Litvek - онлайн библиотека >> Сказки для детей и др. >> Сказки народов Америки >> страница 137
Стр. 432. Урубу — черный гриф; хищная птица, длина тела которой составляет около 65 см. Гнездится в дуплах и скалах по всей Южной Америке.

(обратно)

61

Стр. 435. Каипора — злой лесной дух, способный изменять свой облик.

(обратно)

62

Стр. 447. Ленивец — небольшое животное, любит висеть на деревьях вниз головой.

(обратно)

63

Стр. 448. Тапир — крупное животное, удлиненная морда которого оканчивается хоботком.

(обратно)

64

Стр. 451. …пока не пройдет три луны. — Индейцы считают месяцы по фазам луны. Здесь — «три месяца».

(обратно)

65

Стр. 457. Кайман — пресмыкающееся из семейства аллигаторов.

(обратно)

66

Стр. 460. Термит — крылатое или бескрылое насекомое, живущее колониями в тропиках в подземных и надземных гнездах.

(обратно)

67

Стр. 462. Пирога — узкая длинная ладья, выдолбленная из ствола дерева; управляется парусом или веслами.

(обратно)

68

Стр. 463. Пончо — короткий плащ с отверстием для головы посередине; традиционная одежда жителей Южной Америки.

(обратно)

69

Стр. 465. Маниока — невысокое растение, из клубней которого получают муку.

(обратно)

70

Игуана — крупная ящерица; ее мясом и яйцами питаются индейцы Южной Америки.

(обратно)

71

Стр. 468. Кондор — самая крупная летающая птица с длиной тела до 1,2 м и размахом крыльев до 3 м. Водится в основном в Андах.

(обратно)

72

Стр. 471. Агути — небольшой грызун с золотисто-коричневым мехом, немного похож на зайца.

(обратно)

73

Стр. 473. Магей. — Из сока этого дерева индейцы приготавливают напитки, из волокон — сучат нити и вьют веревки, колючки магея используют в качестве гвоздей.

(обратно)

74

Анаук — древнее название страны ацтеков, наиболее крупной индейской народности Мексики.

(обратно)

75

Стр. 476. Альгарробо — дерево со стручками, содержащими съедобные семена и мякоть. Другое название — рожковое дерево.

(обратно)

76

Стр. 493. Мачете — длинный нож для уборки сахарного тростника, расчистки дорог.

(обратно)

77

Стр. 533. Титикака — самое глубокое в мире высокогорное озеро глубиной более 300 м; находится в Центральных Андах на границе Перу и Боливии.

(обратно)

78

Анды — самая длинная (9000 км) и одна из самых высоких горных систем, окаймляющая всю Южную Америку.

(обратно)

79

Сельва — густой влажный лес в тропиках Южной и Центральной Америки, где деревья, переплетенные лианами, образуют несколько ярусов.

(обратно)

80

Стихи в этой сказке переведены Инной Тыняновой.

(обратно)

81

Стр. 593. Самба — старинный афро-бразильский парный танец с пением под ударно-шумовые инструменты.

(обратно)

82

Стр. 610. Камагуэй — центр одноименной провинции на востоке Кубы; основан в 1515 году.

(обратно)

83

Стр. 611. Кохимар — известный пляж в окрестностях Гаваны на Кубе.

(обратно)

84

Галисиец — представитель народа, населяющего одноименную провинцию в Испании и говорящего на особом наречии. В странах Латинской Америки проживает около 3 млн. галисийцев.

(обратно)

85

Стр. 632. Пампа — обширные, поросшие травой равнины на юге Латинской Америки.

(обратно)

86

Стр. 636. Ананзи — сказочный хитрец паучок, герой многих сказок народов, населяющих Западную Африку.

А. Ващенко, М. Гурвиц

(обратно)