праздником!

хаг самэах!

Спокойной ночи!

лайла тов!

Удачи!

бэhацлаха!

Хорошей недели!

шавуа тов!

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эмоциональный интеллект [Дэниел Гоулман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разозленные [Джейн Энн Кренц] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Библиотекарь [Михаил Юрьевич Елизаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Прощание с иллюзиями [Владимир Владимирович Познер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Аристономия [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разумный инвестор  [Бенджамин Грэхем] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лавр [Евгений Германович Водолазкин] - читаем полностью в Litvek