- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Руми Джалаладдин Стихи (2)
Из "Маснави"
Песня флейты. Перевод В. ДержавинаПритчи. Перевод В. Державина
Поселянин и лев. Рассказ об украденном баране О том, как старик жаловался врачу на свои болезни Рассказ о воре-барабанщике Спор верблюда, быка и барана Рассказ о винограде Наставление пойманной птицы Джуха и мальчик. Посещение глухим больного соседа Спор грамматика с кормчим. Напуганный горожанин Рассказ о том, как шут женился на распутнице Рассказ о факихе в большой чалме и воре Рассказ о казвинце и цирюльнике О друг, умей страдания сносить О набожном воре и садовникеГазели
"О вы, рабы прелестных жен! ..." Перевод П. Сельвинского "Я видел милую мою ..." Перевод Н. Сельвинского "Я - живописец ..." Перевод И. Селъвинского "В счастливый миг ..." Перевод Б. Гуляева "Друг, - молвила милая ..." Перевод В. Звягинцевой "Открой свой лик ..." Перевод Б. ГуляеваИЗ "МАСНАВИ"
"Маснави" - так называется основное произведение Руми, написанное в форме маснави (см.). "Маснави" представляет изложение философских положений суфизма, иллюстрированных притчами фольклорного происхождения.
ПЕСНЯ ФЛЕЙТЫ
Прислушайся к голосу флейты - о чем она, плача, скорбит. О горестях вечной разлуки, о горечи прошлых обид: "Когда с камышового поля был срезан мой ствол пастухом, Все стоны и слезы влюбленных слились и откликнулись в нем. К устам, искривленным страданьем, хочу я всегда припадать, Чтоб вечную жажду свиданья всем скорбным сердцам передать. В чужбине холодной и дальней, садясь у чужого огня, Тоскует изгнанник печальный и ждет возвращения дня. Звучит мой напев заунывный в собраны! случайных гостей, Равно для беспечно-счастливых, равно и для грустных людей. Но кто бы - веселый иль грустный - напевам моим ни внимал, В мою сокровенную тайну доселе душой не вникал. Хоть тайна моя с моей песней, как тело с душою, слиты Но не перейдет равнодушный ее заповедной черты. Пусть тело с душой нераздельно и жизнь в их союзе, но ты Души своей видеть не хочешь, живущий в оковах тщеты..." Стон флейты - могучее пламя, не веянье легкой весны, И в ком не бушует то пламя - тому ее песни темны. Любовное пламя пылает в певучей ее глубине, Тот пыл, что кипит и играет в заветном пунцовом вине. Со всяким утратившим друга лады этой флейты дружны, И яд в ней и противоядье волшебно соединены. В ней песнь о стезе испытаний, о смерти от друга вдали, В ней повесть великих страданий Меджнуна и бедной Лсйли. Приди, долгожданная, здравствуй - о сладость безумья любви! Верши свою волю и властвуй, в груди моей вечно живи! И если с устами любимой уста я, как флейта, солью, Я вылью в бесчисленных песнях всю жизнь и всю душу свою. (обратно)
ПРИТЧИ
ПОСЕЛЯНИН И ЛЕВ
Однажды, к пахарю забравшись в хлев, В ночи задрал и съел корову лев И сам в хлеву улегся отдыхать. Покинул пахарь тот свою кровать; Не вздув огня, он поспешил на двор Цела ль корова, не залез ли вор? И льва нащупала его рука, Погладил льву он спину и бока. Льву думалось: "Двуногий сей осел, Видать, меня своей коровой счел! Да разве б он посмел при свете дня Рукой касаться дерзкою меня? Пузырь бы желчный лопнул у него От одного лишь вида моего!" Ты, мудрый, суть вещей сперва познай, Обманной внешности не доверяй. (обратно)
РАССКАЗ ОБ УКРАДЕННОМ БАРАНЕ
Барана горожанин за собой Тащил с базара, - видно, на убой. И вдруг в толпе остался налегке, С веревкой перерезанной в руке. Барана нет. Добычею воров Овчина стала, и курдюк, и плов. Тот человек, в пропаже убедясь, Забегал, бестолково суетясь. А вор возле колодца, в стороне, Вопил и причитал: "Ой, горе мне!" "О чем ты?" - обворованный спросил. "Я кошелек в колодец уронил. Все, что имел я, - сто динаров там! Достанешь - я в награду двадцать дам". А тот: "Да это целая казна! Ведь десяти баранов в ней цена. Я одного барана потерял, Но бог взамен верблюда мне послал!" В колодец он с молитвою полез, А вор с его одеждою исчез. О друг, по неизвестному пути Ты должен осмотрительно идти. Но жадность заведет в колодец бед Того, в ком осмотрительности нет. (обратно)
О ТОМ, КАК СТАРИК ЖАЛОВАЛСЯ ВРАЧУ НА СВОИ БОЛЕЗНИ
Старик сказал врачу: "Я заболел! Слезотеченье... Насморк одолел". "От старости твой насморк", - врач сказал. Старик ему: "Я плохо видеть стал". "От старости, почтенный человек, И слабость глаз, и покрасненье век". Старик: "Болит и ноет вся спина!" А врач: "И в этом старости вина". Старик: "Мне в пользу не идет еда". А врач: "От старости твоя беда". Старик: "Я кашляю, дышу с трудом". А врач: "Повинна старость в том и в том. Ведь если старость в гости к нам придет, В подарок сто болезней принесет". "Ах ты дурак! - сказал старик врачу. Я у тебя лечиться не хочу! Чему тебя учили, о глупец? Лекарствами сумел бы врач-мудрец Помочь в недомогании любом, А ты - осел, оставшийся ослом!.. "А врач: "И раздражительность твоя От старости, тебе ручаюсь я!" (обратно)
РАССКАЗ О ВОРЕ-БАРАБАНЩИКЕ
Однажды темной ночью некий вор Подкапывался под чужой забор. Старик, что на соседней кровле спал, Услышав стук лопатки, с ложа встал. Окликнул вора: "Бог на помощь, брат! Ты что там делаешь, когда все спят? Скажи на милость мне - ты кто такой?" А вор: "Я барабанщик городской". "А чем сейчас ты занят - знать хочу!" "Сам видишь - в барабан я колочу!" "Что ж грома барабана твоего Не слышно, плут?" - старик спросил его. А вор: "Настанет утро - и тогда Услышишь гром и вопли: "Ай, беда!" (обратно)
СПОР ВЕРБЛЮДА, БЫКА И БАРАНА
Верблюд, Баран и Бык дорогой шли И связку сена свежего нашли. "Как разделить? - Баран им говорит. Ведь ни один из нас не будет сыт! Не лучше ли судить по старшинству? Кто старше всех - пусть эту съест траву. Пророк, принесший миру благодать, Нам завещал старейших почитать". Бык промычал: "Ну что ж, друзья, ну что ж. Совет Барана мудрого хорош. Расскажем о себе с начала дней. Кто старше всех - тот и травой владей". Сказал Баран: "Я пасся в тех стадах, Что разводил пророк Халилуллах. Дружил я с тем барашком молодым, Которого зарезал Ибрагим". А Бык: "Куда со мной тягаться вам! Я - старше всех! На мне пахал Адам!" Хоть изумлен Верблюд их ложью был, Нагнул он шею, сено ухватил, Высоко поднял связку и сказал: "Пусть Бык не лгал, и пусть Баран не лгал, Не буду спорить, кто из нас древней, Поскольку шея у меня
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »