Litvek - онлайн библиотека >> Гилберт Адэр >> Детская проза >> Алиса в Заиголье >> страница 31
поступил бы любой из вас), — я видела всё от А, с которого начинается моё имя, до Я, которое тоже — я, хотя и безымянное… потому что я — это я.

Вдруг её слуха коснулся какой-то странно трепещущий звук; доносился он как будто от окна. Она слезла с кресла, чтобы посмотреть, что это может быть, и страшно удивилась тому, что увидела.

— Откуда бы ей взяться в декабре? Разве только из моего сна? А может быть, сон был не совсем (или совсем не) сон? Потому что, — задумчиво проговорила Алиса, обращаясь отчасти к себе, отчасти к дремлющей у камина Дине, отчасти к нежданной гостье, — ты ужасно похожа на ту!

На запотевшем окне Алисиной комнаты в начале декабря, расправив крылья, сидела большая, ярко раскрашенная буквица, точно такая же, как в зачине любимой Алисиной сказки: «Жили-были…»

Как начиналась эта книга

Однажды автор, Гклберт Адэр, будучи в Сомерсете, прогуливался по Куантокским холмам, где живёт замечательное эхо, и размышлял о том, что старость не за горами.

Взглянув на отражение
своё в потоке лет,
мы говорим: течёт песок,
и вспять возврата нет! —
в часах песчинка канет вниз,
вторая ей вослед.
А эхо: «Будешь сед!»
Но дважды время надо мной
утрачивало власть:
Я погулял «В Стране Чудес»
И «В Зазеркалье» всласть!
Но как Алисе в третий раз
куда-нибудь попасть?
А эхо: «В Третью часть?»
От скуки и уныния
нас, эхо, сохрани!
Есть Кэрроллу наследники —
мы все ему сродни!
Но кто рискнёт продолжить путь
Алисы в наши дни?
А эхо: «Ты рискни!»

Примечания

1

Воронье гнездо — имеется в виду корзина для вперёдсмотрящего на верхушке корабельной мачты.

(обратно)