Litvek - онлайн библиотека >> Анна Грэм (Khramanna) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Время жить (СИ) >> страница 2
не в киоск за газетой сходить.

— Ну, у меня есть некоторые возможности.

— Стив, мне ничего не нужно, — она мягко отстраняется, выплетается из его рук, забивается в уголок дивана, как обиженная. Его бедная, потерянная девочка, оставшаяся без дома и родины, слишком сильная, чтобы признаться в этом. — Чем я лучше остальных беженцев? Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я с тобой из-за твоих возможностей…

— Глупости, — сделать для неё всё, что в его силах, так же естественно, как просыпаться с ней рядом по утрам, и пусть это происходит реже, чем ему бы хотелось. О ней не знает почти никто, а те, кто знал («Этой мэм нужно оформить гражданство как можно скорее», «А кто она такая? С чего это?», «Потому что так надо».) получили чёткий приказ держать рты закрытыми. О ней не знал ровным счётом никто, и впервые ему так искренне наплевать на чужое мнение. — Зато теперь ты сможешь увидеть родителей, а так пришлось бы год ждать.

Соковия — страна маленькая и проблемная, как однажды рассказала ему Мария Хилл. Партийная диктатура и жёсткий режим цензуры никак не вязались с демократией и свободой слова, в которой капитан рос и жил, которая впиталась в него до мозга костей, и кто бы что не говорил, для него это не иллюзия и не припарка, а цель и смысл жизни. Косты, обозреватели местной независимой газеты, много путешествовали, и однажды их просто не пустили назад. Они осели во Вьетнаме, без возможности видеться с дочерью, а она жила под колпаком целых пять лет, пока земля не разверзлась у неё под ногами. Но несмотря ни на что Камилль любила свою страну. Красивую, зеленую страну, спрятанную среди скалистых громад и искристых водопадов горных рек и речушек — вен и артерий её земли.

— Ты сможешь перевезти их к себе, — она лишь вздыхает в ответ. Сказать ей нечего, это удар ниже пояса. Камилль не видела их столько лет, и только чудо могло соединить семью снова. И это чудо сидит рядом, ерошит волосы, смотрит покаянно, и брови собираются домиком на высоком лбу, а глаза — кристально-чистые, светлые, как небо перед полуднем.

— Спасибо, Стив. Я… Я даже не знаю как тебя благодарить, — она вкладывает пальцы в его подставленную ладонь, долго ждущую её милости и прощения. Стив смотрит на неё с такой теплотой, что Кэм становится стыдно за свою резкость.

— Мне ничего не нужно, — вторит он ей, подносит её холодные пальцы к губам (на улице осень, а она, привыкшая к коммунальному хозяйству многоквартирных домов, никак не научится управляться с отопительной системой отдельного дома), — Просто… просто будь.

Комментарий к 1.

Драббл разрастается до серии.

========== 2. ==========

Краска ложится под его кистью ровно. Стив пишет аккуратно, вдумчиво, обрисовывает каждый лепесток по всем правилам академической живописи, а Кэм нетерпеливо ёрзает у него на коленях — мазки у неё выходят грубые, как-то по-детски неуклюжие по сравнению с его ювелирной работой. Кисточка нелепо крохотная в его больших ладонях, а фиалки пурпурные на фоне простой дощечки оргалита, загрунтованной и выкрашенной заранее в лимонно-жёлтый. Таких досточек Камилль подготовила целый батальон, который подсыхал на балконе стройной шеренгой. Она мечтала однажды снова открыть сувенирный магазинчик.

— Ты всё портишь, — она хмурит брови и сердито глядит на него через плечо, когда Стив перекрывает ярко-белое пятно тёмным — коричнево-красным, с переходом на синеву. Им легко работать в две руки, у Стива приобретённая после сыворотки амбидекстрия, а Кэм — левша. Ему легко обнимать её правой, отвлекать, сбивать с толку, перебирая пальцами под простой, растянутой майкой, вымазанной в краске, там, где мягкая кожа, а мышцы живота невольно сокращаются в ответ на его прикосновения. Он укладывает подбородок на её плечо и глядит на их совместные результаты, указывает древком кисти на светотеневые переходы, правильные и не очень.

— Тень от лепестка должна лежать правее. Ты забываешь, где у тебя источник света, — Стив говорит тоном строгого наставника неразумного, вертлявого дитя. Имел право, всё-таки выпускник художественной школы против её двух курсов вольнослушателем на факультете истории искусств. Она пыталась поступить в университет три года подряд, но безуспешно — выходцам из «неблагонадёжных» семей не стоило рассчитывать на блестящее будущее.

— Это мои цветы, я так вижу, — Стив вздыхает печально, когда она не понимает или делает вид, что не понимает, а Камилль его дразнит, ставит акриловую кляксу на его невозможно красивой ладони, ровно по центру. Ладонь изящная, точёная, но широкая и неизмеримо сильная. Выступающие косточки фаланг, длинные пальцы, вены, чуть вспухшие, всё это хотелось рисовать плотными карандашными штрихами под разным углом зрения, как однажды она рисовала гипсовую голову Давида поздним вечером, после всех лекций.

— И мои тоже. — За прошедшие два часа, махом пролетевшие, он выписал большую часть солнечного букета фиалок в плетёном горшочке, который Кэм пыталась изобразить с натуры.

— У тебя нет педагогического дара, — фыркает она, пока Стив стирает холщовой в тряпочкой пятно с руки, но делает лишь хуже. Холстина перепачкана в краске, и рядом с белыми разводами расцветают кобальт синий и кадмий красный. Он сто лет не рисовал красками (и это даже не преувеличение), в сороковые они были недешевы, а после пробуждения было не до того.

— Серьёзно?

Он удивлённо гнёт бровь и улыбается — новобранцы никогда не жаловались на его педагогические способности. То ли дело это маленькое, тоненькое, хитрое нечто, многослойное и нелогичное, как все женщины, которых Стив отчаялся научиться понимать. Днём он учил её голландским натюрмортам, менталитету, истории, укладу жизни в новой для неё стране, а после захода солнца сам становился учеником, первооткрывателем тайн чувственной любви. Камилль вплеснула в его серое существование феерию цвета, чувств, жизни, наполнила его смыслами, путанными, как её волосы по утрам, когда она расчёсывает их у зеркала и ругается на незнакомом ему языке, но такими необходимыми. Он, наверное, выждал бы ещё семьдесят лет, чтобы впустить в своё изломанную судьбу именно её.

— Ко мне нужен другой подход. Будешь кричать — в обморок упаду, — Кэм разворачивается к нему, забирается на него с ногами, как в кресло, хитро прищуривает прекрасные карие глаза. Он большой и сильный, тяжёлый и жёсткий, а она вымазана в краске по локти. Отмываться придётся долго, и ей хочется закончить работу прямо сейчас,

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Просто Маса [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 [Николас Старгардт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Судьба шлёт знаки, или На … [Алексей Андреевич Корнелюк] - читаем полностью в Litvek