Litvek - онлайн библиотека >> Аристофан >> Античная литература >> Лягушки >> страница 20
породившее Кербера.

(обратно)

45

Тартесская мурена – хищная рыба.

(обратно)

46

Горгоны… тифрасские. – Аристофан называет чудовищных женщин Горгон тифрасскими, в шутку образуя это определение от названия аттического дема Тифрада.

(обратно)

47

Я к ним, не медля… – пародия на стиль Еврипида.

(обратно)

48

…из Мелитты каторжник. – Из аттического дема Мелитты происходил Каллий, который принимал участие в сражении при Аргинусах, одевшись Гераклом.

(обратно)

49

Ферамен – афинский стратег, участник сражения при Аргинусских островах, сумевший уклониться от угрожавшего ему судебного преследования.

(обратно)

50

Клеон и Гипербол – вожди афинской демократии в начале последней четверти V в. до н. э., ко времени постановки «Лягушек» давно умершие, выступают и в подземном царстве как защитники торговцев и трактирщиков.

(обратно)

51

Бери его, пытай… – Рабы в Афинах допрашивались под пыткой; если в результате истязания они теряли цену, тот, кто требовал их допросить, возмещал хозяину стоимость раба.

(обратно)

52

…празднества в Диомиях! – В деме Диомиях, недалеко от Афин, раз в пять лет справлялся праздник в честь Геракла. Во время войны сроки празднования были нарушены.

(обратно)

53

Великий Феб!.. – стих принадлежит не Гиппонакту, а его современнику Ананию.

(обратно)

54

Дельфы и Делос – главнейшие центры культа Аполлона.

(обратно)

55

Фриних – один из руководителей олигархии четырехсот.

(обратно)

56

Клиген – лицо более не известное.

(обратно)

57

Земля кимолийская – известняк с большим содержанием натрия, добывавшийся на острове Кимолосе (Киклады).

(обратно)

58

…сегодняшний чекан. – Аристофан сравнивает новых вождей радикальной демократии с монетами нового чекана, изготовленными с большой примесью меди.

(обратно)

59

…тем в Пританее угощенье дарится… – Аристофан переносит в подземное царство обычаи афинян: граждане, оказавшие важные услуги государству, получали право бесплатно обедать в Пританее – помещении дежурной секции Совета пятисот.

(обратно)

60

Кледемид – лицо более не известное.

(обратно)

61

Талант – аттическая мера веса, около 26,2 кг.

(обратно)

62

…брать афинян не хотел Эсхил. – Намек на версию, согласно которой Эсхил под конец жизни не поладил со своими соотечественниками и уехал в Сицилию, где и умер в 456 г. до н. э.

(обратно)

63

…чудачит точно так же он… – Намек на один из любимых художественных приемов Эсхила: действующее лицо, пораженное сильной скорбью, долго хранит молчание, прежде чем дать волю своим чувствам.

(обратно)

64

Богини огородной порождение… – стих из Еврипида с заменой эпитета «морской» на эпитет «огородный».

(обратно)

65

Овцу… ведите черную! – В жертву подземным богам приносили животных черной масти.

(обратно)

66

«Телеф» – недошедшая трагедия Еврипида, поставленная в 438 г. до н. э. Аристофан пародировал ее в «Ахарнянах» (ст. 440–457).

(обратно)

67

Деметра-матерь… – Эсхил обращается к Деметре как к покровительнице Элевсинских мистерий.

(обратно)

68

…сажает в одиночку он… – Ахилл, герой Троянской войны, был изображен в трагедии Эсхила «Мирмидоняне» горюющим в молчании по убитому Патроклу. Ниоба – героиня одноименной трагедии Эсхила, также была представлена в скорбном молчании после смерти всех детей, погибших от стрел Аполлона и Артемиды.

(обратно)

69

…и я промучился… – пародия на стих из трагедии Еврипида «Ипполит».

(обратно)

70

Филоксен – лицо более не известное.

(обратно)

71

Кефисофонт – по-видимому, друг и помощник Еврипида.

(обратно)

72

…твое намного хуже. – Намек на мнимое происхождение Еврипида от торговки зеленью.

(обратно)

73

…тебе не очень-то к лицу… – Намек на отъезд Еврипида в конце жизни в Македонию, где он умер при дворе царя Архелая.

(обратно)

74

Кикн, Мемнон – легендарные герои, участники Троянской войны, погибшие от руки Ахилла.

(обратно)

75

Теперь его учеников… – По мнению Еврипида, упоминаемые ниже Формисий и Меганет – почитатели Эсхила.

(обратно)

76

Меганетом в оригинале назван отец Манеса, то есть раба, человека необразованного.

(обратно)

77

Формисий – демагог, бородатый и грубый с виду.

(обратно)

78

Клитофонт – молодой аристократ, ученик софистов, и Ферамен – последователи Еврипида.

(обратно)

79

«Семь полководцев». – Имеется в виду трагедия Эсхила «Семеро против Фив» (467), прославляющая патриотизм легендарных фиванцев. В годы Пелопоннесской войны Фивы занимали антиафинскую позицию, чем и объясняется реакция Диониса.

(обратно)

80

«Персы» – трагедия Эсхила (472), посвященная победе греков при Саламине (480).

(обратно)

81

Мусей – легендарный поэт.

(обратно)

82

Гесиод – беотийский поэт (конец VIII – начало VII в. до н. э.), автор дидактической поэмы «Труды и дни».

(обратно)

83

Пантаклей – лицо более не известное.

(обратно)

84

Патрокл, Тевкр – легендарные герои, участники Троянской войны.

(обратно)

85

Сфенебея, Федра – героини трагедий Еврипида, оклеветавшие честных юношей Беллерофонта и Ипполита, которые не ответили взаимностью на их страсть.

(обратно)

86

Но зато и тебе… – Намек на сплетни о семейных неладах Еврипида и о его гибели от рук разгневанных женщин.

(обратно)

87

Ликабет, Парнеф – горы в Аттике, вблизи Афин.

(обратно)

88

Триерарх – богатый гражданин, обязанный на свои средства оснастить военный корабль (триеру).

(обратно)

89

…это он показал… – Эсхил намекает на сюжеты и персонажей трагедий Еврипида: тегейская царевна Авга родила в храме Афины сына от Геракла; дети бога ветров Эола Макарей и Канака сошлись друг с другом; сомнения в ценности жизни высказывала Меланиппа.

(обратно)

90

Панафинеи – общегосударственный афинский