Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Найди точку опоры, переверни свой мир [Борис Григорьевич Литвак] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя [Александр Фридман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наследники [Наталья Владимировна Нестерова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Студент на агентурной работе [Владимир Александрович Сухинин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Основы маркетинга [Филип Котлер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Высшая правовая магическая академия. Тайны высшего света [Маргарита Александровна Гришаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Песнь златовласой сирены. Тайна воды [Франциска Вудворт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бегущий за ветром [Халед Хоссейни] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Гилберт Адэр >> Детская проза >> Алиса в Заиголье >> страница 30
— Йож — это все-таки лучше, чем Еж, — заметил Ёж.

— У меня есть и третий вопрос, — продолжал X. — Он как раз касается полугласного Й, именуемого «кратким», — оно лишено права образовывать слоги…

— Протестую! — завопило Й, тоже взобравшись на возвышение. — Требую, чтобы впредь меня именовали «длинным», ибо каждому видно, что я на голову длиннее И!

— И-и-и, — завизжали И, — а ты поработай с наше, как раз и укоротишься!

Это заявление вызвало бурю негодования со стороны А, О и Е:

— Что вы, И, называете работой? — презрительно спросило О, крутившееся на помосте. — Да на всё это предложение, которое я сейчас произношу, вас всего-то пара штук! Зато мы крутимся круглые сутки без сна и отдыха!

— Хорошо сказано! — загалдели А и Е. — Мы заняты чуть не в каждом слове, да порой не в одном, а в двух-трёх местах!

Ответ прозвучал с галёрки — беспризорное И, чумазое, как трубочист, приплясывая, издевательски пропело:

— А и Бе
сидели на трубе,
А упало,
Бе пропало —
кто остался на трубе?
— Э… попрошу не шуметь, — проснулся председатель Эму. — Надо быть скромнее. Берите пример с Э оборотного.

Флегматичное Э оборотилось спиной к залу так, чтобы никто не видел, — и показало язык.

Между тем согласные, не обращая особого внимания на перебранку между гласными, были заняты своей забавой: между фракциями Ш и Щ шёл торг.

— Хотим быть Щ, — говорили Ш, — пришейте нам хвосты!

— Ща! — отвечали Щ. — Пришей кобыле хвост! А впрочем, нам наши хвосты надоели. Хотим быть Ш!

— Ша, ребята! — кричали Ш. — Будем договариваться: вы нам хвосты, а мы вам — что?

Одно только Ц цокало языком и цинично улыбалось, понимая, что без хвоста оно станет никем или ему придётся перевернуться.

Именно в этот момент, услышав песенку о пропавшем Бе, обидчивое Б подняло голову и завопило:

— Согласные, наших бьют!

— У-у-у… — гудел правозащитник X, пытаясь продолжить прерванную речь.

— Кажется, пахнет жареным, — озабоченно пробормотал профессор. — Да-да, очень сильно запахло жареным!

И, зажав под плавником своё Собственноручное Жизнеописание, Дэльфин Косаткинд полез под лавку.

«Ничего такого не чую, — подумала Алиса, — но здесь и вправду становится жарко. Припекает так, будто…»

Тут и наступил час Ч, и началось! Согласные и гласные пошли стенка на стенку.

Первыми в бой вступили А и Л. Они ринулись друг на друга заострёнными, как рожны, головами, и Алисе сразу вспомнились картинки из книжки, которую она разглядывала у одной из своих подруг, — поединки средневековых рыцарей. Буквы К совсем взбеленились и стали кусать всех подряд своими острыми жвалами. Буквы О носились по залу, как пушечные ядра. Т и Ш, объединив усилия, образовали трезубцы и напали на Ю, Ю защищались щитами.

Парламент мигом превратился в сумасшедший дом. Фальшивый Мартовский Заяц как-то ухитрился залезть в бутылку из-под кетчупа и время от времени испуганно таращил глаза из-за этикетки; Эму безостановочно лупил молотком по трибуне; а Королевы — Королевы гонялись друг за дружкой по кругу, как собака за собственным хвостом (только взгляни на них — сразу закружится голова); причёска у Белой Королевы сбилась набок, а Чёрная Королева во всё горло распевала что-то несусветное — даже сквозь общий гвалт Алисе удалось разобрать слова:

Собирай скорее шпильки —
север, запад, юг, восток! —
нынче ветер вдоль волосьев,
завтра будет поперёк!
Некоторое время Алиса с любопытством созерцала весь этот невероятный кавардак, но в конце концов (а что ей ещё оставалось делать?) рассмеялась — рассмеялась смело и громко. И встала во весь рост (обнаружив, кстати, что рост её стал вполне обычным) и закричала:

— Какие же вы все глупые! Разве вам не известно, что вы, буквы, всего лишь слуги слову, а слово служит человеку, и человек своему слову хозяин!

Тотчас битва замерла. Но, вместо того чтобы просто помириться между собой, на что Алиса и надеялась, буквы, как по команде, разом развернулись, и все-все-все — и А, и Б, и У, и Д, и Я, и Щ, — объединившись против общего врага, медленно и неумолимо двинулись на неё.

Алиса не знала, плакать ей или смеяться; однако на худой случай решила пошарить в кармашке — нет ли там чего-нибудь колющего, пусть маленького, но такого, чем можно было бы оборониться… и тут весь алфавит во главе с особенно остроугольной буквой А поднялся в воздух и клином ринулся на неё! ААААА

Глава XII. Сон? Или явь?

Алиса в Заиголье. Иллюстрация № 23 — ААААА-АХ! — закричала Алиса, ей показалось, будто А вонзилось в неё острым наконечником.

Впрочем, так оно, похоже, и было, потому что на большом пальце выступила капелька крови.

— Ах ты, злое, злое А… — разгневалась Алиса, но тут же смолкла, поняв, что А не виновато, что это она сама до крови укололась своей собственной иглой, которую держала в правой руке, а в левой у неё была нитка.

Алиса потянулась, протерла глаза и огляделась. Да, она всё ещё — вернее сказать, по-прежнему, — уютно поджав ноги, сидела в кресле перед пылающим камином, и рядом, на коврике, мирно спала Дина. За всё это время ничего вокруг не изменилось. Даже песку в песочных часах, которые она перевернула — это Алиса отчётливо помнила — всего за минуту-другую до своего внезапного отбытия, даже песку не убыло: если хорошенько посчитать, может, песчинка-другая и перекочевала из верхнего полушария в нижнее, но никак не больше.

«Значит, это был только сон, — подумала она, ласково погладив Дину, которая, не просыпаясь, вдруг изогнула спину так, будто ей тоже снилось что-то очень интересное. — И что же тебе снится? Наверняка совсем не то, что мне. Да, милочка моя, ты, может, и не прочь повстречаться во сне с Деревенским Мышом, чтобы тут же его и слопать. Однако иметь дело с Эму, с Дэльфином и его Жизнеописанием, с Фафошкой и Тутошкой да ещё с двумя Королевами, которые явились с визитом из другого сна, да и со всеми прочими очень странными существами — нет, это тебе не по зубам!»

Алиса вздохнула, несколько огорчённая: ведь тех, кого она встретила в Заиголье, — их на самом-то деле и не было, и ей только привиделось на минутку, будто они есть.

— Да, милочка, всё это был лишь сон — сон про алфавит, — продолжала она, обращаясь к Дине, но чуть слышным шёпотом, чтобы не разбудить (так
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Тонкое искусство пофигизма [Марк Мэнсон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Понаехавшая [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Generation «П» [Виктор Олегович Пелевин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Похороните меня за плинтусом [Павел Владимирович Санаев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Узник [Anne Dar] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Металлический турнир [Anne Dar] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сингапурская история: из «третьего мира» - в «первый» [Ли Куан Ю] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легенда нубятника [Серж Винтеркей] - читаем полностью в Litvek