- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
Фред не находил себе места. Гермиона отправила с почтовой совой записку на службу, что плохо себя чувствует, и осталась с ним. Внизу доносились возгласы недовольных ребятишек, не понимающих почему магазин волшебных вредилок до сих пор не открыт.
— Сейчас пойду и уши им оторву, — рассердился Фред.
— Не надо, сейчас я всё улажу, — погладив его по плечу, заверила Гермиона и спустилась вниз. — Прощу прощения, сегодня мы не работаем! — объявила она на улице и взмахом палочки наколдовала соответствующую вывеску на двери.
Ребятишки огорчённо нахмурились и разошлись. В эти же минуты наверху, судя по хлопку, кто-то объявился. Когда Гермиона вбежала по лестнице в квартиру, то застала там только Гарри. Она не представляла, что за вопрос он задал в её отсутствие, но тот, к её немалому удивлению, смутил даже обычно устойчивого ко всему Фреда.
— Вот уж бы не подумал, что это может иметь отношение к делу… — растерянно проговорил он.
— Поверь мне, может, — серьёзно ответил Гарри. — Так это так или ты не знаешь?
— Конечно же я знаю, Джордж же мой близнец и… — Фред сглотнул и отвёл глаза, — и у нас нет секретов друг от друга. — Гарри терпеливо молчал, давая ему возможность продолжить. — Да, у Джорджа так и не получилось ничего с Алисией, — наконец прибавил Фред, вернув к другу глаза. — И с Анджелиной они… до этого дела так и не дошли.
— Почему-то я так и подумал, — задумчиво подтвердил Гарри. — Это… получается, уже четвёртый случай за полгода… Прости, мне надо срочно сообщить об этом кое-кому повыше. У нас ещё есть время до полнолуния, пока эти… люди не приступили к своему ритуалу.
Фред успел схватить его за запястье раньше, чем он исчез.
— Гарри, ты же не хочешь сказать, что?..
— Фред, я сделаю всё возможное! — пообещал тот и через мгновение оставил их с Гермионой одних в квартире.
Она уже было раскрыла губы, чтобы спросить, но догадалась обо всём сама. Ещё вчера ей казалось, что это просто очередная шутка, и Фред забавы ради позволяет себе называть своего брата «невинным птенчиком». Гермиона как-то и не думала, что один из них может быть успешнее на личном фронте, чем другой. Они ей всегда казались в равной степени привлекательными, разве что Фред не имел тормозов и этим неоднократно выводил её из себя. По крайней мере в школьные годы. Она сомкнула губы и приблизилась к нему. Фред молча сидел на стуле, растерянно глядя перед собой, и не замечал, как сильно дрожали его руки.
***
День прошёл беспокойно. Фред собирался лично перетрясти весь Лютный переулок, куда, по словам Рона, Джордж заглянул «не по своей воле». Вместе с Гермионой они едва удержали парня от опрометчивых действий.
— Управление уже выделило на это людей! — уверял Рон. — Гарри вместе с ними. Он даст знать, как что-то прояснится.
С наступлением ночи ситуация несильно изменилась. Несколько раз появлялся Артур Уизли. Несколько раз Гермиона безуспешно пробовала уговорить Фреда хоть что-нибудь съесть и отправляла Гарри записки с вопросами. Ответа не было до самого утра.
Мистер Уизли прибыл раньше совы, взволнованный и бледный.
— Они его нашли… Стрелка часов тоже на отметке «в больнице».
Не спавшие всю ночь Фред и Гермиона мигом собрались, не стали читать записку, присланную с совой, прекрасно понимая, что там, и исчезли вместе с главой семейства. Гарри и Рон встретили их в Мунго, у обоих был весьма растерянный вид. Рон открыл рот, но вдруг не нашёл слов.
— Я бы не стал так торопиться, вас это может шокировать, — предупредил всех Гарри и предложил им присесть.
— Что меня может шокировать, там же мой сын! — взволнованно бросил мистер Уизли и поспешил ко входу в палату.
Однако ему хватило туда только заглянуть, чтобы схватиться за сердце и выскочить обратно. Фред переступил за порог и замер. Гермиона чуть не налетела на него и показалась из-за его спины.
— Осторожно, он очень слаб, постарайтесь его не напугать, — предупредил их целитель, выходя в коридор.
Его коллега в лимонной мантии в это же время сидел возле койки и совершал палочкой незамысловатые пассы над пациентом. Кто из присутствующих напугал кого больше оставалось загадкой.
На койке лежал рыжеволосый веснушчатый мальчик на вид лет семи-восьми и, дрожа, сжимал в пальцах одеяло. Почувствовав к себе внимание, он осторожно повернул голову. Гермиона охнула и приложила ко рту ладонь. У мальчика не было одного уха.
— Чарли? — робко спросил он, глядя на Фреда. — Чарли, это ты?
Фред не моргал и не двигался, будто окаменел.
— Чарли, что со мной? — жалобно продолжал мальчик. — Где мама? Где Фредди? Чарли… почему ты молчишь?
Гермиона осторожно коснулась ладони Фреда, и он вздрогнул, словно только что очнувшись.
— Это… это… это невозможно, — качая головой, тихо твердил парень и пятился из палаты в коридор.
========== 3. Неразбериха ==========
Никто не имел понятия, что теперь делать с маленьким Джорджем, и все растерянно поглядывали друг на друга в поисках поддержки.
— Это же ненадолго, правда? — спрашивал Фред в коридоре у целителей.
— Мы не можем однозначно утверждать, да или нет, — был дан ему туманный ответ. — Это уже само по себе чудо, что мальчик выжил. Всё потому, что ритуал был прерван.
— Прости, Фред, когда мы ворвались, всё уже шло полным ходом, — хмуро сказал Гарри.
— Сделай мы это немного позже, они бы не только магии его лишили, но и жизни, — прибавил Рон.
— Что?! Мой мальчик теперь ещё и сквиб?! — в ужасе подхватил Артур Уизли.
— К сожалению, так, — подтвердил один из целителей. — Мы полагаем, что нарушенный процесс привел к тому, что остаток магии, как бы это выразиться… «откатил» мальчика до его теперешнего возраста.
— Нет, нет, это ошибка! Этого не может быть! Этот малютка не мой Джордж! — со слезами на глазах твердила Молли Уизли. — Вы же можете что-то сделать? Можете же?
На это целители не стали ей отвечать. Остальные члены семьи препирались между собой, не зная, что им теперь делать с ребёнком в палате. В итоге Рон и Фред собрались с духом и решили зайти к нему для серьёзного разговора. Гермиона, хранившая молчание всё это время, перегородила им дорогу.
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »