Litvek - онлайн библиотека >> (Lenet D Droklova) >> Самиздат, сетевая литература >> Псевдо зло (СИ) >> страница 4
гриффиндорцев кому-то «постороннему». Однако Волтер хорошо выполнял обязанности и преподавателя, и декана.


— Да, профессор. Мы хотели взять расписание.


— А я хотел бы забрать у вас список выбранных предметов. Поменяемся?


Преподаватель засунул руку под мантию и достал несколько листов бумаги. Выглядел он подобающе, скорее не декану, а гриффиндорцу. Мантия его была насыщенного красного цвета с мелкими золотистыми львами. Волосы его были цвета спелой пшеницы и постоянно лежали интересным кипишом. Не то, что он не дружил с гребнем или парикмахерскими заклинаниями, просто так он больше походил на льва, что ли?.. Профессор Лимпфон был выше среднего ростом, сбитого телосложения, но не выглядел грозным или хоть немного пугающим. Скорее величественным, словно выжидающий лев. Однако с ним происходили почти феноменальные изменения, когда у него в руке оказывалась палочка. На его лице появлялось выражение какого-то странного удовольствия, а в глазах начинали сверкать огоньки. Вот тогда он и становился пугающим.


Питер протянул свитки с выбранными предметами и декан начал их быстро просматривать.


— Значит, Оувинс не выбрал зелье и уход, — сказал он себе под нос. — Хорошо. Тогда у меня больше вопросов нет. А у вас?


— Мы будем ходить на уроки без разделения на факультеты?


— Да. Вас и так немного, но на некоторых занятиях вас будет только два факультета.


— Когда можно будет провести набор в команду по квидичу?


— Хоть завтра. Поле готово, но советую подождать пару дней и тогда уже объявлять о наборе. Насколько я знаю, нам теперь недостает загонщика…


— Я бы еще хотел уделить большое внимание вратарю. Я просмотрю другие кандидатуры, но не думаю, что состав значительно поменяется.


— Хотел бы и я поиграть… ну да ладно. Можете идти. Увидимся завтра.


Профессор Лимпфон развернулся и направился к центральной лестнице. Видимо, возвращаться к себе он пока не спешил. Элиз недовольно выдохнула и направилась в гостиную.


— Что там?


— У нас завтра первыми идут зелья…

Комментарий к Глава 1. Прибытие иностранца

~отбечено


========== Глава 2. Молчание - золото ==========


Глава 2. Молчание — золото


Зелья — это сложное и таинственное искусство, которое постигается годами и редко получается у обычного студента Хогвартса. Никто и не ожидал, что этот предмет выберут многие. Даже не все слизеринцы внесли его в свой список выбранных дисциплин, что уж тут говорить про другие факультеты.

Возле двери аудитории собралась небольшая стайка шестикурсников: трое с Рейвенкло, два представителя Хаффлпаффа, четыре гриффиндорца и шесть слизеринцев. Не много, но для занятия достаточно. По традиции, сложившейся уже на протяжении множества поколений студентов, слизеринцы стояли отдельно от других и обсуждали волнующие их вещи.


Питер и Том обсуждали предстоящий отбор и возможных кандидатур. Оба парня сходились на мнении, что вратаря нужно менять и срочно. Элиз и Сьюзан стояли рядом, но их занимали совсем другие темы. Сейчас Элиз рассказывала, как отдохнула в Румынии, где они посещали старинные замки и видели, как разводят драконов. Милые существа, если не попадаться им на глаза, но девушка все равно пыталась подойти поближе — не получилось.


Внезапно замок щелкнул и дверь отворилась. В проеме стоял профессор Дроклов, недовольно оглядывая студентов. Было очевидно, что преподаватель находился не в лучшем настроении. Несмотря на относительно молодые годы, Гектор Дроклов почти всегда был в плохом расположении духа. Не исключено, что за предыдущий урок ему успели испортить настроение, но ведь никто такое не спросит. Преподаватель заправил высвободившуюся из высокого хвоста светлую прядь волос за ухо и укоризненно посмотрел на старосту Слизерина, будто она была причиной всех его бед.


— Где Винс и Дима?


Еще одной чертой преподавателя зелий, а по совместительству и декана Слизерина, была привычка называть всех по именам, не зависимо, старше или младше его был собеседник. Ученики не придирались к этому, да и рабочий коллектив не жаловался. Несмотря на все негативные черты характера Дроклов умел нравиться и был превосходным дипломатом. Однако эти свои качества он применял не ко всем и только по настроению или надобности. Студенты же недолюбливали профессора за его любовь к своему искусству: считали слишком придирчивым. За испорченное зелье ученик мог распрощаться с несколькими баллами и получить дополнительное задание, за невыполнение которого мог получить взыскание; за нарушение дисциплины в пределах его видимости — лишение хорошего числа баллов и наказание; за нарушение покоя преподавателя (святое) — можно было уже только мечтать о кубке школы.


И все же сердце у него было. Хорошим ученикам он не скупился на баллы, а упорным помогал, но мог и лишить нескольких баллов. Свое дело он знал превосходно. Преподаватели и некоторые ученики не раз обращались к нему за редкими ингредиентами или за каким-то особо сложным зельем, правда, цены за такие услуги могли быть, сколько высоки, столько своеобразными. Да и выпросить у него что-то было задачей не из легких.


— Скоро будут, — Бет Глорет обернулась, но слизеринцы в коридоре не появились.


— Ладно. Заходите.


Профессор посторонился и студенты начали входить в аудиторию. Питер и Том уселись на первую парту, а девчонки за ними. Слизеринцы принципиально предпочли соседний ряд. Ученики начали раскладывать вещи, когда в проходе появились еще два студента. Винс Маклакенс и Дима Загорный проследовали к преподавательскому столу и начали что-то объяснять. Говорил в основном иностранец, а второй только поддакивал и активно жестикулировал. Хмурое настроение Дроклова как рукой сняло. Профессор казался заинтригованным и постоянно поглядывал на черную ткань в руке Димы.


От студентов это тоже не укрылось, и они сами начали поглядывать на сверток. Вроде ничего интересного — сверток из мятой черной ткани, но преподаватель, похоже, так не думал. Питер хотел спросить у Тома, что он видит, но замер, увидев шок на лице друга. Он быстро стянул с него очки и сам посмотрел на ткань. Стекло показало, что Загорный держал в руке огонь. Это было странно, но

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Шелкопряд [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Склероз, рассеянный по жизни [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эссенциализм. Путь к простоте [Грег МакКеон] - читаем полностью в Litvek