Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лабиринт Мёнина [Макс Фрай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дальняя бомбардировочная... [Александр Евгеньевич Голованов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технология жизни. Книга для героев [Владимир Константинович Тарасов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> (Enorien) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Маленький братик (СИ) >> страница 4
комнате. Пошли, — сказал он брату и легонько похлопал его ладонью по спине, — уменьшу тебе пижаму до нужного размера, а там и ещё какие-нибудь вещи.

Подталкиваемый им Джордж поплёлся в свою комнату, понурив голову. Гермиона со вздохом ушла в спальню Фреда и достала постельное бельё. Он сам вернулся взвинченный, небрежно сбросил с себя одежду, тяжело опустился на свою половину кровати и погасил свет. В квартире воцарились темнота и тишина, нагло нарушаемая всхлипываниями, доносящимися из соседней комнаты.

— По-моему, он очень расстроился, — заметила Гермиона.

— Похнычет и успокоится, — ответил Фред.

— Не знала, что ты настолько жестокий.

— «Жестокий»? — Парень повернул к ней голову и приподнялся на локте. — С чего это вдруг я жестокий?

Девушка тоже повернулась к нему и оторвалась от подушки.

— С того, что ребёнок говорит тебе, что ему страшно, а ты вместо того, чтобы его успокоить, делаешь ему больнее.

— Гермиона… Во-первых, это далеко не ребёнок, если ты не забыла, а во-вторых, даже когда он был ребёнком, он так себя не вёл. По крайней мере, не плакал из-за пустяков.

— Может, потому что у него всегда рядом был «Фредди»? Его безбашенный брат-близнец, который его поддерживал, оберегал и призывал устраивать всякие шалости. Тебе это в голову не приходило?

Если у Фреда и не нашлось аргументов, то он отказался это признать, вскинул указательный палец вверх, призывая к вниманию, и улыбнулся. В квартире стало совсем тихо.

— Ну, я же говорил, успокоится, — подметил парень и вернулся на подушку.

Гермиона поджала губы и тоже опустилась. Когда Фред попробовал её обнять и притянуть к себе, она стукнула его по руке, повернулась к нему спиной и заявила, что хочет выспаться. Он шумно выпустил носом воздух, но не стал спорить, не так давно утомившись в этом с Джорджем.

***

Утром вечерний инцидент был практически забыт. Гермиона с улыбкой наполняла тарелку Джорджа кашей, смазывала ему вареньем тосты и подливала в чашку чаю. Фред рядом шутил, что начинает её ревновать. Джордж энергично работал ложкой, с аппетитом поедал тосты и облизывал пальцы.

— Ладно, хорошего вам дня, мальчики, — пожелала Гермиона.

Перед уходом она потрепала Джорджа по волосам, поцеловала Фреда в щёку и приостановилась, когда последний схватил её за запястье.

— Ты же не сердишься? — уточнил парень, поднявшись из-за стола и заключив её в объятия.

— Будем надеяться, что нет, — лукаво ответила она и трансгрессировала раньше, чем он успел поцеловать её в губы.

Фред с улыбкой покачал головой, проиграв ей в изобретательности, и посмотрел на брата.

— Ну что, пойдём вниз? Покажу тебе наше хозяйство, раз ты запамятовал…

«Экскурсия» длилась недолго, поскольку в магазин, закрытый на несколько дней, навалило много народу. Верити везде не поспевала, и Фред был вынужден многое взять на себя. Теперь он не только создавал в своё удовольствие в подсобном помещении очередные «вредилки», но и вёл записи в книге доходов и расходов, которыми раньше занимался Джордж, вносил поправки в складской журнал, учитывая остаток товаров и ингредиентов, планировал, что ещё нужно закупить, выписывал чеки на это, договаривался с поставщиками, отвечал на письма покупателей и периодически стоял за кассой.

Нынешний Джордж, предоставленный самому себе, поначалу долго бродил по магазину, с любопытством разглядывая товары на полках, потом, устав от этого занятия, развлекал себя тем, что прыгал на лестнице. Заходе на пятом он оступился и упал, разбил себе нос и перепачкал в крови руки и футболку. Одна из женщин, увидев его, перепугалась и увела своих детей.

— Мерлин, Джорджи! — поразился Фред и взмахом палочки очистил брату футболку. — Вот уж бы не подумал, что ты…

Он не окончил фразы, видя, что его уже ждут на кассе, только покачал головой, протёр смоченным в воде платком Джорджу лицо и руки и поспешил к клиентам. Его братик ничего не понял и продолжил развлекаться. Теперь его вниманием завладели карликовые пушистики, он выпустил одного и с удовольствием подбрасывал его к потолку какое-то время. Потом его заинтересовали Драчливые телескопики на полке, и один из них дал ему в глаз. Проходивший мимо Фред простонал, достал из кармана тюбик и велел смазать больное место. Джордж смазал всё лицо. Синяк вскоре сошёл, а вместе с ним пропали и веснушки.

К обеду мальчик подустал и проголодался. Фред серьёзно погряз в делах и не мог к нему вырваться. Джордж поднялся к квартире, но не продвинулся дальше двери — ключа у него не было, а прихваченная из магазина волшебная палочка жестоко его надула и при взмахе обратилась в резиновую уточку. Мальчик опечалился и вернулся в магазин. В зале ему встретились какие-то розоватые пузырьки, сделанные в форме сердечек, он вскрыл один и утолил жажду. Жидкость оказалась очень горькой, и его чуть не вырвало. Джордж обратил внимание на коробку с надписью «Забастовочные завтраки» и потянулся к ней. Заглотил какую-то конфету, но не почувствовал её вкуса, более того, у него снова пошла кровь из носа, и запачкалась футболка. Проходившая мимо Верити выругалась, достала из коробки другую конфету и велела Джорджу немедленно её съесть.

К возвращению Гермионы, а она очень постаралась освободиться пораньше, мальчик сделался бледным и вялым, сидел на ступеньках и прижимал голову к перилам.

— Господи, Джордж!.. — обеспокоилась девушка, опускаясь рядом. — Что случилось? У тебя что-то болит? Тебя кто-то обидел?

Он молчал, и она пощупала его лоб, заглянула в его безучастное лицо, заметила фантики от конфет под ногами, пустой пузырёк у лестницы, торчащий из маленького кармана тюбик с мазью и, конечно же, пятна на футболке. Девушка притянула мальчика к себе и грозно взглянула в сторону кассы, где Фред улыбался очередной посетительнице.

— Гермиона! — заметив её, крикнул он оттуда. — Гермиона, что ты делаешь? Джорджи же не настолько маленький, чтобы таскать его на руках!

— Занимайся лучше своим делом! — не оборачиваясь, бросила она, покрепче обхватила Джорджа руками и со злости легко донесла его до квартиры.

========== 5. Шляпа-разлучница ==========

Гермиона не заморачивалась с выбором одежды, уменьшила одну из футболок Фреда и переодела в неё Джорджа, напоила его сладким чаем с парой капель Очищающего зелья на случай, если мальчик в