Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Вальдемар Лысяк >> Искусство и Дизайн и др. >> MW-04-05

MW: ЗАЛ IV СОБОР В АДУ



" Когда были закрыты последние двери,

картина, изображающая "Взрыв в соборе",

забытая на своем месте - потеряла смысл,

затершись и становясь лишь тенью..."


АЛЕХО КАРПЕНТЬЕР"Взрыв в соборе"


"Написано во время 688 окружения всесатанинской Бахарам, второго года планеты Сейфос в галактике Пини, профессором, именованным доктором, дьяволом третьей степени посвящения, придворным хроникером Сатаны - к научению будущих дьяволят и во славу Люцифе ра Нашего Немилосердного и Бессмертного.

Происходило это в году земном, 1983, когда Господин Наш в мудрости своей неизмеримой задумал ос­новать ад на Сейфос. И тогда же решил Он выбрать какого-нибудь дьявола поспособнее из других преисподен царем ада упомянутого, а поскольку весть разнеслась от тайных доносителей, что в земной преисподней, пере­довою считающейся, судить станут Бельбаала, сына Вельзевула - наместника Сатаны на Земле, порешил он Сам побеспокоиться прибыть на планету данную Системы Солнечной в первый раз, чтобы вынести справедли­вый приговор.

Когда слетели лучистые посланцы в земную преисподнюю - семь дней и семь ночей всяческий дья­вольский помёт Земли подготавливал ад свой к прибытию Величества, так что на ночь седьмую от предсказан­ного был он грязным и смрадным, и натопленным, и плачем всяческим был переполнен как никогда до того. И прибыл Люцифер в ночь после дня седьмого от объявления на колеснице чистого золота, что волочили в огнен­ной туче девяносто девять самых ужасных василисков. У входа в преисподнюю приветствовал Его Вельзевул поклоном покорнейшим и наполненным страхом утаиваемым, а с ним вся свита его, и слуги, и потомство слуг его; поцеловав же со всяческим почитанием кончик хвоста Господина своего, сказал Вельзевул:

- Приветствуем Тебя, о Блистающий, Наивеличайший, Наигениальнейший и Величественнейший из Величественных! Да будет слава и сила твоя известна во всех концах Вселенной, чтобы всяческое измерение, и время, и материя, и антиматерия, и стихия всяческая рабами твоими на всю бесконечность были! Какой же ра­достью, о Господин мой, переполняет меня Твой вид, какой благодарностью наполняется несчастная оболочка наипокорнейшего из слуг Твоих, как же отблагодарить за честь, какой одарил Ты меня! Смогу ли я, червь в сиянии Твоего Величия настолько несчастный, как эти твои василиски, но завидующий им, ибо они гораздо чаще глаза свои видом Твоей Блистательнейшей Особы насыщать могут!...

Перебил его Люцифер в то мгновение, сказав с высоты Величия своего такие вот слова:

- Заткни свое поддувало, Вельзевул, поскольку после вояжа через все галактики мы приустали, посему, не теряя ни секунды, веди нас в пропасти свои и угости достойным образом, чтобы не пришлось костей твоих, клыков и костей пересчитать, а потомство твое в людей превратить! А уж потом рассмотрим наши дела...

И уселся Люцифер над громадной ямищей, Вельзевула с левой лапы имея, а с правой - сына своего, князя преисподней Круэла, и насыщался блюдами изысканнейшими, которыми Вельзевуловы слуги ту яму на­полнили. А были там вкуснятины редчайшие, радующие вкус Его Сатанинского Величества, как, например, жаркое их исповедника самого Торквемады в соусе из лисьего дерьма и мухоморов; маринады из гиен с тру­сами в уксусе семи разбойников; вина, приправленные семейкой Борджиа и маркизой де Бринвилье; нежней­шие пирожные, выпекаемые из натертых рогов, которые неверные жены на головах своих жаждущих мести мужей посеяли, а также водка из слез грешников, которую попивали из черепов философов да шулеров. А после ужина радовал Люцифер слух свой воем, стонами и чудесным для уха его хрипом мучимых, наслаждая взор свой видом Казановы, которого пленила толпа разъяренных гетер; Гитлера, у которого правая рука сама собой раз за разом подымалась вытянутой ладонью вверх, в расплавленное железо попадая; а также иных зна­менитых преступников, душегубов и метеорологов. Когда же привели укротителя, которого медведь кнутом танцевать заставлял, подал Люцифер знак, что хватит веселья, и с такими вот словами к Вельзевулу обратился:

- Довольны мы тобою, Вельзевул, так как ад земной пред все ми другими первенство держит, не оста­навливаясь на заранее установленной цифре переработки, но и превышая планы, что мило нам, так что ты и подчиненные твои на расположение наше можешь рассчитывать. Работай так же и далее, с сатанинской помощью, и не останавливайся в исполнении повинностей своих, и тогда минет тебя опала наша, которая, если въемся в кого, страшнее святой воды становится. Взвесив показатели, земною преисподней достигнутые, при­шли мы, поразмыслив, к такому вот решению - чтобы из подчиненных тебе дьяволов-заводил наиспособней­шего выбрать и на высокий пост начальника новой преисподней поставить. Следует знать тебе, что на планете Сейфос в галактике Пини, мыслящие существа из полуживотных примитивов появляться начали, так что самое времечко устроить им ад, дабы наши райские конкуренты не устроили своими штучками там монополию. Тот, кого одарим мы доверием нашим и пошлем на Сейфос, чтобы новую преисподнюю там организовать, дьяволом обязан быть непростым, большущий опыт и заслуги имеющим, поворотливым и во всех отношениях та­лантливым. Укажешь нам, Вельзевул, такого, и, думаю, тебе это никакого труда стоить не будет, ведь по ре­зультатам твоей работы видим мы, что много у тебя имеется весьма способных к исполнению желания нашего шустрых и неутомимых заводил греха всяческого; вот разве что жалковато станет тебе, что такого способного работника лишиться придется. Но все же общественные дела должны быть выше частных. Так кого же ты мне представишь, Вельзевул?

Задрожал Вельзевул в шкуре своей - не нравилось ему и страх пробуждало то, что Люцифер только лишь его хвалит, ведь это ничего хорошего обещать не могло. Но подумал он, что Величество, возможно, не знает еще о проступке Бельбаала, тень бросившем на всю земную преисподнюю. Взял он себя в руки и отвечал преумильно:

- Честь это для всего нашего ада немалая, что именно в нем Ваша Сатанинская Сила новое начальство найти умыслила. Одно только меня беспокоит: найдутся ли дьяволы, достойные такой высокой чести, которые могли бы выполнять твои, Господин, великие желания и сделать...

Тут снова прервал его Люцифер такими вот словами:

- Не надо излишней скромности, Вельзевул, чтоб нам не пришлось ее тебе в глотку назад запихивать. Сунь ее себе под хвост, да поскорее к делу переходи!

И Вельзевул перешел к делу, говоря:

- О Господин наш, Высочайший и Величайший! Самых способных подчиненных моих нет сейчас на месте, так как они занимаются