Litvek - онлайн библиотека >> Джеймс Клавелл >> Зарубежная современная проза и др. >> Детская история >> страница 2
испугались, но затем им повстречался добрый человек верхом на чудесном коне, и человек этот сказал, что никогда не стоит бояться, а просто нужно посмотреть на звёзды, и те скажут им, где находится дом.

— Прежде всего нужно знать верное направление, и тогда нет нужды бояться. Страх — это то, что идёт изнутри, из ваших животиков, — лучезарно улыбнулась Новая Учительница, — а такие хорошие и сильные дети, как вы, просто должны наполнить едой свои животики. И не бояться.

Дети думали об этом, и это казалось им очень разумным. Новая Учительница снова запела, и вскоре все дети успокоились и стали довольны. Кроме Джонни. Он ненавидел её, хотя и понимал, что она была права насчёт страха.

— А теперь, — сказала Новая Учительница, — чем займёмся? Знаю — мы поиграем. Я попробую угадать ваши имена!

Дети широко раскрыли глаза и заёрзали на своих местах. Мисс Уорден никогда не делала этого, а зачастую даже называла ребёнка другим именем. «НОВОЙ УЧИТЕЛЬНИЦЕ НИКОГДА НЕ УЗНАТЬ НАШИХ ИМЁН! НИКОГДА!» — подумали дети. Они взволнованно ждали, а тем временем Новая Учительница обратила своё внимание на Сандру. Ах, да, каким-то образом она уже знала имя Сандры, но как она могла знать каждого? Они ждали, радуясь возможности подловить Новую Учительницу. Но ничего не вышло. Новая Учительница помнила каждое имя.

Джонни поднял руку.

— Откуда вы знаете наши имена? Я имею в виду… ну, у нас же не было переклички или чего-то такого, так откуда же вы их знаете?

— Это легко, Джонни, — сказала Новая Учительница. — Вы все сидите на одних и тех же местах. За каждой партой — один ученик. А ваши имена я узнала из списка. Мне пришлось работать целых три дня, чтобы всё запомнить. Учитель должен много работать, чтобы быть хорошим учителем, вот я и трудилась три дня, чтобы знать каждого из вас уже в первый день. Разве ты не согласен с тем, что для учителя очень важно добросовестно трудиться?

Джонни нахмурился, слегка кивнул и сел, недоумевая, почему он сам не пошевелил мозгами, прежде чем спрашивать, и поражаясь, что она работала три дня лишь для того, чтобы знать всех уже в первый день. И всё-таки он ненавидел её.

— Джонни, пожалуйста, не расскажешь ли ты мне кое-что? Как начать занятия? Я имею в виду, с чего вы их начинаете?

Джонни неохотно встал.

— Вначале мы произносим «Клятву верности», а затем поём песню.

— Да, но это всё после переклички, — сказала Сандра. — Ты забыл о перекличке.

— Да, ты забыл о перекличке, Джонни, — сказала Мэри.

— Сначала — перекличка, — сказал Джонни. И сел.

Новая Учительница улыбнулась.

— Всё в порядке. Но нам действительно не нужна перекличка. Я знаю все ваши имена, и я знаю, что все вы здесь. Если учитель не знает, кто на месте, а кого нет, значит, он просто ленится, разве не так? В конце концов, учителю полагается ЗНАТЬ. Так что нам не нужна перекличка, пока я — ваша учительница. Теперь идёт «Клятва», правильно?

Все дети послушно встали, и каждый положил руку на сердце, и Новая Учительница сделала то же самое, и они начали в унисон:

— Я клянусь в верности флагу…

— Минуточку, — сказала Новая Учительница. — Что обозначает КЛЯТВА?

Дети застыли с открытыми ртами — мисс Уорден раньше никогда их не прерывала. Они стояли и смотрели на Новую Учительницу. Без слов. Молча.

— Что обозначает ВЕРНОСТЬ? — спросила Новая Учительница, держа руку у сердца.

Дети стояли беззвучно. Наконец Мэри подняла руку.

— Ну, клятва, это… ох… ну, что-то вроде чего-то такого, когда ты хочешь сделать что-то очень хорошее. Вот такая клятва — когда решаешь не сосать палец, а то зубы вылезут наружу, и придётся носить брэкет и идти к зубному врачу, который делает больно.

— Это очень хорошо, Мэри. Очень, очень хорошо. Да, «клятва» означает обещание. А ВЕРНОСТЬ?

Мэри беспомощно пожала плечами и посмотрела на свою лучшую подругу Хильду, а та в ответ взглянула на неё, потом на учительницу и точно так же беспомощно пожала плечами.

Новая Учительница ждала, и в комнате повисла такая тишина, что ушам было больно. Затем она сказала:

— Я думаю, что это совершенно неправильно, когда вы произносите что-то с длинными словами, если вы не понимаете, что именно говорите.

Дети сели и замерли в ожидании.

— А ваша предыдущая преподавательница говорила вам, что это означает?

После длинной паузы Дэнни поднял руку.

— Она никогда не говорила нам ничего, мисс.

— Одна из моих учительниц в другой школе, куда я ходила раньше, — внезапно заявила Джоанна, — ну, вроде объясняла, что всё это значит, по крайней мере, она что-то говорила об этом перед переменой, и затем прозвенел звонок, а потом мы должны были заниматься правописанием.

Дэнни сказал:

— Мисс Уорден — да, она никогда не говорила нам. Мы просто должны были это выучить, а затем читать наизусть. Наша настоящая учительница не сказала нам ничего.

Все дети кивнули. И снова замерли в ожидании.

— Ваша учительница не объясняла вам? — Все дети покачали головами.

— Я не думаю, что это было очень хорошо — не объяснять. Вы всегда можете спросить меня о чём угодно. Вот как должен поступать настоящий учитель.

Затем Новая Учительница сказала:

— А вы не спрашивали своих пап и мам?

— Не о словах «я клянусь». Мы просто должны были выучить их, — промолвила Мэри. — Как только я их выучила, папа дал мне никель[2] за то, что я всё сказала правильно.

— Верно, — добавил Дэнни. — Если правильно говоришь, всё в порядке. Но вот никель мне никогда не давали.

— Вы спрашивали друг друга, что это значит?

— Я спросил Дэнни как-то раз, и он не знал, и вообще никто не знал. Это взрослые разговоры, и взрослые говорят такими словами. А нам просто надо было учить их.

— Я бывала в других школах, — сказала Хильда, — и там тоже никогда ничего об этом не говорили. Просто хотели, чтобы мы выучили это. И не спрашивали нас, что это значит. Мы всего лишь должны были читать это каждый день перед занятиями.

— Мне понадобились недели и недели и недели, чтобы сказать всё правильно, — подхватила Мэри.

Тогда Новая Учительница стала объяснять, что означает «верность».

— …и тем самым вы клятвенно обещаете поддерживать флаг, и заявляете, что он гораздо более важен, чем ВЫ. Как флаг может быть важнее, чем живой человек?

Джонни нарушил молчание.

— Но дальше — где говорится, ну, о республике, которую он символизирует. Оно означает, что это как, это как… — Он искал слово и не мог найти его. — Ну, в общем, такой знак, верно?

— Да. Реальное слово является СИМВОЛОМ. — Новая Учительница нахмурилась. — Но нужен ли знак, чтобы напомнить нам, что мы любим нашу страну? Вы все хорошие