Litvek - онлайн библиотека >> Том Вуд >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Игра (ЛП) >> страница 113
в него. Ему не хотелось объяснять этому человеку, почему он не собирается нанести обещанный удар по ненавистным ему русским империалистам.



  Лисон забрался на водительское сиденье и закрыл дверь. Тяжелый звук , который он производил, звучал божественно. Это означало, что он в безопасности. Он повернул ключ зажигания, чтобы запустить двигатель, и заметил, что на кольце отсутствует ключ парковщика. Кто-то забрал его, но сейчас это не имело значения — Лисон был внутри машины. На мониторе заднего вида он увидел Кои, выходящего из нового здания мельницы. Лисон почувствовал прилив ярости, но сейчас он ничего не мог сделать, чтобы отомстить человеку, разрушившему месяцы тщательного планирования. Но это не означало, что все закончилось. Лисон знал о жизни Кои все, что только можно было знать. Он наймет людей, чтобы разобраться с ним и его семьей в другой раз.



  Его мысли прервал звук позади него. Окно раздела открылось. Паника захлестнула его, и он повернулся на сиденье, чтобы увидеть жену Кои. У нее был пистолет, направленный через маленькое окошко ему в голову.



  — Мы можем поговорить об этом, — сказал Лисон, сглотнув. — Я могу сделать тебя очень богатой женщиной.



  Она сказала: «Закрой уши руками, Питер, и закрой глаза».







  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ



  Две недели спустя



  Мьюир ждал на площади Пьяцца дель Пополо перед аркой величественных ворот шестнадцатого века, ведущих на Виа Фламиния. Она стояла, потягивая кофе из чашки, одета небрежно, солнцезащитные очки закрывали глаза. Виктор пришел рано, но и она тоже. Был полдень, небо было голубым и безоблачным. Площадь была занята римлянами, обедающими, и туристами, делающими больше фотографий, чем им когда-либо могло понадобиться. Их было больше всего вокруг египетского обелиска, возвышавшегося в центре площади на двадцать три метра высотой, но они также собирались возле богато украшенных фонтанов и перед симметричными церквями Санта-Мария-дель-Мираколи и Санта-Мария-ин-Монтесанто. Количество людей затрудняло проверку того, что она действительно одна, но толпа обеспечивала достаточную анонимность, чтобы он мог не торопиться, чтобы убедиться.



  Она не замечала его присутствия, пока он не оказался рядом с ней. До этого он позволял ей видеться с ним.



  — Я не был уверен, что ты придешь.



  — Я тоже.



  — Я рад, что вы это сделали.



  Виктор молчал. Он не сводил глаз с толпы, выискивая следы наблюдателей, которых он мог пропустить, или тех, кто только что прибыл. Это была почти невыполнимая задача, но он все равно справился.



  'Как они?'



  Мьюир выдохнул воздух. — У них все хорошо, учитывая, через что они оба прошли. Я уверен, что предстоит долгий путь. Но у нас есть замечательные люди. Мы позаботимся о них, обещаю. Это была хорошая мысль, отвезти их в консульство. Это значительно упростило задачу».



  — Что знают итальянцы?



  'Все.'



  Виктор посмотрел на нее.



  — Не о тебе, очевидно. Нет смысла пытаться блефовать, когда ты оставил семь трупов на той мельнице.



  — Я несу ответственность только за шесть из них.



  Мьюир улыбнулся. 'Что бы ни. Шесть или семь, разницы почти нет. Итальянцы знают о заговоре с посольством и, по крайней мере неофициально, очень благодарны за то, что в их столице не произошло крупного теракта. Возможно, это и неудивительно, если подумать.



  — А как насчет русских?



  'То же самое. Они счастливее итальянцев. Поместить в больницу четырех охранников посольства гораздо приятнее, чем разнести на куски сотню сотрудников и гостей, среди которых посол и глава СВР. Они засекли вас на камерах видеонаблюдения, но они не знают, кто вы. Им сказали, что ты один из наших. НОК. Что, я думаю, очень близко к истине. Прудников хотел бы поблагодарить вас лично.



  — Что ты ему сказал?



  — Что вы очень закрытый человек. Он принял это с улыбкой и выразил свою искреннюю признательность».



  'Отмеченный.'



  Мьюир сказал: «Люсиль спрашивала о вас».



  'Она знает?'



  — Что вы убили ее мужа от имени Агентства?



  'Да.'



  Мьюир покачала головой. «На данный момент она даже не знает, что он мертв. У них не было никакого контакта. Кои платил ей деньги, регулярно, как часы, но она не видела его вечно. И я не уверен, что ей было бы полезно узнать, кем на самом деле был Кои. Люсиль лучше поверить, что все это было каким-то большим недоразумением и что Куи стал жертвой грабителя, а не убит, потому что он был дерьмовым наемным убийцей. Она сделала паузу. 'Не в обиду.'



  «Ничего не взято».



  — Послушайте, — сказал Мьюир. — Я хочу извиниться.



  — Я уже сказал, что не обижаюсь.



  — Не то. Прости, что заставил тебя пройти через все это. Я бы никогда не послал тебя за Лисоном, если бы знал, во что ты собираешься вляпаться.



  — Да, ты бы хотел.



  — Хорошо, — признал Мьюир. «Но я бы не стал делать это снова».



  'Я знаю.'



  — Я рад, что ты вышел из этого целым.



  'Я тоже.' Он начал ходить по привычке. Он не любил долго стоять на одном месте. Мьюир шел рядом с ним. — Есть прогресс по клиенту?



  «Нет клиента. По крайней мере, брокер и клиент — не разные люди. Роберт Лисон, также известный как Руслан Лисицын. Он был SVR, привилегированным прошлым, получил образование в Великобритании и США, и ему горячо показывали, что когда-нибудь он станет директором. Он выпал из поля зрения пару лет назад после неудачного задания в Одессе, где руководил операцией по убийству главы грузинской мафии, но безуспешно. По словам парня, которого ты оставил в багажнике, они преследуют его с тех пор. Он также утверждает, что его подставили собственные люди Лисона. Она остановилась на мгновение. — У меня есть версия: допустим, Лисицын завел