Фурлинастис взревел от бессильного гнева, по спирали спускаясь к храму. Продолжая бороться, но продолжая быть в подчинении, он сел и погрузил когти в мраморные ступени, распахнул огромные бронзовые двери и произнёс во тьму приговор.
- Кессон Рел шлёт благодарность и смерть. Я прислан забрать одного из вас. Выведите Лорма Диивара. Пришло его время умирать.
Храм молчал. Фурлинастис ждал, вонзив когти в мрамор лестницы.
Через какое-то время вышли два жреца, а не один. Оба были в чёрных масках, символах своей веры. Фурлинастис чуял страх обоих. Они пришли не сражаться. Старший держал младшего за руку и говорил что-то успокаивающее. Бледный и слабый младший жрец глядел на дракона.
Сила оков души Кессона Рела позволила Фурлинастису понять, что Лорм Диивар – младший из жрецов. Он протянул переднюю лапу.
Старший выступил вперёд и сказал:
– Моё имя – Айнон Дес Провидец, Первый Демарх Конклава. Как твоё имя, дракон? Ты связан?
Фурлинастис поднял голову. Жрецы храма ещё не пытались с ним говорить. Дракон попытался было ответить, но ему помешала магия души. Он оттолкнул старшего жреца и поднял Лорма Диивара.
Молодой жрец обмяк в когтях. Возможно, он молился. Фурлинастис не мог понять.
- Храни веру, послушник, - сказал Лорму старший. - Твоя смерть не будет тщетной, как и наше изгнание.
Змий не увидел ответа Лорма. Он приготовился взлетать.
- Дракон, я вижу на тебе душу Кессона Рела, - сказал старший жрец. - Завтра ты должен произнести моё имя, чтобы стать свободным. Ты понял?
Фурлинастис не мог ответить, хотя слова жреца жалили его словно стрелы. Свободным! Он взмыл в воздух и распростёр крылья. Голос старшего жреца преследовал его весь полёт.
- Айнон Дес Провидец! Запомни это. Ты должен прийти за мной завтра или останешься рабом навечно.
Фурлинастис пожирал Лорма Диивара, пока Кессон Рел насмехался и хохотал. Вкус плоти молодого жреца был отвратителен, а крики неприятны. Дракон предпочитал, чтобы ужин сначала протух как следует в его болоте. Да и есть любил по своей воле. Потом, вычищая языком застрявшие между клыками куски человека, дракон думал о словах старшего жреца. Айнон Дес говорил о свободе от Кессона Рела, от проклятых оков души, делавших его рабом. Перед ним парил поднятый в воздух силой заклинания и замкнувшийся в своих мыслях Рел. Несмотря на замысловатый план и притворное ликование, в действительности теург получал мало удовольствия от гибели бывших товарищей. Фурлинастис с ненавистью смотрел на теурга, человека, который сковал его. Внезапно он решил, что ничего не потеряет, сотрудничая с Айноном. Для Кессона Рела дракон был лишь рабом – а эта судьба была для Фурлинастиса хуже смерти. И он сказал: - Один из жрецов, не тот, которого назвали, вышел из храма и бросил вызов. Кессон оторвался от раздумий, нахмурился и сказал: - Ты же не причинил ему вреда, а? Фурлинастис знал, что Рел хочет увидеть смерть каждого жреца. Он приказал дракону не убивать никого, кроме как по его приказу. - Вызов не мне, - ответил змий, - а тебе. - Да что ты? – Кессон приподнял брови. – Который из жрецов? Опиши его мне. Даже столь малый приказ активировал магию заклинания души, и слова хлынули из уст Фурлинастиса сами по себе. - Он был высоким и старым, с седыми у висков чёрными волосами. Худощавый, без растительности на лице. Глаза, как и у всех, были скрыты под маской. Он назвал себя Айноном Десом Провидцем. И похоже, звук твоего имени его не пугал. Последнее дракон добавил, чтобы задеть гордость Кессона. Человек поджал губы и скрестил руки на груди. - Айнон... Айнон. Я собирался припасти его напоследок. - Он назвал тебя еретиком, - добавил Фурлинастис, вспомнив слова Кессона Рела при первой встрече на болоте. Человек резко поднял глаза и гневно уставился на дракона. И змий понял, что попал в точку. - Завтра, - процедил Кессон, - отправься в храм и принеси мне Айнона Деса Провидца. Он умрёт перед этим еретиком. Магия оков души погрузилась в волю Фурлинастиса, но он не противился. Дракон улыбнулся бы, если бы у него были губы.
Спустя двадцать четыре часа Фурлинастис вновь парил над храмом. Он не видел ни бегущих фигур, ни суеты. В храме было тихо, как в могиле. Дракон сел на мраморной лестнице перед открытыми дверями. Судя по запаху, внутри была кровь. Много крови. Оковы магии сделали своё дело, и Фурлинастис заговорил: - Кессон Рел шлёт благодарность. И смерть. Я послан забрать одного из вас. Выведите Айнона Деса Провидца. Пришло его время умирать. В дверях появился человек. Его ряса была забрызгана кровью, руки блестели алым, а вокруг была странная аура текучей тьмы, не теней, а чего-то... иного. Глаза под маской были усталыми, но полными решимости. Жрец зашагал к змию. - Дракон, ты хорошо поработал, - глубоким голосом сказал Айнон Дес. Подчинение не оставляло Фурлинастису времени для вопросов или комментариев. Он подхватил Айнона Деса когтями и взлетел. Странно, но жрец словно извивался в хватке, хотя дракон и видел, что тот неподвижен. Когда они летели от храма к болоту, хватка чар души ослабела и развязала ящеру язык. - Ты говорил о моей свободе. Дракон пытался не выдать голосом спешку и надежду. Он не привык разговаривать с добычей в когтях. - И ты её получишь, - сквозь порыв ветра донёсся голос человека. Фурлинастис подумал, что голос Айнона казался другим – более мягким, звучным и молодым. - От тебя пахнет кровью, - произнёс дракон. – Ты убил других жрецов? На это человек сказал лишь: - Мы мыслили схоже, и они были готовы. - Тьма вокруг тебя, - добавил Фурлинастис. - Что это за магия? Айнон Дес извернулся в лапе, чтобы посмотреть в глаза змия. И когда он заговорил, то его голос прозвучал как у женщины-человека. - Особенная. Единственная, которая сможет тебя освободить, - жрец задумчиво посмотрел во мрак. – Прежде, чем всё закончится, я должен увидеть его, поговорить с ним. Он должен получить шанс раскаяться в грехах. Фурлинастис фыркнул, и струйки тени вылетели из его ноздрей. - Человек, он не раскается ни в чём. - Увидим, - ответил жрец, голос вновь был его собственным. Какое-то время они летели молча. Казалось, что человек продолжает извиваться в хватке Фурлинастиса, и дракон двигал когтями, чтобы его удержать. Уже скоро они достигнут болота... и Кессона Рела. - Есть ещё кое-что, дракон, - наконец сказал жрец. - Прежде, чем это может закончиться, я должен услышать от тебя клятву, клятву
Фурлинастис пожирал Лорма Диивара, пока Кессон Рел насмехался и хохотал. Вкус плоти молодого жреца был отвратителен, а крики неприятны. Дракон предпочитал, чтобы ужин сначала протух как следует в его болоте. Да и есть любил по своей воле. Потом, вычищая языком застрявшие между клыками куски человека, дракон думал о словах старшего жреца. Айнон Дес говорил о свободе от Кессона Рела, от проклятых оков души, делавших его рабом. Перед ним парил поднятый в воздух силой заклинания и замкнувшийся в своих мыслях Рел. Несмотря на замысловатый план и притворное ликование, в действительности теург получал мало удовольствия от гибели бывших товарищей. Фурлинастис с ненавистью смотрел на теурга, человека, который сковал его. Внезапно он решил, что ничего не потеряет, сотрудничая с Айноном. Для Кессона Рела дракон был лишь рабом – а эта судьба была для Фурлинастиса хуже смерти. И он сказал: - Один из жрецов, не тот, которого назвали, вышел из храма и бросил вызов. Кессон оторвался от раздумий, нахмурился и сказал: - Ты же не причинил ему вреда, а? Фурлинастис знал, что Рел хочет увидеть смерть каждого жреца. Он приказал дракону не убивать никого, кроме как по его приказу. - Вызов не мне, - ответил змий, - а тебе. - Да что ты? – Кессон приподнял брови. – Который из жрецов? Опиши его мне. Даже столь малый приказ активировал магию заклинания души, и слова хлынули из уст Фурлинастиса сами по себе. - Он был высоким и старым, с седыми у висков чёрными волосами. Худощавый, без растительности на лице. Глаза, как и у всех, были скрыты под маской. Он назвал себя Айноном Десом Провидцем. И похоже, звук твоего имени его не пугал. Последнее дракон добавил, чтобы задеть гордость Кессона. Человек поджал губы и скрестил руки на груди. - Айнон... Айнон. Я собирался припасти его напоследок. - Он назвал тебя еретиком, - добавил Фурлинастис, вспомнив слова Кессона Рела при первой встрече на болоте. Человек резко поднял глаза и гневно уставился на дракона. И змий понял, что попал в точку. - Завтра, - процедил Кессон, - отправься в храм и принеси мне Айнона Деса Провидца. Он умрёт перед этим еретиком. Магия оков души погрузилась в волю Фурлинастиса, но он не противился. Дракон улыбнулся бы, если бы у него были губы.
Спустя двадцать четыре часа Фурлинастис вновь парил над храмом. Он не видел ни бегущих фигур, ни суеты. В храме было тихо, как в могиле. Дракон сел на мраморной лестнице перед открытыми дверями. Судя по запаху, внутри была кровь. Много крови. Оковы магии сделали своё дело, и Фурлинастис заговорил: - Кессон Рел шлёт благодарность. И смерть. Я послан забрать одного из вас. Выведите Айнона Деса Провидца. Пришло его время умирать. В дверях появился человек. Его ряса была забрызгана кровью, руки блестели алым, а вокруг была странная аура текучей тьмы, не теней, а чего-то... иного. Глаза под маской были усталыми, но полными решимости. Жрец зашагал к змию. - Дракон, ты хорошо поработал, - глубоким голосом сказал Айнон Дес. Подчинение не оставляло Фурлинастису времени для вопросов или комментариев. Он подхватил Айнона Деса когтями и взлетел. Странно, но жрец словно извивался в хватке, хотя дракон и видел, что тот неподвижен. Когда они летели от храма к болоту, хватка чар души ослабела и развязала ящеру язык. - Ты говорил о моей свободе. Дракон пытался не выдать голосом спешку и надежду. Он не привык разговаривать с добычей в когтях. - И ты её получишь, - сквозь порыв ветра донёсся голос человека. Фурлинастис подумал, что голос Айнона казался другим – более мягким, звучным и молодым. - От тебя пахнет кровью, - произнёс дракон. – Ты убил других жрецов? На это человек сказал лишь: - Мы мыслили схоже, и они были готовы. - Тьма вокруг тебя, - добавил Фурлинастис. - Что это за магия? Айнон Дес извернулся в лапе, чтобы посмотреть в глаза змия. И когда он заговорил, то его голос прозвучал как у женщины-человека. - Особенная. Единственная, которая сможет тебя освободить, - жрец задумчиво посмотрел во мрак. – Прежде, чем всё закончится, я должен увидеть его, поговорить с ним. Он должен получить шанс раскаяться в грехах. Фурлинастис фыркнул, и струйки тени вылетели из его ноздрей. - Человек, он не раскается ни в чём. - Увидим, - ответил жрец, голос вновь был его собственным. Какое-то время они летели молча. Казалось, что человек продолжает извиваться в хватке Фурлинастиса, и дракон двигал когтями, чтобы его удержать. Уже скоро они достигнут болота... и Кессона Рела. - Есть ещё кое-что, дракон, - наконец сказал жрец. - Прежде, чем это может закончиться, я должен услышать от тебя клятву, клятву