(обратно)
216
Уильям Эрнест Хокинг (1873–1966) — американский философ, развивавший идеи персонализма — теистического направления, признававшего личность первичной творческой реальностью.
(обратно)
217
Официальное название: Американский институт общественного мнения.
(обратно)
218
Плакоидная — чешуя хрящевых рыб, ктеноидная — костных.
(обратно)
219
Единственный современный вид целакантообразных. Поимка первого экземпляра (в 1938 г.) у берегов Южной Африки принадлежит к числу крупнейших зоологических открытий XX века.
(обратно)
220
Судебный пристав.
(обратно)
221
Промежуточный, средний.
(обратно)
222
Купленная на возвращенные Иудой тридцать сребреников земля «для погребения странников».
(обратно)
223
Бенджамин Дизраэли (1804–1881) — английский писатель и государственный деятель: премьер-министр в 1868 и 1874–1880 гг.
(обратно)
224
Я умер! (нем.)
(обратно)
225
Искаженное французское «corselet» — корсаж.
(обратно)
226
Пьеро. Лунный свет (фр.).
(обратно)
227
Блаженной памяти (идиш).
(обратно)
228
Мир праху его (идиш).
(обратно)
229
Холодная кузница, Моше. Без огня (идиш).
(обратно)
230
B момент церемонии я смеялся над собой, сам того не замечая (итал.).
(обратно)
231
Мещанка Сара Герцог с детьми: Александр, восьми лет, Элен, девяти лет, и Гийом, трех лет (…). Губернатор Санкт-Петербурга (фр.).
(обратно)
232
«Какой артист погибает!» (лат.)
(обратно)
233
Сердцу не прикажешь (фр.).
(обратно)
234
Помни о смерти (лат.).
(обратно)
235
Имеется в виду эпизод исцеления Христом бесноватого (Евангелие от Луки. 8: 26–33).
(обратно)
236
Евангелие от Марка, 10: 14.
(обратно)
237
Евангелие от Луки, 6: 38.
(обратно)
238
Новая вера (фр.).
(обратно)
239
Крутой, выпуклый лоб (фр.).
(обратно)
240
3десь: вечнодетский.
(обратно)
241
Следовательно (лат.).
(обратно)
242
Смилуйся над нами… Царь оживляющий (др.-евр.).
(обратно)
243
Перемещенное лицо.
(обратно)
244
Из стихотворения Р. Фроста «Дар навсегда».
(обратно)
245
Вот я! (др.-евр.)
(обратно)
246
П. Б. Шелли. «Озимандия» (сонет). Перевод К. Д. Бальмонта.
(обратно)
247
Жан Антуан Никола Кондорсе (1743–1794) — французский философ-просветитель. Развивал концепцию исторического прогресса.
(обратно)
248
Пожирательница мужчин (исп.).
(обратно)
249
Одновременно с Ч. Дарвином создав на собственном материале теорию естественного отбора, А. Р. Уоллес признавал приоритет Дарвина.
(обратно)
250
Любовь к судьбе (лат.) — выражение Ф. Ницше.
(обратно)
251
Ущелье на севере Танзании, где сделаны находки древнейших двуногих приматов.
(обратно)
252
Вымышленные фамилии двух семейств (соответственно, из штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси), чье неуклонное, на протяжении нескольких поколений, моральное и физическое вырождение стало предметом специальных социолого-физиологических исследований — Джуксов в 1874 г. и Калликаков в 1912 г.
(обратно)
253
Гомер. «Илиада», Песнь восемнадцатая, 35–36. Перевод Н. Гнедича.
(обратно)
254
3десь — заторможенность мысли (фр.).
(обратно)
255
Повышенная кожная чувствительность.
(обратно)
256
Сверхновые звезды (лат.).
(обратно)