Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Контуженный: АДАПТАЦИЯ (СИ) [Александр Викторович Горохов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дом огней [Донато Карризи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бесы (СИ) [Константин Владимирович Денисов] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> (Смешинка) >> Короткие любовные романы и др. >> Только моя (СИ) >> страница 3
тянуть кота за хвост. – Аннабет не приходила?

- Нет, - недоуменно почесал затылок кентавр. – А что такое?

- Она пропала.

- Тебе нужна помощь? – занервничал Хирон. – Я могу отправить с тобой кого-нибудь из ребят…

- Да нет, спасибо, - решил я. – Можно взять Миссис О’Лири?

- Конечно, - кивнул кентавр. – Это ведь твоя собака.

Вообще-то собакой Миссис О’Лири можно назвать, сильно преуменьшив. Размерами адская гончая вполне может тягаться с синими китами. Я уже молчу про слонов.

Итак, минут через десять Миссис О’Лири уже лизала мне уши на Арене, которая была расчищена полностью. Улыбнувшись и потрепав собаку по холке, я тут же снова стал серьезным и произнес:

- Поможешь, мне, девочка?

Миссис О’Лири согласно гавкнула, от чего у меня зазвенело в ушах, и встала передо мной, готовая выполнять любой приказ.

- Очень хорошо, - похвалил ее я, потирая голову. – Тогда мы сейчас поедем в город, хорошо?

На этот раз адская гончая пожалела мои уши и гавкнула не так громко. Она пригнулась, чтобы я мог сесть. В голове у меня уже созрел детальный план дальнейших действий, поэтому, усевшись на спину Миссис О’Лири, я шепнул ей в ухо адрес дома Чейзов, чтобы она могла взять след.

Не прошло и трех минут, как мы уже стояли возле ворот. Поскольку во дворе никого не было, мы смогли тихонько пройти за забор. Я дал Миссис О’Лири понюхать платок Аннабет, которую обнаружил возле ее комнаты, пока ждал мальчиков. Адская гончая принюхалась и начала изучать снег у нас под ногами. Наконец, завиляв хвостом, она негромко порычала, показывая, что напала на след. Я крепче вцепился в ее шерсть, и мы рванули вперед.

Для меня осталось загадкой, как гончая так быстро бежит и при этом не теряет следа. Но мы летели, и уже через минуту я, наконец, увидел Анна… О, боги, что с ней?! Она без куртки, кутаясь в тонкую кофту, брела по снегу в одних шлепанцах! Мимо сновали другие люди, и никто не остановился, увидев замерзшую усталую девушку! Уроды!

Я приказал Миссис О’Лири остановиться метрах в двух от нее, спрыгнул с собаки и крикнул:

- Энн!

Она вздрогнула и медленно обернулась. Я подбежал к девушке, на ходу снял куртку и набросил ей на плечи. Аннабет вся дрожала и была почти без сознания. Я привлек ее к себе и шепнул:

- Не бойся, все будет в порядке. Сейчас я отведу тебя в теплое место.

Но Аннабет, кажется, так замерзла, что не могла идти. Я без лишних слов подхватил ее на руки и понес к Миссис О’Лири. Та пригнулась, давая мне возможность сесть и посадить свою девушку перед собой. Руки Аннабет крепко обхватили меня за шею, а я еще теснее прижал ее к груди и велел адской гончей отвезти нас домой.

Путешествия по теням – штука не очень согревающая, поэтому, когда мы оказались возле нашего дома, Аннабет еще сильнее дрожала. Я осторожно спустил ее и на руках понес к лестнице. Миссис О’Лири с трудом протиснулась в подъезд и свернулась калачиком на площадке. Путешествие ее сильно утомило.

- Держись, Энн, держись! – подбадривал я Аннабет. – Еще чуть-чуть – и ты будешь в тепле! Тебе станет легче! Обещаю!

Через несколько минут я поставил свою девушку на ноги у двери нашей квартиры, открыл дверь и снова на руках занес ее в дом. Из кухни вышла мама и громко ахнула.

- Перси, что с ней такое?

- Она очень замерзла, - пояснил я. – Занесу ее пока к себе в комнату, а там посмотрим.

Мама посторонилась, и я прошел мимо нее к своей спальне. Ногой распахнув дверь, я положил Аннабет на кровать и заметался, укрывая ее всем, чем мог. Моя девушка закрыла глаза и, похоже, заснула. Хорошо подоткнув одеяла со всех сторон, я присел рядом с кроватью на одно колено, изучая удивительно милое личико Аннабет. Боги, если с ней что-нибудь случится, я этого не переживу…

Трудно сказать, сколько времени я просидел так. Очнулся лишь тогда, когда в комнату тихонько заглянула мама. Она принесла горячую грелку, которую мы положили в одеяла, чтобы согревала, но не обжигала.

- Перси, что происходит? – шепотом спросила мама. – Сначала ты привозишь двух мальчиков, потом Аннабет…

Я невольно ощутил укол вины. Моя мама – самый замечательный человек на свете (вместе с Аннабет), а я ей даже ничего не рассказал. Хорош сын, нечего сказать!

- Эти мальчики – единокровные братья Аннабет по отцовской линии, - сказал я и поведал Салли Джексон обо всем, что произошло.

- Да, я понимаю, - кивнула она, выслушав рассказ. – У тебя просто не было выбора. Но ведь не могут же эти трое находиться здесь до тех пор, пока не закончится запой мистера и миссис Чейз. У нас просто не хватит места.

- Не волнуйся, - кивнул я. – Все будет в порядке. Подождем, пока Аннабет придет в норму, а там посмотрим.

- Знаешь, у меня идея, - внезапно осенило маму. – Я сейчас вернусь.

С этими словами, она вышла из комнаты. Я не стал ломать голову над тем, что пришло ей на ум – слишком беспокоился за Аннабет, которая все еще спала. И сон моей девушки вовсе не был спокойным. Точнее, он перестал быть таким, когда вышла мама. Через несколько секунд Аннабет начала морщиться, а потом с ее губ вдруг сорвалось едва слышное:

- Перси…

Мое сердце, казалось, сделало сальто в груди от переполнившего его счастья. Она позвала не отца, не Афину и даже не братьев, а меня – своего бойфренда! Всего лишь бойфренда… Она любит меня, действительно любит!

- Тише, тише, Энн! – прошептал я, взяв Аннабет за руку. – Я здесь, я рядом! Не бойся! Все хорошо!

Кажется, это и разбудило Аннабет. Она чуть-чуть приоткрыла глаза, и сейчас же ее губы изогнулись в той нежно-влюбленной улыбке, к которой я так привык за последние полтора года. На моем лице невольно появилось такое же выражение.

- Перси, - прошептала Аннабет. – Как ты… как ты меня нашел?

Тут только я ощутил то, чего не ощущал за весь этот день ни разу. А может, тревога и беспокойство вытеснили все остальное. Но сейчас я почувствовал обиду. С моего лица тут же исчезла улыбка, брови сошлись на переносице, а, когда я заговорил, голос мой звучал очень холодно.

- А ты хотела замерзнуть насмерть в каком-нибудь сугробе?!

Не сумев удержать эти слова, я решил, что больше так говорить не стоит, поэтому досчитал до десяти и произнес:

- Прости. Поговорим об этом, когда ты встанешь на ноги. А сейчас тебе нужно отдохнуть.