Деймон вздрогнул.
– Тогда почему вы просто не написали?
Софи уставилась на него, словно на дурачка.
– Я писала – часто – но не получила ни слова в ответ с тех пор, как Кэролайн покинула Вену, чтобы переехать к тете Джона. Когда я прибыла в Лейкс-хаус, дворецкий отказался впустить меня, но Кэролайн стояла на лестнице, так что я пробежала мимо него. Она была так поражена, увидев меня – и так обрадована – что я действовала инстинктивно, решив собрать ее вещи и тут же уехать. Я не была уверена в том, что еще раз смогу пройти мимо дворецкого.
– Почему?
Она покачала головой.
– Судя по описанию Кэролайн, я подозреваю, что Агнес планировала растить сына Джона сама, чтобы мальчик в будущем избежал ошибок, которые сделали его отец и дядя.
Это имело смысл. Опека наследника Лейксов усилила бы ее значимость в обществе. Но его не интересовали мелкие ссоры других людей. Его собственная семья предоставляла достаточно подобных конфликтов.
Деймон перевел беседу на нейтральную тему, но в его голове крутились вопросы насчет Софи. Почему она не замужем? Она более привлекательна, чем ее сестра, а бедность не является непреодолимым препятствием для брака. Конечно же, ее решительность может оттолкнуть некоторых мужчин. Софи никогда не станет покладистой женой, потому что слишком уверена в собственных способностях. С ней сможет справиться только мужчина, в равной степени уверенный в себе.
Но, слава Богу, это не его забота.
Разговор с ней впервые за много месяцев позволил Деймону расслабиться. Софи оказалась до приятности непохожей на других, с уникальным восприятием окружающего мира. И она – первая женщина из всех, кого он встречал, которая казалась по-настоящему бескорыстной. Софи беспокоилась о Кэролайн, о младенце, о своей матери, даже о кучере, который подверг ее жизнь опасности, и при этом не выразила ни единой жалобы по поводу собственного состояния.
Наверху раздался новый вопль, на этот раз было очевидно, это ребенок.
Софи вскочила.
– Я должна проверить…
– Подождите. – Он жестом остановил ее. – Младенец, очевидно, здоров. Позвольте повитухе закончить свою работу. – Уэстлейк продолжил описывать, как его кузен Джеймс однажды напугал его тетю, спрятав ежика в ее сумочке для рукоделия, растянув историю на четверть часа, до тех пор, пока не пришла Марта Паркер.
– С миссис Лейкс все в порядке, – объявила женщина. – Она благополучно произвела на свет здорового сына – Джона Стюарта Лейкса.
– В честь ее мужа и отца, – прошептала Софи. – Могу я повидать ее сейчас?
– Ненадолго, потому что она заснула.
Как только они вышли, Деймон поднялся и зашагал по комнате. Он убедится, чтобы Джона Стюарта признали наследником Лейксов и чтобы Кэролайн и Софи позволили растить мальчика. Их здравый смысл может восстановить респектабельность семьи Лейкс. Сам он встречался с Джоном три года назад, и тот произвел на него хорошее впечатление.
Но самой насущной проблемой являлось место, где смогут остановиться леди. Ему придется уехать завтра, невзирая на погоду. Канун Рождества наступит всего через шесть дней, а его гости, должно быть, уже крайне взволнованы его отсутствием. К завтрашнему дню половина из них будет биться в истерике. И все же он не мог оставить Софи и Кэролайн на милость Паркера. И ему хотелось снова поговорить с Софи. Возможно, ей удастся подвести его к правильному решению. Она сможет увидеть то, что ускользает от него.
Идеи сменяли одна другую в его голове, пока Деймон вышагивал по комнате. Когда повитуха с шумом спустилась вниз по лестнице, он остановился в дверном проеме.
– Как скоро миссис Лейкс сможет путешествовать? – спросил он.
– Точно не сможет в течение месяца, – заявила повитуха. – Она слаба и многое вынесла во время беременности.
– Но она не сможет так долго оставаться у Паркеров, – напомнил ей Уэстлейк. – Сколько времени должно пройти, прежде чем ей можно будет покинуть этот дом?
– Если кровотечение не возобновится, то она сможет доехать до Бедворта уже завтра – при условии, что вы воспользуетесь экипажем с хорошими рессорами, будете двигаться медленно и держать ее в тепле. Но ее дом очень далеко. Миссис Лейкс не сможет совершить такое путешествие еще целый месяц.
– Благодарю вас. Я должен уехать завтра, и хочу проследить за тем, что они были устроены.
Повитуха кивнула.
Он добавил несколько монет к той сумме, что уже заплатила Софи, а затем снова начал ходить. Если Кэролайн сможет преодолеть три мили до Бедворта в экипаже с хорошими рессорами, то, может быть, ей удастся продержаться и двадцать миль до Уэстлейк-Эбби? Срезать путь по проселочным дорогам не удастся, но главная дорога в хорошем состоянии. Софи не в состоянии целый месяц оплачивать проживание в гостинице. Она может отказаться взять деньги взаймы, но принять его гостеприимство – это совсем другое дело.
Он сделает это, решил Деймон, снова садясь на место. Рождество в деревенской гостинице может оказаться мрачным. Кэролайн нужно уютное место, чтобы оправиться от родов. Джону Стюарту нужны безопасность и тепло. А ему нужен здравый смысл Софи. Они могут вместе вернуться в аббатство.
Лица его потенциальных невест промелькнули у него перед глазами. На этот раз Деймон пытался увидеть их глазами Софи, но они расплывались и смешивались. Не имело значения, какие усилия он прилагал, ему все равно не удавалось сократить список.